South Central Cartel - Drive Bye Homicide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Central Cartel - Drive Bye Homicide




Drive Bye Homicide
Убийство из проезжающей машины
Yo this is Gripp, wassup?
Йоу, это Грипп, как слышно?
Yeah this is the mouthpiece,
Ага, это рупор,
Some punkass niggas tried to dump on me man
Какие-то ублюдки пытались меня грохнуть,
But I ain't going out like that, call up the Cartel, get the shit
Но я так просто не сдамся, вызывай Картель, хватай пушку
And let's roll
И погнали
Now here we go (Now here we go)
Ну, поехали (Ну, поехали)
Chillin' in the hood, chillin' on the set
Охлаждаемся в гетто, зависаем на районе
Five-O's roll flashing lights and the homeboy's jet
Менты патрулируют, мигалки сверкают, а кореша удирают
Niggas ain't sleepin, cuz' everyone's an enemy
Никто не спит, ведь каждый враг
And fo'-fo's in the six-fo' chevy
А в Шевроле 64-го года - стволы
Brothers knuckled up in the day
Раньше дрались голыми руками,
But now we don't scrap yo we strap nine-mills, AK
А теперь не машем кулаками, а хватаемся за девятимиллиметровки, АК,
47s and intricate shit to serve funerals
47-е и прочую хрень, после которой только на кладбище
The motherfuckin' OGs play generals
Старички-гангстеры командуют парадом
Tell the little Locs cap a bitch
Говорят мелким, чтобы валили сук,
Lead in your head where you couldn't get a stitch
Пуля в лоб, и никакие врачи не помогут
Cats hittin' concrete, brains hittin' walls
Тела бьются об асфальт, мозги разлетаются по стенам,
Nuts goin' pop and the blood's in your draws
Башки взрываются, а кровь заливает штаны
Right I'll kill a punk if the punk's sweatin' me
Точно, грохну ублюдка, если он на меня косо посмотрит
Capable of death wish drive Prodeje
Способен на смертельный номер на своей тачке
Riggy-Rhimeson put a buck in the duck
Ригги-Римсон заряжает пушку,
Miggy-Mouthpiece how the livin'? Boom!
Мигги-Рупор, как жизнь? Бам!
Shit outta luck (Yeah)
Не повезло (Ага)
Buck a sucker buck a motherfucker buck 'em up
Мочи ублюдка, мочи ублюдка, мочи их всех
Niggas hit the corner trynna smoke me over what?
Подъезжают на тачке, хотят меня пришить. Из-за чего?
I'd rather just scrap but the gat's what I'm livin' by
Я бы лучше подрался, но ствол мой верный друг
So when they sweat me I commit another homicide
Поэтому, если кто рыпнется, будет еще одно убийство
It'll be, a driveby homicide
Это будет убийство из проезжающей машины
I'm a nigga gotta live by the trigga'
Я пацан, который живет по законам оружия'
City under siege motherfucker, my hood is on lockdown
Город в осаде, мужик, мой район на замке
A nigga dead (buck buck) face down, clown
Какой-то урод (бах-бах) валяется мертвый, ха-ха,
Oh yo fuck no ho ho nigga,
О, нет, сука, только не это,
Chop chop, I'm on the block with a nine-Glock
Хоп-хоп, я на районе с девятимиллиметровкой
One-time's got beef G
У кого-то проблемы, братан
Mary had a lamb, goddamn
У Мэри был барашек, черт возьми,
But Havoc had an uzi
А у Хавока был Узи
SC load clips, lead in your ass as the AK rips
Картель заряжает обоймы, свинец в твоей заднице, АК разрывает тишину
Domes get split motherfuckers wanna G
Черепа раскалываются, мудаки хотят наехать
On Miggy-Mouthpiece, Rhimeson and Prodeje
На Мигги-Рупора, Римсона и Продиджи
Morgue-bound niggas lie stiff in the street
Трупы лежат на улицах,
Nine goes pop niggas hit the concrete
Свинец попадает в цель, тела бьются об асфальт,
Niggas die quick, die young, get hung
Умирают быстро, умирают молодыми, их вешают,
Styles like pussy, one taste and you're sprung
Стиль как наркотик, один раз попробуешь и ты пропал
A one mile scope on your dome and it's flew
Один выстрел из винтовки с оптическим прицелом, и твоя голова разлетается на куски
Wrapped up box mailed home to your crew
Завернем в коробку и отправим твоей банде
Smoke a motherfucker tryedta G, Give it up
Уделаем ублюдка, который пытался выпендриваться, Сдавайся
Niggas try to smoke Prodeje, Give it up
Хотят убрать Продиджи, Сдавайтесь
Cartel roll straight deep, when it's time for a whoride
Картель приезжает толпой, когда нужно устроить заварушку
So when you sweat me I commit another homicide
Поэтому, если ты на меня косо посмотришь, будет еще одно убийство
It'll be, a driveby homicide
Это будет убийство из проезжающей машины
I'm a nigga gotta live by the trigga'
Я пацан, который живет по законам оружия'
Break a nigga down to a compound
Разнесу ублюдка на куски
Slit his fucking skull live his brains on the grid now
Прострелю его гребаный череп, пусть мозги по асфальту растекаются
Fuck one-time cuz the crime is on me
Мне плевать на закон, ведь преступление совершил я
A dead motherfucker can't walk (talk) so his ass sleep
Мертвый ублюдок не может ходить (говорить), так что он спит вечным сном
Nice screams (ha being) niggas dead on the corner
Сладкие крики (ха-ха), трупы валяются на каждом углу
Five-Os laugh he's a goner
Менты смеются, он покойник
Now we lead in your ass with a blast motherfucker
А теперь мы нашпигуем твою задницу свинцом, ублюдок
Buck buck buck, yeah sucker
Бах-бах-бах, да, неудачник
Two to the one to the one
Два в одного, один на один
A nigga with a gun in the hood so the five-Os come come
Чувак с пушкой в гетто, и мусора тут как тут
Code red code blue 187 on a niggero
Код красный, код синий, 187 на черномазого
Blood spills on a figgero
Кровь заливает асфальт
So I creep out the mist
Я выхожу из тени,
But niggas wanna diss this
Но эти ублюдки хотят меня оскорбить
But Havoc's feared like syphilis
Но Хавока боятся как сифилиса
Prodeje's a felon no joke
Продиджи преступник, без шуток
So i smoke him
Поэтому я его убираю
Discombobulate him with a one blow
Одним ударом выбиваю из него дух
Choke him
Душу
Break a nigga off cuz he soft as a jimmy
Ломаю ублюдка, потому что он мягкий, как желе
Elevate that ass leave a cast punk try me
Поднимаю его, оставляю метку, попробуй меня остановить
Glock goes buck and the AK rips so
Глок стреляет, АК разрывает тишину, так что
Smoke clears, dead bodies lay, presto
Дым рассеивается, повсюду лежат трупы, вот так вот
It'll be, a driveby homicide
Это будет убийство из проезжающей машины
I'm a nigga gotta live by the trigga
Я пацан, который живет по законам оружия





Writer(s): Grace Cook, G. Clinton Jr., Eric T. Sadler, Austin Patterson, Perry Rayson, Brian K. West, Cary Calvin, O'shea Jakson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.