South Central Cartel - Low-Low - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction South Central Cartel - Low-Low




Low-Low
Low-Low
É fácil pra me encontrar
It's easy to find me
Vai com o rap, vai com o black
Get with the rap, get with the black
Eu estarei
I'll be there
Na cadeira queimando, de frente pro mar
In the chair burning, facing the sea
Cheiro de hax no ar
Hax smell in the air
Areia e água quando se encontram parecem que querem se amar
Sand and water when they meet seem to want to love each other
Mané vodka e água de coco, louco?
Man vodka and coconut water, are you crazy?
Sprite, codeína, mistura mais um pouco
Sprite, codeine, mix some more
Deusa de topless
Topless goddess
Vejo um avião carregando uma faixa escrito "no stress"
I see a plane carrying a banner that says "no stress"
Escuto o barulho das ondas, o ciclo se repete
I hear the sound of the waves, the cycle repeats
Lupa, panamá, eu acho que to é tendo flashback
Magnifying glass, Panama hat, I think I'm having a flashback
tudo lilás, snap pra trás, sex on the beach
It's all lilac, snap back, sex on the beach
Rosto molhado linda demais, demais
Wet face too beautiful, too much
Obra prima, chuva púrpura, luzes em flash flash
Masterpiece, purple rain, lights in flash flash
Bonde brinda os double cup, sorrisão nos muleque
Bonds toast the double cup, smile on the kids
Modelos correm devagar
Models run slow
Cheiro de sexo, sal e mar
Smell of sex, salt and sea
A parte de baixo ela quer tirar
She wants to take off the bottom part
Corre nua pro mar, se jogar
Nude run for sea, jump in
Pastilha na boca, louca ela vai
Tablet in her mouth, she's crazy
Cata meu purple drink e sai
Get my purple drink and go out
Tira o biquini, joga no meu rosto
Take off my bikini, throw it in my face
Me chama pra água e me diz bye bye
Call me to the water and tell me bye bye
Cai, e eu vou correndo atrás
Fall down, and I'll run after you
Ela é sereia, heroína na veia
She is a mermaid, heroin in her veins
E eu quero mais, mais, mais...
And I want more, more, more...
Essa mina é louca
This girl is crazy
Ela tira a roupa
She takes off her clothes
E se joga no mar
And jumps into the sea
Seu biquini molhado pinga
Her wet bikini drips
Meu flow sempre swinga
My flow always swings
Viciado em mulheres lindas
Addicted to beautiful women
Ipanema ou joatinga
Ipanema or joatinga
Na cidade do pecado
In Sin City
Cerveja e baseado
Beer and weed
modelo do meu lado
Only models by my side
Que lugar abençoado
What a blessed place
Sereia saindo da água
Mermaid coming out of the water
Os amigos jogando altinha
Friends playing footvolley
Esqueço de todas as mágoas
I forget all the sorrows
Me perco naquelas calcinhas
I lose myself in those panties
Alimentam minha mente de poesia
They feed my mind with poetry
O sol muito quente, a água fria
The sun very hot, the water cold
Tudo ao redor é fantasia
Everything around is fantasy
Sede, suor e maresia
Thirst, sweat and sea spray
Paraíso tropical, sou local em meio ao visual
Tropical paradise, I am a local amidst the view
Observo a princesa mais sensual
I observe the most sensual princess
De viseira queimando na beira
With the visor burning on the edge
Tatuagem de caveira
Skull tattoo
De trança e tornozeleira
With braid and anklet
Parou na frente
She stopped in front of me
Na minha cadeira
In my chair
Querendo caô
Wanting to get crazy
Pra queimar a marquinha, o biquini tirou
To burn the tan lines, she took off her bikini
Naquele momento a letra rolou
At that moment the lyrics rolled
Peguei a caneta, o beat encaixou
I took the pen, the beat fitted
Pedi telefone, perguntei o nome
I asked for her phone, asked for her name
Topei silicone, eu sei ver de longe
I liked silicone, I know how to see it from afar
Trocando idéia, era do cartel
Exchanging ideas, she was a fan of the cartel
Essa mina é louca
This girl is crazy
Ela tira a roupa
She takes off her clothes
E se joga no mar
And jumps into the sea
Eu sou o alpha dog
I am the alpha dog
E meu rap é o crime
And my rap is the crime
Quero amber e amanda na piscina sem biquini
I want Amber and Amanda in the pool without a bikini
Em miami beach
In Miami Beach
Demi moore, strip-tease
Demi Moore, striptease
Jessica e britney dançando em sin city
Jessica and Britney dancing in Sin City
Quero um drink no inferno em belize
I want a drink in hell in Belize
Com a salma hayek no caribe
With Salma Hayek in the Caribbean
Beleza roubada, topless da liv tyler
Stolen beauty, Liv Tyler's topless
Imagino maggie q numa praia em báli
I imagine Maggie Q on a beach in Bali
As gatas do cinema inspiraram esse poema
Cinema girls inspired this poem
Mas nada se compara as garotas de ipanema
But nothing compares to the girls from Ipanema
Tom jobim tava ligado, fez sinatra se envolver
Tom Jobim was connected, he got Sinatra involved
Brigitte bardot toda nua em saint-tropez
Brigitte Bardot all naked in Saint-Tropez
A vida é dura, mas a praia é mole
Life is tough, but the beach is soft
Pique john gore
Like John Gore
"I'm a baller, motherfucker, I'm sorry"
"I'm a baller, motherfucker, I'm sorry"
South beach, maldivas, malibu
South Beach, Maldives, Malibu
Então, bora bora, white heaven, búzios
So, Bora Bora, White Heaven, Búzios
Add a playlist
Add a playlist





Writer(s): Writers Unknown, Ricardo Lewis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.