South Central Cartel - Gangsta Team - traduction des paroles en allemand

Gangsta Team - South Central Carteltraduction en allemand




Gangsta Team
Gangsta Team
Yo Russell Simmons, this is your commander in chief
Yo Russell Simmons, hier ist dein Oberbefehlshaber
Of your West Coast operations, Havoc the Mouthpiece
deiner Westküsten-Operationen, Havoc the Mouthpiece.
My orders are to assemble a team of 6 of the West Coast's dopest rappers
Meine Befehle sind, ein Team aus 6 der krassesten Rapper der Westküste zusammenzustellen.
I have chosen Prodigy, Havoc the Rhyme Son, Spice motherfuckin' 1
Ich habe Prodigy, Havoc the Rhyme Son, Spice motherfuckin' 1,
2Pac, Eiht from Compton's Most Wanted and Ice-T
2Pac, Eiht von Compton's Most Wanted und Ice-T ausgewählt.
So let the gangsta team begin
Also lass das Gangsta-Team beginnen.
Gnaw on a dick motherfucker 'cause I'm a rip a gangsta skit
Fress Scheiße, Motherfucker, denn ich werde einen Gangsta-Skit reißen
And blow your motherfuckin' ass into an increment
und deinen verdammten Arsch in Stücke sprengen.
I rip 'em vertical diagonal, I mean fucked
Ich zerreiße sie vertikal, diagonal, ich meine, verdammt.
You show that ass and I'm a physically tear it up
Du zeigst diesen Arsch und ich werde ihn physisch zerfetzen.
Another G with a glock givin' a fuck about a cop
Noch ein G mit einer Glock, der einen Scheiß auf einen Cop gibt.
I do my talkin' with a 12-gauge buckshot
Ich rede mit einer 12-Gauge-Schrotflinte.
Like Spice 1 I'm just a giggity-giggity gangsta
Wie Spice 1 bin ich nur ein giggity-giggity Gangsta
And keepin' a motherfuckin' slug up in the chamber
und habe immer eine verdammte Patrone in der Kammer.
I Don't Give a Fuck like 2Pac
Ich scheiße drauf, wie 2Pac.
I get a fuckin' thrill when I see a cop drop
Ich bekomme einen verdammten Kick, wenn ich einen Cop fallen sehe.
Squeeze yo motherfuckin' neck and snatch your head off your shoulders
Drücke deinen verdammten Hals zu und reiße dir den Kopf von den Schultern.
Peel ya fuckin' cap, reads your brain like the devil boy
Zieh deine verdammte Kappe ab, lese dein Gehirn wie der Teufelsjunge.
I told ya, make a move for your gat
Ich sagte dir, mach eine Bewegung zu deiner Knarre
And I'ma split your fuckin' back, 6 ways with a mack
und ich werde deinen verdammten Rücken spalten, 6 Wege mit einem Mack.
Havoc's in a mood to put a dick in the dirt
Havoc ist in der Stimmung, einen Schwanz in den Dreck zu stecken.
Jeffrey Dahmer gets no love 'cause I'm the murder 1 expert
Jeffrey Dahmer bekommt keine Liebe, denn ich bin der Mord-1-Experte.
You couldn't deal with the real shit
Du konntest mit dem echten Scheiß nicht umgehen.
So you got ass whipped, fuckin' with a lunatic, bitch
Also hast du Arschtritte bekommen, weil du dich mit einer Verrückten angelegt hast, Schlampe.
West Coast on a wreck, so motherfuck the mainstream
West Coast am Wrack, also scheiß auf den Mainstream.
You tuned into the gangsta team
Du hast dich ins Gangsta-Team eingeschaltet.
I broke it down one time for the gangsta flex
Ich habe es einmal für den Gangsta-Flex runtergebrochen.
Snappin' necks as I wreck from the gangsta teks
Breche Hälse, während ich von den Gangsta-Teks zerstöre.
You gets no love, you get a 9 in your asshole
Du bekommst keine Liebe, du bekommst eine 9 in deinen Arsch.
Droppin' it in the back the fuckin' niggas with a damn pole
Lass es hinten bei den verdammten Niggas mit einer verdammten Stange fallen.
And that nigga Prod, he's a gangsta
Und dieser Nigga Prod, er ist ein Gangsta.
I know the game bro and I could be a fuckin' murderer
Ich kenne das Spiel, Bruder, und ich könnte ein verdammter Mörder sein.
The hot shells melt yo ass G and the Tales From the Crypt
Die heißen Patronen schmelzen deinen Arsch, G, und die Tales From the Crypt
Grabs yo ass like the movie
packen deinen Arsch wie der Film.
You got fucked up nigga when you fucked up
Du wurdest gefickt, Nigga, als du es vermasselt hast.
The brain splat on the floor like some damn nuts
Das Gehirn spritzt auf den Boden wie verdammte Nüsse.
West Coast they hoo-ride on your ass
West Coast, sie fahren über deinen Arsch.
If you fast, you will still get mortified
Wenn du schnell bist, wirst du trotzdem erniedrigt.
Members only motherfuck the phony
Nur für Mitglieder, scheiß auf die Heuchler.
I give your ass the blues like Tony Toni Tone
Ich verpasse deinem Arsch den Blues wie Tony Toni Tone.
Regulate in the 9-tre nigga
Reguliere im 9-3, Nigga.
This is payday, comin' from the mists with an A-K
Das ist Zahltag, kommend aus dem Nebel mit einer AK.
O.G. stand no G. nigga from the S.C. with a glock in my hood
O.G., kein G., Nigga von der S.C. mit einer Glock in meiner Hood.
It don't stop 'til a nigga drop
Es hört nicht auf, bis ein Nigga fällt.
I don't drop but I bust hot slugs from a drop top
Ich falle nicht, aber ich schieße heiße Kugeln aus einem Cabrio.
Yeah, Rhyme Son and Prodeje, that's the way to show motherfuckers
Ja, Rhyme Son und Prodeje, so zeigt man den Motherfuckern,
How the gangsta team is runnin', shit
wie das Gangsta-Team läuft, Scheiße.
Now it's time for the rest of you motherfuckin' gangstas to show 'em
Jetzt ist es Zeit für den Rest von euch verdammten Gangstern, ihnen zu zeigen,
How we livin'
wie wir leben.
Now I'm losin' it 'cause my brother died
Jetzt verliere ich es, weil mein Bruder gestorben ist.
Lookin' down the barrel of a 9 from the other side
Schaue in den Lauf einer 9 von der anderen Seite.
Never really did read coppers from the episode
Habe nie wirklich Bullen aus der Episode gelesen.
Finger on the motherfuckin' tek ready to let it go boom
Finger auf der verdammten Tek, bereit, sie loszulassen, boom.
Now these devils really fear me
Jetzt haben diese Teufel wirklich Angst vor mir.
I told ya last year, nigga holla if ya hear me
Ich sagte dir letztes Jahr, Nigga, schrei, wenn du mich hörst.
And one-time can't fuck with my 4-5
Und One-Time kann meiner 4-5 nichts anhaben.
Do or die, stay high 'til I motherfuckin' die
Entweder du tust es oder du stirbst, bleib high, bis ich verdammt nochmal sterbe.
Cop-killas killin' cops much props
Cop-Killer, die Cops töten, viel Respekt.
You gets love from the motherfuckin thug niggas on the block
Du bekommst Liebe von den verdammten Thug-Niggas auf dem Block.
Swingin' hard as a motherfuckin' barbell
Schwinge hart wie eine verdammte Langhantel.
Doin' it for my niggas in the S.C. Cartel
Tue es für meine Niggas im S.C. Cartel.
Run up on me nigga and I'm blastin' ya
Komm auf mich zu, Nigga, und ich werde dich abknallen.
You can't fuck with the West Coast massacre
Du kannst dich nicht mit dem Westküsten-Massaker anlegen.
Check check, microphone check, who's next
Check check, Mikrofoncheck, wer ist der Nächste?
The Cartel's in the house breakin' fools necks
Das Cartel ist im Haus und bricht Idioten die Hälse.
And I'm the motherfuckin' cop killa, now on y'all
Und ich bin der verdammte Cop-Killer, jetzt seid ihr alle dran.
When I used to pimp them hoes, they called me Ice Gorilla
Als ich diese Schlampen zuhälterte, nannten sie mich Ice Gorilla.
Motherfucker, it's on and you should've known
Motherfucker, es geht los und du hättest es wissen müssen.
I don't give a fuck about ya from word say, "Yo"
Ich scheiße auf dich, seit du "Yo" gesagt hast.
I don't give a fuck about much no more
Ich scheiße auf vieles nicht mehr.
You might catch Ice robbin' liquor stores
Du könntest Ice dabei erwischen, wie er Schnapsläden ausraubt.
Before I stop checkin' a bank packin' a shank
Bevor ich aufhöre, eine Bank auszurauben, packe ich ein Messer ein.
Peelin' back busters to maintain my street rank
Ich ziehe Schwachköpfen die Haut ab, um meinen Straßenrang zu erhalten.
Down with the Cartel and 2Pac
Down mit dem Cartel und 2Pac.
The pigs want a nigga with a scope on a rooftop
Die Bullen wollen einen Nigga mit einem Zielfernrohr auf einem Dach.
Punk motherfuck 'em they better duck 'em
Verdammte Scheiße, sie sollten sich besser ducken.
When I'm out to kill, I'm quick to buck buck 'em
Wenn ich töten will, bin ich schnell dabei, sie zu erschießen.
Bailin' with the Eiht from C.M.W.
Kaution mit dem Eiht von C.M.W.
My nigga Spice 1 is causin' trouble too
Mein Nigga Spice 1 macht auch Ärger.
Yeah, so how you wanna fight
Ja, wie willst du kämpfen?
We can either straight scrap or bust caps all night
Wir können entweder direkt kämpfen oder die ganze Nacht schießen.
On and on, I broke dawn and I'm on to stop to these G's
Immer und immer wieder, ich habe den Morgen gebrochen und ich bin dabei, diese G's zu stoppen.
And we'll motherfuckin' break you, heart clean
Und wir werden dich verdammt nochmal brechen, Herz rein.
You can't fuck with the gangsta team
Du kannst dich nicht mit dem Gangsta-Team anlegen.
It goes one for my niggas bow here come the nigga
Es geht eins für meine Niggas, verbeugt euch, hier kommt der Nigga.
Fools get pushed to the street 'cause I'm in too deep
Idioten werden auf die Straße geschubst, weil ich zu tief drin stecke.
I'm buckin 'em down as they fall, I laugh
Ich schieße sie ab, während sie fallen, ich lache.
And I'm stealin' babies fresh out the twat so the gangsta's pass
Und ich stehle Babys frisch aus der Muschi, also geht der Gangsta vorbei.
Just call me the big black wolf
Nenn mich einfach den großen schwarzen Wolf.
Snappin' motherfuckers from the top of my roof
Schnappe Motherfucker vom Dach meines Hauses.
No need for help 'cause Eiht'll do the hangin'
Ich brauche keine Hilfe, denn Eiht wird das Aufhängen übernehmen.
Down with the gang so let me start bangin'
Down mit der Gang, also lass mich anfangen zu knallen.
Niggas don't fuck around
Niggas machen keinen Scheiß.
So don't be a fool, get popped 8 times with the two
Also sei kein Narr, werde 8 Mal mit der Zwei abgeknallt.
And that's the way we chillin'
Und so chillen wir.
I let my nigga Ice do the fuckin cop killin', geyeah
Ich lasse meinen Nigga Ice das verdammte Cop-Töten übernehmen, geyeah.
I gang bang with the slang from the hub G
Ich Gang-Bang mit dem Slang von der Nabe G.
I'm killin 'em off taken 'em down you'll be R.I.P.
Ich bringe sie um, bringe sie runter, du wirst R.I.P. sein.
I guess that's the way your silly ass where you gets
Ich schätze, so ist dein alberner Arsch, wo du hingehörst.
Sorry clown needs to stay the fuck down with that bullshit
Der traurige Clown muss mit diesem Bullshit verdammt nochmal unten bleiben.
I'll mack that ass, take your cash
Ich werde diesen Arsch ficken, dein Geld nehmen.
And no sleepin' when I do my creepin' on the bozos fast
Und kein Schlafen, wenn ich meine Schleicherei bei den Idioten schnell mache.
Geyeah nigga, fool don't scheme
Geyeah Nigga, Narr, mach keine Pläne.
Down with the motherfuckin' gangsta team
Down mit dem verdammten Gangsta-Team.
Now I'm 'bout to pull the motherfuckin' trigger
Jetzt bin ich dabei, den verdammten Abzug zu drücken.
Comin' at 'em with no love is the [Incomprehensible] uh young nigga
Komme ohne Liebe auf sie zu, ist der [Unverständlich] äh junge Nigga.
Drinkin' red rum 'cause I'm 187 proof
Trinke roten Rum, weil ich 187 Proof bin.
I'll kill these coppers with my mask on fuck 'em gets my blast on
Ich werde diese Bullen mit meiner Maske töten, scheiß auf sie, lass mich schießen.
Nigga, offin' motherfuckers like a faucet
Nigga, Motherfucker abservieren wie einen Wasserhahn.
Mop they ass like some water, it's the motherfuckin' slaughter
Wisch ihren Arsch wie etwas Wasser, es ist das verdammte Schlachten.
G bloody glock in my lap as I creep
Verdammte blutige Glock in meinem Schoß, während ich schleiche.
With the dead motherfucker in the passenger seat
Mit dem toten Motherfucker auf dem Beifahrersitz.
Murder fact with the murder squad
Mord-Fakt mit dem Mord-Kommando.
Kill 'em and I rob, it's a murder job, nigga
Töte sie und ich raube, es ist ein Mord-Job, Nigga.
So let the caps keep peelin' on they ass
Also lass die Kappen weiter auf ihren Arsch schießen.
Say murder show at 12 and nigga don't be late
Sag Mord-Show um 12 und Nigga, sei nicht zu spät.
'Cause me and Pac got yo back if the homies call
Denn ich und Pac halten dir den Rücken frei, wenn die Homies anrufen.
Ratta-a-tit-ta-tat, quick to fuck 'em up, y'all
Ratta-a-tit-ta-tat, schnell, um sie fertig zu machen, Leute.
South Central motherfuckin' Cartel
South Central verdammtes Cartel.
Niggas bail when we mob like we outta hell
Niggas springen ab, wenn wir mobben, als wären wir aus der Hölle.
I'm causin' havoc 'cause my nigga Havoc said it's on
Ich verursache Chaos, weil mein Nigga Havoc sagte, es geht los.
So I'm a buck 'em and I'm a fuck 'em with the shiny chrome
Also werde ich sie abknallen und ich werde sie mit dem glänzenden Chrom ficken.
Kill cop, me love cop, kill
Cop töten, ich liebe Cop, töten.
Me strangle, say me strong for the motherfuckin' thrill butta-a-bye-bye
Ich würge, sage, ich bin stark für den verdammten Nervenkitzel, butta-a-bye-bye.
G nut nuttin' nut but the fuck got my D.J.
G Nut, nichts als der Fick hat meinen D.J.
Extra large with the neener to ya nuts
Extra groß mit dem Neener an deinen Nüssen.
Motherfucker O.G. like Ice T. peep warning
Motherfucker O.G. wie Ice T. Guckwarnung.
Motherfucking Body Count 6 In The Morning
Motherfucking Body Count 6 In The Morning.
The gangsta team
Das Gangsta-Team.
Yeah, I got to give it up that was a job well motherfuckin' done
Ja, ich muss es zugeben, das war ein verdammt gut gemachter Job.
You motherfuckers came out and showed 'em how we do it
Ihr Motherfucker seid rausgekommen und habt ihnen gezeigt, wie wir es machen.
On the motherfuckin' West Coast with the gangsta shit
An der verdammten Westküste mit dem Gangsta-Scheiß.
Let 'em know how we doin' it, G. muthafuckin' nut
Lasst sie wissen, wie wir es machen, G. verdammte Nut.
What's up motherfuckers?
Was geht ab, Motherfucker?
It's G-Nut from the 1-8-seneven and I'm here in ghetto heaven
Hier ist G-Nut von der 1-8-seneven und ich bin hier im Ghetto-Himmel.
Yeah folks, motherfuckin' Russell Simmons
Ja Leute, verdammter Russell Simmons.
That's how we doin' this shit on the West Coast
So machen wir diese Scheiße an der Westküste.
So, watch out for the gangsta team
Also, haltet Ausschau nach dem Gangsta-Team.
187 thousand G
187 Tausend G.





Writer(s): Tupac Shakur, Brian West, Aaron Tyler, Tracy Lauren Marrow, Cary Calvin, Robert L Greene, Austin Patterson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.