Paroles et traduction South Central Cartel - Gangsta Luv, Pt. 2
It's
1996
and
I'm
dippin
with
my
G
Сейчас
1996
год,
и
я
погружаюсь
со
своим
G
I'm
claimin
Cartel
till
I
die,
sippin
hennessey
Я
буду
претендовать
на
Картель
до
самой
смерти,
потягивая
"хеннесси".
Got
the
rolex
on
my
neck
and
my
wrist
У
меня
"Ролекс"
на
шее
и
запястье
Dis
a
hoe
that's
all
I
know
as
the
100
spoke
twist
Это
мотыга,
это
все,
что
я
знаю
под
названием
"поворот
на
100
спиц".
G's
rollin
tighter
than
a
G-string
hoes
want
to
playa
hate
Джи
сворачивается
туже,
чем
стринги,
шлюхи
хотят
играть
в
ненависть
The
conversation's
stupid
'cause
forever
I'ma
celebrate
Разговор
глупый,
потому
что
я
всегда
буду
праздновать
And
aim
with
my
homies
finger
clutched
on
a
Tec.9
И
прицеливаюсь,
держа
палец
моего
кореша
на
Tec.9
Yo
bitch,
you
walk
a
thin
line
Эй,
сучка,
ты
ходишь
по
тонкой
грани
Buggin
'cause
I'm
rockin
videos
in
they
eyes,
buggin
me
Достает,
потому
что
я
снимаю
видео
у
них
на
глазах,
достает
меня
Packin
up
your
shit
and
leavin
me
while
I'm
in
Italy
Собирай
свое
барахло
и
уезжай
от
меня,
пока
я
буду
в
Италии
So
let
the
dog
hit
you
where
the
dog
shoulda
porched
on
Так
что
позволь
собаке
ударить
тебя
там,
где
ей
следовало
бы
быть.
In
other
words
get
the
fuck
on
Другими
словами,
проваливай
на
хрен
Tryna
stack
a
mill
ticket
Пытаюсь
собрать
билет
на
мельницу
But
you
always
get
mad
when
my
G's
kick
it
Но
ты
всегда
злишься,
когда
мои
парни
надрываются
But
on
the
road
it's
us
against
the
world
Но
на
дороге
мы
противостоим
всему
миру
For
my
G
I
would
take
a
slug
За
свой
Джи
я
бы
выпил
рюмочку
'Cause
it's
gangsta
luv
Потому
что
это
гангстерская
любовь
It's
that
gangsta
love
from
the
S.C.C
Это
та
самая
гангстерская
любовь
из
S.C.C
Talkin
'bout
these
bitches
and
rollin
with
my
G's
Болтаю
об
этих
сучках
и
развлекаюсь
со
своими
гангстерами.
It's
that
gangsta
love
from
the
S.C.C
Это
та
самая
гангстерская
любовь
из
S.C.C
Can't
get
no
peace
because
these
hoes
keep
sweatin
me
Не
могу
успокоиться,
потому
что
эти
шлюхи
продолжают
доводить
меня
до
белого
каления
I'ma
be
a
G
from
the
nighttime
to
the
break
of
dawnin
Я
буду
гангстером
с
ночи
до
рассвета.
'N
the
morning
I
clip
the
.9
mill
when
I'm
yawnin
Утром,
когда
я
зеваю,
я
подстригаю
9-миллиметровую
фрезу
Performin
days'n
days
but
you
be
trippin
on
my
status
Выступаю
изо
дня
в
день,
но
ты
забываешь
о
моем
статусе
Buggin
me
with
family
matters
Пристаешь
ко
мне
с
семейными
делами
I'm
a
gangster
when
I
mention
that's
the
way
I
kick
it
Я
гангстер,
когда
упоминаю,
что
именно
так
я
это
делаю.
Now
that
you
addicted
you
tryna
make
me
switch
it
Теперь,
когда
ты
пристрастился,
ты
пытаешься
заставить
меня
переключиться
I
picture
me
and
you
holdin,
blue
64
Я
представляю,
как
мы
с
тобой
обнимаемся,
синий
64
Baby
locs
in
the
back
seat
hittin
dips
hoe
Малышки
на
заднем
сиденье
трахаются
мотыгой
(Bonnie
& Clyde)
no
matter
what
the
fuck
is
happenin
(Бонни
и
Клайд)
неважно,
что,
черт
возьми,
происходит.
You
holdin
my
back
that's
even
if
it
call
for
cappin
Ты
прикрываешь
мне
спину,
даже
если
для
этого
потребуется
каппинг
And
scrappin
baby
had
love
for
G's
А
у
скраппин
бэби
была
любовь
к
Джи
Another
page
from
the
eastside
trilogy
Еще
одна
страница
из
трилогии
"Истсайд"
But
you
be
buggin,
couldn't
deal
with
a
gangsta's
lovin
Но
ты,
черт
возьми,
не
смог
смириться
с
любовью
гангстера
It's
nuthin
that'll
keep
your
lifestyle
plush'n
Это
ничто
из
того,
что
сохранит
ваш
образ
жизни
роскошным.
Rushin
from
hood
to
hood
'cause
you
think
I'm
caught
slip'n
Мечусь
от
дома
к
дому,
потому
что
ты
думаешь,
что
я
попался
на
удочку.
But
it's
gangsta
luv
still
dipp'n
Но
это
гангстерская
любовь,
которая
все
еще
в
моде.
Blowin
up
my
pager
and
you
know
you
had
the
chance
Включаю
свой
пейджер,
и
ты
знаешь,
что
у
тебя
был
шанс
But
I
never
call
you
back
I
hope
that
ass
understands
Но
я
никогда
тебе
не
перезвоню,
надеюсь,
эта
задница
понимает
You
see
me
dippin
in
a
beamer
5-25
Ты
видишь,
как
я
ныряю
в
лучемет
5-25
High
sippin
on
a
Semor
Большой
глоток
Семора
Right,
now
you
want
to
ride
with
a
nigga
Ладно,
теперь
ты
хочешь
прокатиться
с
ниггером
'Cause
a
nigga's
livin
large,
hoe
Потому
что
ниггер
живет
на
широкую
ногу,
шлюха
Posted
in
the
Central,
I
drop
that
ass
like
some
cargo
Размещенный
в
Центре,
я
бросаю
эту
задницу,
как
какой-нибудь
груз
Rhimeson
on
a
path
to
luxuries
so
stop
beepin
me
Раймсон
на
пути
к
роскоши,
так
что
перестань
мне
сигналить
Hoe,
your
ass
is
history
Мотыга,
твоя
задница
- это
история
As
my
game
got
deep
like
the
Abyss
Когда
моя
игра
стала
глубокой,
как
бездна
I
had
to
make
you
drop
the
miss,
prod
Я
должен
был
заставить
тебя
отказаться
от
"мисс",
подтолкнуть
And
now
you
miss,
tha
И
теперь
ты
скучаешь,
та
Rollin
Havikk
Rhimeson
and
the
Prode'je
Роллин
Хавикк
Раймсон
и
the
Prode'je
Callin
all
the
hoes
that
begin
with
the
letter
"be
"
Называю
всех
шлюх,
которые
начинаются
на
букву
"бе".
Saw
you
couldn't
deal
with
this,
you
say
I'm
caught
up
in
the
game
Увидев,
что
ты
не
можешь
с
этим
справиться,
ты
говоришь,
что
я
втянут
в
игру.
My
head
had
blown
up
from
the
fame,
I'm
the
same
Моя
голова
раскалывалась
от
славы,
я
все
тот
же
O.G.
E-A-S-T
rider
Гонщик
O.G.
E-A-S-T
With
this
gangsta
luv
I
provide
ya
С
этой
гангстерской
любовью
я
обеспечу
тебя
It's
that
gangsta
love
from
the
S.C.C
Это
та
самая
гангстерская
любовь
из
S.C.C
Talkin
'bout
these
bitches
and
rollin
with
my
G's
Болтаю
об
этих
сучках
и
развлекаюсь
со
своими
гангстерами.
It's
that
gangsta
love
from
the
S.C.C
Это
та
самая
гангстерская
любовь
из
S.C.C
Can't
get
no
peace
because
these
hoes
keep
sweatin
me
Не
могу
успокоиться,
потому
что
эти
шлюхи
продолжают
доводить
меня
до
белого
каления
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Austin Patterson, Patrick Earle Pitts, Brian K West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.