Paroles et traduction South Central Cartel - Drive Bye Homicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive Bye Homicide
Убийство из проезжающей машины
Yo
this
is
Gripp,
wassup?
Йоу,
это
Грипп,
как
слышно?
Yeah
this
is
the
mouthpiece,
Ага,
это
рупор,
Some
punkass
niggas
tried
to
dump
on
me
man
Какие-то
ублюдки
пытались
меня
грохнуть,
But
I
ain't
going
out
like
that,
call
up
the
Cartel,
get
the
shit
Но
я
так
просто
не
сдамся,
вызывай
Картель,
хватай
пушку
Now
here
we
go
(Now
here
we
go)
Ну,
поехали
(Ну,
поехали)
Chillin'
in
the
hood,
chillin'
on
the
set
Охлаждаемся
в
гетто,
зависаем
на
районе
Five-O's
roll
flashing
lights
and
the
homeboy's
jet
Менты
патрулируют,
мигалки
сверкают,
а
кореша
удирают
Niggas
ain't
sleepin,
cuz'
everyone's
an
enemy
Никто
не
спит,
ведь
каждый
– враг
And
fo'-fo's
in
the
six-fo'
chevy
А
в
Шевроле
64-го
года
- стволы
Brothers
knuckled
up
in
the
day
Раньше
дрались
голыми
руками,
But
now
we
don't
scrap
yo
we
strap
nine-mills,
AK
А
теперь
не
машем
кулаками,
а
хватаемся
за
девятимиллиметровки,
АК,
47s
and
intricate
shit
to
serve
funerals
47-е
и
прочую
хрень,
после
которой
только
на
кладбище
The
motherfuckin'
OGs
play
generals
Старички-гангстеры
командуют
парадом
Tell
the
little
Locs
cap
a
bitch
Говорят
мелким,
чтобы
валили
сук,
Lead
in
your
head
where
you
couldn't
get
a
stitch
Пуля
в
лоб,
и
никакие
врачи
не
помогут
Cats
hittin'
concrete,
brains
hittin'
walls
Тела
бьются
об
асфальт,
мозги
разлетаются
по
стенам,
Nuts
goin'
pop
and
the
blood's
in
your
draws
Башки
взрываются,
а
кровь
заливает
штаны
Right
I'll
kill
a
punk
if
the
punk's
sweatin'
me
Точно,
грохну
ублюдка,
если
он
на
меня
косо
посмотрит
Capable
of
death
wish
drive
Prodeje
Способен
на
смертельный
номер
на
своей
тачке
Riggy-Rhimeson
put
a
buck
in
the
duck
Ригги-Римсон
заряжает
пушку,
Miggy-Mouthpiece
how
the
livin'?
Boom!
Мигги-Рупор,
как
жизнь?
Бам!
Shit
outta
luck
(Yeah)
Не
повезло
(Ага)
Buck
a
sucker
buck
a
motherfucker
buck
'em
up
Мочи
ублюдка,
мочи
ублюдка,
мочи
их
всех
Niggas
hit
the
corner
trynna
smoke
me
over
what?
Подъезжают
на
тачке,
хотят
меня
пришить.
Из-за
чего?
I'd
rather
just
scrap
but
the
gat's
what
I'm
livin'
by
Я
бы
лучше
подрался,
но
ствол
– мой
верный
друг
So
when
they
sweat
me
I
commit
another
homicide
Поэтому,
если
кто
рыпнется,
будет
еще
одно
убийство
It'll
be,
a
driveby
homicide
Это
будет
убийство
из
проезжающей
машины
I'm
a
nigga
gotta
live
by
the
trigga'
Я
пацан,
который
живет
по
законам
оружия'
City
under
siege
motherfucker,
my
hood
is
on
lockdown
Город
в
осаде,
мужик,
мой
район
на
замке
A
nigga
dead
(buck
buck)
face
down,
clown
Какой-то
урод
(бах-бах)
валяется
мертвый,
ха-ха,
Oh
yo
fuck
no
ho
ho
nigga,
О,
нет,
сука,
только
не
это,
Chop
chop,
I'm
on
the
block
with
a
nine-Glock
Хоп-хоп,
я
на
районе
с
девятимиллиметровкой
One-time's
got
beef
G
У
кого-то
проблемы,
братан
Mary
had
a
lamb,
goddamn
У
Мэри
был
барашек,
черт
возьми,
But
Havoc
had
an
uzi
А
у
Хавока
был
Узи
SC
load
clips,
lead
in
your
ass
as
the
AK
rips
Картель
заряжает
обоймы,
свинец
в
твоей
заднице,
АК
разрывает
тишину
Domes
get
split
motherfuckers
wanna
G
Черепа
раскалываются,
мудаки
хотят
наехать
On
Miggy-Mouthpiece,
Rhimeson
and
Prodeje
На
Мигги-Рупора,
Римсона
и
Продиджи
Morgue-bound
niggas
lie
stiff
in
the
street
Трупы
лежат
на
улицах,
Nine
goes
pop
niggas
hit
the
concrete
Свинец
попадает
в
цель,
тела
бьются
об
асфальт,
Niggas
die
quick,
die
young,
get
hung
Умирают
быстро,
умирают
молодыми,
их
вешают,
Styles
like
pussy,
one
taste
and
you're
sprung
Стиль
как
наркотик,
один
раз
попробуешь
– и
ты
пропал
A
one
mile
scope
on
your
dome
and
it's
flew
Один
выстрел
из
винтовки
с
оптическим
прицелом,
и
твоя
голова
разлетается
на
куски
Wrapped
up
box
mailed
home
to
your
crew
Завернем
в
коробку
и
отправим
твоей
банде
Smoke
a
motherfucker
tryedta
G,
Give
it
up
Уделаем
ублюдка,
который
пытался
выпендриваться,
Сдавайся
Niggas
try
to
smoke
Prodeje,
Give
it
up
Хотят
убрать
Продиджи,
Сдавайтесь
Cartel
roll
straight
deep,
when
it's
time
for
a
whoride
Картель
приезжает
толпой,
когда
нужно
устроить
заварушку
So
when
you
sweat
me
I
commit
another
homicide
Поэтому,
если
ты
на
меня
косо
посмотришь,
будет
еще
одно
убийство
It'll
be,
a
driveby
homicide
Это
будет
убийство
из
проезжающей
машины
I'm
a
nigga
gotta
live
by
the
trigga'
Я
пацан,
который
живет
по
законам
оружия'
Break
a
nigga
down
to
a
compound
Разнесу
ублюдка
на
куски
Slit
his
fucking
skull
live
his
brains
on
the
grid
now
Прострелю
его
гребаный
череп,
пусть
мозги
по
асфальту
растекаются
Fuck
one-time
cuz
the
crime
is
on
me
Мне
плевать
на
закон,
ведь
преступление
совершил
я
A
dead
motherfucker
can't
walk
(talk)
so
his
ass
sleep
Мертвый
ублюдок
не
может
ходить
(говорить),
так
что
он
спит
вечным
сном
Nice
screams
(ha
being)
niggas
dead
on
the
corner
Сладкие
крики
(ха-ха),
трупы
валяются
на
каждом
углу
Five-Os
laugh
he's
a
goner
Менты
смеются,
он
покойник
Now
we
lead
in
your
ass
with
a
blast
motherfucker
А
теперь
мы
нашпигуем
твою
задницу
свинцом,
ублюдок
Buck
buck
buck,
yeah
sucker
Бах-бах-бах,
да,
неудачник
Two
to
the
one
to
the
one
Два
в
одного,
один
на
один
A
nigga
with
a
gun
in
the
hood
so
the
five-Os
come
come
Чувак
с
пушкой
в
гетто,
и
мусора
тут
как
тут
Code
red
code
blue
187
on
a
niggero
Код
красный,
код
синий,
187
на
черномазого
Blood
spills
on
a
figgero
Кровь
заливает
асфальт
So
I
creep
out
the
mist
Я
выхожу
из
тени,
But
niggas
wanna
diss
this
Но
эти
ублюдки
хотят
меня
оскорбить
But
Havoc's
feared
like
syphilis
Но
Хавока
боятся
как
сифилиса
Prodeje's
a
felon
no
joke
Продиджи
– преступник,
без
шуток
So
i
smoke
him
Поэтому
я
его
убираю
Discombobulate
him
with
a
one
blow
Одним
ударом
выбиваю
из
него
дух
Break
a
nigga
off
cuz
he
soft
as
a
jimmy
Ломаю
ублюдка,
потому
что
он
мягкий,
как
желе
Elevate
that
ass
leave
a
cast
punk
try
me
Поднимаю
его,
оставляю
метку,
попробуй
меня
остановить
Glock
goes
buck
and
the
AK
rips
so
Глок
стреляет,
АК
разрывает
тишину,
так
что
Smoke
clears,
dead
bodies
lay,
presto
Дым
рассеивается,
повсюду
лежат
трупы,
вот
так
вот
It'll
be,
a
driveby
homicide
Это
будет
убийство
из
проезжающей
машины
I'm
a
nigga
gotta
live
by
the
trigga
Я
пацан,
который
живет
по
законам
оружия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grace Cook, G. Clinton Jr., Eric T. Sadler, Austin Patterson, Perry Rayson, Brian K. West, Cary Calvin, O'shea Jakson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.