South Blunt System - Ruch Planet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction South Blunt System - Ruch Planet




Ruch Planet
Movement of the Planets
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Zaczarowani on młody, ona młoda
Enchanted - he was young, she was young
Płynęli po tej samej fali, obydwoje spod Skorpiona
They rode the same wave, both born under Scorpio
W oczach nie płomień, a pożar
Not a flame in their eyes, but a wildfire
Głębokie spojrzenia
Deep gazes
Poznali się na blokach ta sama dzielna miłość
They met in the projects the same brave love
Pozornie nie do zarżnięcia, podparta pismem
Seemingly indestructible, supported by scripture
Jak Pentagon nie do zniszczenia, póki nie wejdziesz w system
Like the Pentagon, impossible to destroy until you enter the system
W głowach obrączki, garnitury i welony
Wedding rings, suits, and veils in their minds
W planach na jeziorem Łąckim czas miłosnej żądzy
They planned to spend time on Lake Łąckie, indulging in love's desire
Jej rodzice materialiści to oni wczytywali seta
Her parents were materialistic; they read the room, understood the cost
Wymagania: BM-ka i złota keta
Their demands: a BMW and a gold chain
Lecz to nie Romea a przedział
But this wasn't Romeo, it was a divide
Oni na przekór razem
They were together against all odds
W imię miłości ojciec groził, ze jak go nie zostawi
In the name of love, her father threatened that if she didn't leave him
To wykończy
He would finish her
To zaczęło się zbyt pięknie, żeby było prawdziwe
It started too beautifully to be true
Życie zawsze śle na front bez broni
Life always sends you to the frontlines unarmed
To nie sprawiedliwie
It's not fair
Zawsze coś na drodze stoi
There's always something in the way
Brak hajsu na bilet
Lack of money for a ticket
Do człowieczeństwa i szczęścia, by je kopnąć w tyłek
To humanity and happiness, just to kick it in the ass
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Ona miała już dość gadania, narzucania reguł
She had enough of the talk, the imposed rules
Chciała być tylko z nim, dotrzeć do światła w tunelu
She just wanted to be with him, reach the light at the end of the tunnel
Wyjechali do Kołobrzegu, tam znalazł robotę
They moved to Kołobrzeg, he found work there
Chwila szczęścia zawsze kończy się wielkim kłopotem
A moment of happiness always ends in big trouble
Krzyż, łóżko-na nim on, aparatura i kroplówka
A cross, a bed - him on it, machines and an IV drip
Obok łóżka ona, modląca się do lepszego jutra
Beside the bed, her, praying for a better tomorrow
Każdy dba o swoje interesy, myśląc, że jest dobrze
Everyone minds their own business, thinking everything is alright
Zamyka wartości w kartonie, kasując pieniądze
They lock away their values in a box, cashing in the money
Rodzice chcą uchronić od zła, to zaś upośledza
Parents want to protect from evil, but it cripples
Nic nie wiesz, póki się nie przekonasz na własnych zębach
You know nothing until you learn it the hard way
Pusty portfel, ojciec pozbawił chaty
Empty wallet, her father took away their house
Był tylko on, dziś tonie w morzu łez, nie miała pracy
He was all she had, now she’s drowning in a sea of tears, jobless
On właśnie zamknął oczy diagnoza rak z przerzutami
He just closed his eyes, the diagnosis: cancer with metastasis
Sam zobacz ile trzeba by w sekundę wszystko stracić
See for yourself how much it takes to lose everything in a second
Zaczarowani tym złym czarem, zawsze był jej przykładem
Enchanted by this evil spell, he was always her example
Zrobiła to co on - sztylet w serce Amen
She did what he did - a dagger to the heart. Amen
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith
Wszytko zapisane gdzieś w wokół planet
Everything's written somewhere, all around the planets
Jak ma być tak jest
The way it's meant to be, is the way it will be
Pogódź się z tym, amen
Accept it, amen
Nawet jak tracisz cel, doceń każdy poranek
Even when you lose your aim, appreciate every morning
A życie wróci wiarę
And life will restore your faith





Writer(s): Szymon Chodyniecki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.