Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's A S.C.C. Thang
Es ist ein S.C.C. Ding
South
Central
got
the
niggas
with
the
fat
shit
South
Central
hat
die
Jungs
mit
dem
fetten
Scheiß
The
6-4's
on
D's,
Cadillacs
with
the
bumper
kits
Die
6-4er
auf
D's,
Cadillacs
mit
den
Stoßstangen-Kits
Fat
sounds
in
the
trunks
for
the
hoes
try
to
skeeze
on
Fette
Sounds
in
den
Kofferräumen,
damit
die
Schlampen
drauf
abfahren
But
a
nigga
still
packs
chrome
Aber
ein
Gangster
trägt
immer
noch
Chrom
And
muthafuckas
wanna
rock
this
Und
Motherfucker
wollen
das
rocken
They
come
from
city
to
city,
then
hit
the
Central
and
they
jock
this
Sie
kommen
von
Stadt
zu
Stadt,
dann
nach
Central
und
feiern
das
ab
We
slang
lleyo
in
the
blocks,
fuck
a
cop
and
get
paid
G
Wir
verticken
Stoff
in
den
Blocks,
scheiß
auf
einen
Cop
und
werden
bezahlt,
G
Gangbanger
peel
a
cap,
see
Gangbanger
ziehen
'ne
Kappe
ab,
siehst
du
Summer
hoes
on
thick
Sommer-Schlampen
sind
heiß
They
ride
a
nigga's
dick
like
a
tick
Sie
reiten
den
Schwanz
eines
Mannes
wie
eine
Zecke
When
they
think
a
nigga's
straight
rich
Wenn
sie
denken,
ein
Kerl
ist
richtig
reich
A
drive-by
on
a
nigga:
cap
cap
cap,
yo!
Ein
Drive-by
auf
einen
Kerl:
cap
cap
cap,
yo!
Another
life
took,
here
we
go
Ein
weiteres
Leben
genommen,
da
haben
wir's
87's
make
em
bow
down
87er
bringen
sie
zum
Verbeugen
Hoovers
and
N-Hood's,
9-0's,
unite
right
now
Hoovers
und
N-Hood's,
9-0's,
vereinigt
euch
jetzt
And
East
Coast
peel
a
cap
cause
cops
don't
like
this
Und
East
Coast
zieht
'ne
Kappe
ab,
weil
Cops
das
nicht
mögen
But
South
Central's
gettin'
ruthless
Aber
South
Central
wird
rücksichtslos
It's
S.C.C.,
Prodeje
and
Havikk,
loc
Es
ist
S.C.C.,
Prodeje
und
Havikk,
Kleiner
Rollin
deep
like
some
muthafuckin
criminals
Wir
sind
tief
drin,
wie
verdammte
Kriminelle
The
A.K.
talks
better
if
your
ass
try
to
creep
on
Die
A.K.
redet
besser,
wenn
dein
Arsch
versucht,
sich
ranzuschleichen
It's
South
Central,
get
your
head
flown
Es
ist
South
Central,
dein
Kopf
wird
weggeblasen
Watch
your
back
because
I'm
movin'
real
slow
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
ich
bewege
mich
sehr
langsam
It's
a
S.C.C.
thang...
Es
ist
ein
S.C.C.
Ding...
In
the
S.C.
bitches
jock
In
S.C.
stehen
die
Bitches
drauf
The
niggas
with
a
knock-knock
Auf
die
Jungs
mit
dem
fetten
Sound
6-4's
drop
with
the
fat
knot
6-4er
tiefergelegt
mit
dem
dicken
Batzen
Oreos
get
bent
on
the
Ides
and
the
E.T.
Oreos
werden
auf
Ides
und
E.T.
gebogen
Shoot
craps
and
slap
bone,
G
Würfeln
und
spielen,
G
5.0.'s
ride
[?]
5.0.s
fahren
[?]
But
after
Rodney
King
O.G.'s
load
clips
Aber
nach
Rodney
King
laden
O.G.s
die
Magazine
You
heard
about
the
drive-by's,
Crips
and
the
Bloods
servin'
homicide
Du
hast
von
den
Drive-bys
gehört,
Crips
und
Bloods,
die
Mord
begehen
But
now
it's
all
about
tryin
to
get
unified
Aber
jetzt
geht
es
darum,
sich
zu
vereinen
Let's
take
a
stroll
through
my
old
shit
Lass
uns
einen
Spaziergang
durch
meine
alte
Gegend
machen
Manchester
was
the
park
where
I
kicked
it
Manchester
war
der
Park,
wo
ich
abhing
Hangin'
on
the
one
for
the
ends,
what's
the
shot?
Abhängen
an
der
Eins
für
das
Geld,
was
geht
ab?
Servin'
fat
dubs
to
the
clucks
at
my
spot
Verkaufe
fette
Dubs
an
die
Junkies
an
meinem
Platz
I
moved
to
the
Seven
and
I
still
clock
grips
Ich
bin
zu
den
Seven
gezogen
und
mache
immer
noch
Kohle
Homies
in
the
hood
cap
niggas
off
the
tip
Homies
in
der
Hood
knallen
Jungs
ab
I
went
to
Freemont,
muthafucka,
yeah,
muthafucka
Ich
ging
zu
Freemont,
Motherfucker,
ja,
Motherfucker
In
S.C.
it's
straight
on,
muthafucka
In
S.C.
geht
es
richtig
ab,
Motherfucker
Every
city
niggas
got
they
shit
Jede
Stadt
hat
ihre
Jungs
But
yo,
in
S.C.,
boy,
you
gotta
be
legit
Aber
yo,
in
S.C.,
Junge,
musst
du
echt
sein
Cause
you
get
clowned
in
the
wrong
hood,
fuckin'
with
the
wrong
fool
Denn
du
wirst
in
der
falschen
Hood
fertiggemacht,
wenn
du
dich
mit
dem
falschen
Typen
anlegst
And
they
don't
give
a
fuck
wearing
county
blues
Und
die
scheren
sich
einen
Dreck
darum,
County-Klamotten
zu
tragen
[?]
in
the
S.C.
[?]
in
S.C.
I
said
it's
on,
and
niggas
stay
down,
yo,
it's
cool,
G
Ich
sagte,
es
geht
los,
und
Jungs
bleiben
cool,
yo,
es
ist
cool,
G
L.A.
is
where
is
at,
take
it
from
the
smooth
criminals
L.A.
ist
der
Ort,
wo
es
abgeht,
glaub
es
den
smarten
Kriminellen
It's
something
about
South
Central
South
Central
hat
etwas
Besonderes
Watch
your
back
because
I'm
movin'
real
slow
Pass
auf
deinen
Rücken
auf,
denn
ich
bewege
mich
sehr
langsam
It's
a
S.C.C.
thang...
Es
ist
ein
S.C.C.
Ding...
It's
a
gangsta
thang
with
the
S.C.
swing...
Es
ist
ein
Gangsta-Ding
mit
dem
S.C.
Swing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Pitts, Austin Patterson, Cary Calvin, Brain West, Larry Sanders, Marshall Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.