South Central Cartel - Champagne Wishes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Central Cartel - Champagne Wishes




[ VERSE 1: Havikk the Rhime Son ]
[ КУПЛЕТ 1: Хавикк, сын Райма ]
I'm high-class, wife got the mink and (?)
Я представитель высшего класса, жена купила норку и (?)
I'm drinkin Dom Perrignon bathtub all gold
Я пью "Дом Перриньон", ванна вся золотая
Roll a Lexus with the Rolex on my neck, it's
Катаю на "Лексусе" с "Ролексом" на шее, это
Caviar, bubblebaths, hoes wanna sex this
Икра, пузырьковые ванны, шлюхи хотят заняться этим сексом
Million dollar gee cause they all wanna hang
Миллион долларов, блин, потому что они все хотят потусоваться
Givin up that putang cause all they see is the fame
Отказываются от этой путанги, потому что все, что они видят, - это слава
Or just riches, they just bitches, unlike snitches
Или просто богатые, они просто стервы, в отличие от стукачей
Penetration's what they get, ass stitches
Проникновение - вот что они получают, швы на заднице
A stretch-limo on the all-gold Daytons
Большой лимузин на полностью золотых дайтонах
Playa-hatin me is like hangin out with Satan
Ненавидеть меня - все равно что тусоваться с сатаной
I own my own jet so I can swerve to Thaiti, me and my lady
У меня есть собственный самолет, так что я могу улететь на Таити, я и моя леди.
And it's a trip how me and my homies been hangin lately
И это путешествие о том, как мы с моими корешами тусуемся в последнее время
I own a mansion, I'm stackin chips
У меня есть особняк, я собираю фишки
I'm eatin lobbster and crab leavin bigger tips
Я ем лоббистов и крабов, оставляя чаевые побольше
'95 Explorer hittin corners on my cellular bent
Эксплорер 95-го года крутит повороты на своем сотовом телефоне.
In my jaccuzzi, watchin a movie, my life is heaven-sent
Сижу в джакузи, смотрю фильм, моя жизнь ниспослана мне небесами.
[ CHORUS: L.V. ]
[ ПРИПЕВ: L.V. ]
This is the life that I want to live
Это та жизнь, которой я хочу жить
Can't let nobody stop me
Я никому не позволю остановить меня
Dom Perrignon, a little Alizé
Дом Перриньон, немного Ализе
It's gon' be on, can't you see?
Это будет продолжаться, разве ты не видишь?
Ladies on the left, ladies on the right
Дамы слева, дамы справа
This game is so exciting
Эта игра такая захватывающая
But it's to be sold and not to be told
Но это должно быть продано, а не рассказано
So grab your cabbage, homie
Так что хватай свою капусту, братан
[ VERSE 2: Prode'je ]
[ КУПЛЕТ 2: Prode'je ]
I live the lifestyles of the ganster rich and the famous
Я веду образ жизни ганстера, богатого и знаменитого
Mister Playa Playa, 13 hoes with mo' anus
Мистер Плайя-Плайя, 13 шлюх с большим задним проходом
A black urban as I bounce in my suburban
Черный горожанин, когда я подпрыгиваю в своем пригородном
Lookin superb off o-x and I'm swervin
Выглядишь великолепно с о-икс, и я сворачиваю
So much bucks the hoes call me Scrooge McDuck
Столько баксов, что шлюхи называют меня Скрудж Макдак
I make the tricks quack to get a crack at the sack
Я проделываю всякие трюки, чтобы получить шанс на успех
The '86 Lac in the back
Шнуровка 86-го года сзади
The sanitary white Lex-o 17 inch (?)
Гигиенический белый Lex-o 17 дюймов (?)
And I dare you to try to get with this
И я призываю тебя попытаться разобраться с этим
I take baths in Moët and dry off with $1000 bills
Я принимаю ванны в Моэте и вытираюсь купюрами по 1000 долларов
Still I invest in the hood
И все же я вкладываю деньги в капот
Performin c's on the block
Исполняю "с" на блоке
Make the homies clock a knot
Свяжи часы корешей в узел
And it don't stop
И это не прекращается
My lifestyle's not petty, I rock steady
Мой образ жизни не мелочен, я непоколебим
Paid in full to get the pull
Заплатил полностью, чтобы получить доступ
And I should buy up the whole hood
И я должен скупить весь капот целиком
Then we could live lavish with the cabbage
Тогда мы могли бы щедро питаться капустой
[ CHORUS ]
[припев]
[ VERSE 3: Havikk the Rhime Son ]
[ КУПЛЕТ 3: Хавикк, сын Райма ]
I flew overseas just so I could see
Я полетел за границу только для того, чтобы увидеть
Prod and Mouthpiece put it down in italy
Наконечник и рупор записали это в Италии
And the hood had me feelin the pain with strain
И капюшон заставил меня почувствовать боль от напряжения
But things changed, now I'm the million dollar mane
Но все изменилось, теперь я грива на миллион долларов
[ Prode'je ]
[ Проде'йе ]
Inhale, pistol grip on the hip, ten g's in the pocket
Вдох, пистолетная рукоятка на бедре, десять граммов в кармане
Jump out the 454 and I locks it
Выпрыгиваю из 454-го, и я запираю его
Eye-sockets upon my pocket
Глазницы на моем кармане
Raise the pistol grip off my hip and unlocks it
Поднимаю рукоятку пистолета с бедра и отпираю ее
[ Rhime Son ]
[ Сын Райма ]
I Rhime Son rollin a cherry-black Impala
Я рифмую, как сын катает вишнево-черную Импалу
And I ought to buy a blue, one a true one
И мне следовало бы купить синюю, настоящую
1996 hear the cheer from the front to the rear
1996 услышьте радостные возгласы спереди и сзади
With caviar dreams in yo ear
С мечтами об икре в твоем ухе
[ Prode'je ]
[ Проде'йе ]
And I hear all the rumours that's bein spreaded
И я слышу все слухи, которые распространяются
About where we headed and who we goes to bed with
О том, куда мы направляемся и с кем ложимся в постель
Even though I'm livin this million dollar life
Даже несмотря на то, что я живу этой жизнью на миллион долларов
You better think twice before you get sliced
Тебе лучше дважды подумать, прежде чем тебя порежут
[ CHORUS ]
[припев]





Writer(s): L. Vandross, B. West, P. Pitts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.