Paroles et traduction South Central Cartel - It's A S.C.C. Thang
South
Central
got
the
niggas
with
the
fat
shit
В
Южном
Централе
есть
ниггеры
с
жирным
дерьмом
The
6-4's
on
D's,
Cadillacs
with
the
bumper
kits
"6-4"
на
"Д",
"Кадиллаки"
с
комплектами
бамперов
Fat
sounds
in
the
trunks
for
the
hoes
try
to
skeeze
on
Жирные
звуки
в
багажниках
для
шлюх,
пытающихся
залезть
на
них
But
a
nigga
still
packs
chrome
Но
ниггер
все
еще
упаковывает
chrome
And
muthafuckas
wanna
rock
this
И
ублюдки
хотят
раскачать
это
They
come
from
city
to
city,
then
hit
the
Central
and
they
jock
this
Они
переезжают
из
города
в
город,
затем
добираются
до
Центрального
и
устраивают
это
We
slang
lleyo
in
the
blocks,
fuck
a
cop
and
get
paid
G
Мы
говорим
на
сленге
ллейо
в
кварталах,
трахаемся
с
копом
и
получаем
деньги.
Gangbanger
peel
a
cap,
see
Бандит
снимает
кепку,
видишь
Summer
hoes
on
thick
Летние
мотыги
на
толстых
They
ride
a
nigga's
dick
like
a
tick
Они
скачут
на
члене
ниггера,
как
клещи
When
they
think
a
nigga's
straight
rich
Когда
они
думают,
что
ниггер
натурал
и
богат
A
drive-by
on
a
nigga:
cap
cap
cap,
yo!
Проезжающий
мимо
ниггер:
кап-кап-кап,
йоу!
Another
life
took,
here
we
go
Отняли
еще
одну
жизнь,
и
вот
мы
здесь.
87's
make
em
bow
down
87-й
заставит
их
склониться
Hoovers
and
N-Hood's,
9-0's,
unite
right
now
"Гуверс"
и
"Н-Худ",
9:0,
объединяйтесь
прямо
сейчас
And
East
Coast
peel
a
cap
cause
cops
don't
like
this
И
Восточное
побережье
снимет
кепку,
потому
что
копам
это
не
нравится
But
South
Central's
gettin'
ruthless
Но
Южный
централ
становится
безжалостным
It's
S.C.C.,
Prodeje
and
Havikk,
loc
Это
S.C.C.,
Продейе
и
Хавикк,
лок
Rollin
deep
like
some
muthafuckin
criminals
Закатываемся
поглубже,
как
какие-нибудь
гребаные
преступники
The
A.K.
talks
better
if
your
ass
try
to
creep
on
А.К.
говорит
лучше,
если
твоя
задница
попытается
подкрасться
It's
South
Central,
get
your
head
flown
Это
Южный
Централ,
поднимите
голову
Watch
your
back
because
I'm
movin'
real
slow
Будь
осторожен,
потому
что
я
двигаюсь
очень
медленно.
It's
a
S.C.C.
thang...
Это
С.К.К.
тан...
In
the
S.C.
bitches
jock
В
Лос-Анджелесе
сучки
качаются
The
niggas
with
a
knock-knock
Ниггеры
с
тук-туком
6-4's
drop
with
the
fat
knot
Выпадение
6-4
с
толстым
узлом
Oreos
get
bent
on
the
Ides
and
the
E.T.
Oreo
увлекаются
Ide
и
E.T.
Shoot
craps
and
slap
bone,
G
Играть
в
кости
и
шлепать
по
кости,
G
5.0.'s
ride
[?]
5.0.поездка
[?]
But
after
Rodney
King
O.G.'s
load
clips
Но
после
того,
как
Родни
Кинг
загрузил
клипы
O.G.
You
heard
about
the
drive-by's,
Crips
and
the
Bloods
servin'
homicide
Вы
слышали
о
"драйв-бай",
"Крипс"
и
"Бладс",
обслуживающих
отдел
убийств
But
now
it's
all
about
tryin
to
get
unified
Но
сейчас
все
дело
в
том,
чтобы
попытаться
объединиться
Let's
take
a
stroll
through
my
old
shit
Давай
прогуляемся
по
моему
старому
хламу
Manchester
was
the
park
where
I
kicked
it
Манчестер
был
тем
парком,
где
я
его
пнул
Hangin'
on
the
one
for
the
ends,
what's
the
shot?
Держусь
за
один
из
концов,
каков
шанс?
Servin'
fat
dubs
to
the
clucks
at
my
spot
Подаю
жирные
бутерброды
"кудахтанкам"
в
моем
заведении
I
moved
to
the
Seven
and
I
still
clock
grips
Я
перешел
на
семерку,
и
у
меня
все
еще
есть
часы.
Homies
in
the
hood
cap
niggas
off
the
tip
Братаны
в
капюшонах,
ниггеры
в
кепках
без
подсказок
I
went
to
Freemont,
muthafucka,
yeah,
muthafucka
Я
учился
во
Фримонте,
ублюдок,
да,
ублюдок
In
S.C.
it's
straight
on,
muthafucka
В
Южной
Каролине
все
по-честному,
ублюдок
Every
city
niggas
got
they
shit
У
ниггеров
из
каждого
города
есть
свое
дерьмо
But
yo,
in
S.C.,
boy,
you
gotta
be
legit
Но,
эй,
в
Южной
Каролине,
парень,
ты
должен
быть
законопослушным
Cause
you
get
clowned
in
the
wrong
hood,
fuckin'
with
the
wrong
fool
Потому
что
тебя
выставляют
паяцем
не
в
том
районе,
ты
трахаешься
не
с
тем
дураком
And
they
don't
give
a
fuck
wearing
county
blues
И
им
насрать,
что
они
носят
форму
графства
блюз
[?]
in
the
S.C.
[?]
в
S.C.
I
said
it's
on,
and
niggas
stay
down,
yo,
it's
cool,
G
Я
сказал,
что
это
началось,
и
ниггеры
не
высовываются,
йоу,
это
круто,
Джи
L.A.
is
where
is
at,
take
it
from
the
smooth
criminals
Лос-Анджелес
- вот
где
все
находится,
поверьте
на
слово
ловким
преступникам
It's
something
about
South
Central
Это
что-то
связанное
с
Южным
Централом
Watch
your
back
because
I'm
movin'
real
slow
Будь
осторожен,
потому
что
я
двигаюсь
очень
медленно.
It's
a
S.C.C.
thang...
Это
С.К.К.
тан...
It's
a
gangsta
thang
with
the
S.C.
swing...
Это
гангстерская
тусовка
в
стиле
S.C.
swing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Pitts, Austin Patterson, Cary Calvin, Brain West, Larry Sanders, Marshall Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.