South Central Cartel - Conspiracy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Central Cartel - Conspiracy




Conspiracy
Заговор
[INTRO]
[ВСТУПЛЕНИЕ]
Yo Rhimeson and Luva Gee, y'all heard that fucked up ass shit that happened to D and V?
Йоу, Раймсон и Лува Джи, слышали ту херню, что случилась с Ди и Ви?
Yeah nigga, I heard about that bullshit
Ага, братан, слышал про эту хрень.
Bitch-ass sheriff, punk-ass LAPD
Шериф - сукин сын, мусора конченные.
Came in with beanies aimin at the homies
Вломились в масках, стволами на братишек.
Man, I told y'all muthafuckin niggas the feds ain't shit
Мужик, я же говорил, эти федералы - гондоны.
Yo intro
Йоу, вступление.
Yo Prod, man, you heard about that shit that happened to D and V, man?
Йоу, Проуд, ты слышал, что случилось с Ди и Ви?
Yeah man, I heard about that bullshit
Ага, мужик, слышал про эту фигню.
Gattin on the homies
Наехали на корешей.
You know what I'm sayin, the police ran up on em with beanies on they head and shit?
Понимаешь, эти копы нагрянули в масках, блин?
What the fuck is that, you know what I'm sayin?
Какого хрена, ты понимаешь?
Punk muthafuckin LAPD
Чертовы мусора из ЛАПД.
Man, they break more laws than a nigga do
Они больше законов нарушают, чем любой из нас.
CIA, FBI, all they tell us is lies, you know what I'm sayin?
ЦРУ, ФБР - все они только и делают, что врут, понимаешь?
Fuck the feds, you know what I'm sayin
Да пошли они, эти федералы, понимаешь?
Fightin crime with crime
Борются с преступностью беззаконием.
That's how we livin in the nineties
Вот так мы и живем в девяностые.
Yeah
Ага.
It's a conspiracy
Это заговор.
Yo Prodeje, tell us about the phone call you got
Йоу, Продеже, расскажи про звонок, который ты получил.
[VERSE 1: Prodeje]
[КУПЛЕТ 1: Prodeje]
I got a call this morning, damn, my boys got popped
Мне позвонили утром, черт, моих парней подстрелили.
Gaffled up by a federal cop
Схватили федералы.
It's a shame we gotta struggle to eat, bein the black sheep
Обидно, что нам приходится бороться за кусок хлеба, быть изгоями.
And all the time be aware of white sheets
И постоянно опасаться этих ублюдков.
Laws can't do me none but it's everyday
Законы для меня ничего не значат, но каждый день...
The police, man, break laws and they walk away
Эти копы нарушают закон и уходят безнаказанными.
Treatin brothers like suckers
Относятся к братьям как к лохам.
But the brothers with gats are not dumb muthafuckas
Но братья с пушками не дураки, мать их.
Trackin us down becomes an iminent spray-down
Попытка выследить нас обернется перестрелкой.
The system is bound to keep us wearin a cold frown
Система настроена так, чтобы мы не переставали хмуриться.
They say they put on the beanies and tried to gaffle D
Говорят, они наломали дел в масках и попытались схватить Ди.
The homie V saw it comin and set the Uzi free
Кореш Ви увидел это и дал очередь из УЗИ.
They didn't say they were cops, but they got a case
Они не представились копами, но дело зашили.
Locked up V and left D layin on his face
Закрыли Ви и оставили Ди лежать лицом вниз.
Now who plays fool, it was a set-up
Кто теперь дурак, это была подстава.
No badge was shown and they were plannin from the get-up
Никаких значков, они все спланировали с самого начала.
To fade a jack move and kill em
Сделать подставу и убить.
It was a gangster move and still the suckers tryin to give him
Это был гангстерский ход, и эти ублюдки все еще пытаются упечь его.
Time but yo, I'm droppin the dime, and in the city streets
За решетку, но я расскажу все как есть, на улицах города.
There's no protectin my brothers, it's a conspiracy
Никто не защитит моих братьев, это заговор.
[Chuck D] (CIA, FBI, all they tell us is lies)
[Chuck D] (ЦРУ, ФБР - все они только и делают, что врут.)
Yeah
Ага.
It's a conspiracy
Это заговор.
Yo Havikk, tell us what you heard
Йоу, Хавикк, расскажи, что ты слышал.
[VERSE 2: Havikk]
[КУПЛЕТ 2: Havikk]
Yeah, they hit the homies with a beanie on they damn face
Ага, они налетели на корешей в масках на лицах.
Blasted D cause V pulled a Uzi
Подстрелили Ди, потому что Ви достал УЗИ.
Thinkin drugs, but fool, you didn't find none
Думали, наркота, но ты, придурок, ничего не нашел.
You law-breaking muthafuckas need to be hung
Вас, нарушителей закона, нужно повесить.
Cause the law protects your punk asses
Потому что закон защищает ваши задницы.
My homie face down makes me see caskets
Мой кореш лежит лицом вниз, и я вижу гробы.
With blue-suited muthafuckas lyin in em
С вашими трупами в форме.
Cause everytime you see a black you wanna give him
Потому что каждый раз, когда вы видите черного, вы хотите устроить ему.
Hell, the ghetto is hell, but you bring more
Ад, гетто - это ад, но вы делаете его еще хуже.
The devil's in a uniform, fuck it, it's all out war
Дьявол в форме, черт возьми, это война.
The only friend to a brother is a AK
Единственный друг брата - это АК.
As of now, muthafucka, this is judgement day
С этого момента, ублюдки, это день расплаты.
Cause you roll through our hood and straight jack a nigga
Потому что вы вламываетесь в наш район и просто хватаете парней.
Put your knee in our back and cock your fuckin trigger
Ставите ногу на спину и взводите курок.
My homie D is lyin off in ICU
Мой кореш Ди лежит в реанимации.
Cause the feds tried to play him like a prostitute
Потому что федералы решили поиграть с ним, как с проституткой.
You couldn't yell police, I call it railroad
Ты не мог крикнуть "полиция", я называю это "железная дорога".
You fight crime with crime to see a black fold
Вы боретесь с преступностью беззаконием, чтобы сломить черных.
You took his cars, you try to take his life, see
Вы забрали его машины, вы пытаетесь забрать его жизнь, понимаете?
Now you're tryin to take him down for conspiracy
Теперь вы пытаетесь обвинить его в заговоре.
[Chuck D] (CIA, FBI, all they tell us is lies)
[Chuck D] (ЦРУ, ФБР - все они только и делают, что врут.)
Yeah
Ага.
It's a conspiracy
Это заговор.
[VERSE 3: Luva Gee]
[КУПЛЕТ 3: Luva Gee]
Every day is a trip, I see em sweatin brothers constantly
Каждый день - это испытание, я вижу, как они постоянно прессуют братанов.
We need to blow em to shit cause it's easily
Нам нужно взорвать их к чертям, это же так просто.
Done, a diss to the fall guy
Сделано, дисс козлу отпущения.
I'm still equal to you though I'm brown and I get by
Я все еще равен тебе, хотя я черный, и я справлюсь.
(?) sometime I'm not but I am to you
(?) Иногда нет, но для тебя - да.
So I'm degraded and stomped by a cop, you
Поэтому меня унижают и избивают копы, ты.
Cause he wears the badge and gun and has authority
Потому что у него есть значок, пистолет и власть.
And I'm a brother so I'm called minority
А я черный, значит, я в меньшинстве.
The white man bleeds like the black man
Белый истекает кровью так же, как и черный.
If the system persists we gonna all be dead men
Если система не изменится, мы все будем мертвецами.
Cause when you comin and sweatin us with the dirty shit
Потому что когда вы приходите и прессуете нас с этой грязью,
We get to smokin your asses like it's some chicken shit
Мы начинаем палить по вам, как по мишеням.
I got psychotic when I heard how the homie fell
Я взбесился, когда услышал, как пострадал братан.
Didn't find shit but insist they gotta give him hell
Ничего не нашли, но все равно хотят устроить ему ад.
Save the bull, the shit, I'm finna come off
Хватит нести чушь, я сейчас взорвусь.
I stick the gun in your ass so don't you even cough
Я засуну пистолет тебе в задницу, так что ты даже не кашлянешь.
Fuck the feds, the cops, they ain't shit
Да пошли они, эти федералы, копы, они ничтожества.
Breakin a law and fakin life as legit
Нарушают закон и притворяются, будто живут правильно.
The brown, the white, it ain't nothin but a color
Черный, белый - это всего лишь цвет.
But every day you're tryin to hang a brother
Но вы каждый день пытаетесь повесить брата.
[Chuck D] (CIA, FBI, all they tell us is lies)
[Chuck D] (ЦРУ, ФБР - все они только и делают, что врут.)
Yeah
Ага.
It's a conspiracy
Это заговор.
Yeah, this Havoc the Mouthpiece from the SCC
Да, это Хэвок, Говорящий Рот из SCC.
I got a few things to say about this fucked up ass conspiracy
У меня есть что сказать по поводу этого чертового заговора.
When the drug agency, the law enforcement and the sheriffs is comin in with beanies
Когда наркоагенты, полиция и шерифы вламываются в масках.
Shootin us up and doin whatever the fuck they wanna do to us
Расстреливают нас и делают все, что хотят.
But the SCC ain't goin out like that
Но SCC так просто не сдастся.
We gon' say what the fuck we wanna say, when we wanna say it and how we wanna say it
Мы будем говорить то, что хотим, когда хотим и как хотим.
So for all you who don't like it, then fuck y'all
Так что те, кому это не нравится, могут идти к черту.
Cause that's how we livin in the nineties
Потому что вот так мы и живем в девяностые.





Writer(s): Brian West, Austin Patterson, Christian Johnson, Cary Calvin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.