South Central Cartel - Pops Was a Rolla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Central Cartel - Pops Was a Rolla




Pops Was a Rolla
Папаша был бродягой
[ L.V. ]
[ L.V. ]
Papa was a rolling stone
Папаша был бродягой,
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил шляпу, там был его дом,
And when he died all he left us was alone
А когда он умер, он оставил нас одних.
[ Prode'je ]
[ Prode'je ]
Pops was a roller, on the streets
Папаша был бродягой на улицах,
He'd beat the young busters he used to meet
Он избивал молодых наглецов, которых встречал,
I mean scandalous, all I heard was in the contrary
Я имею в виду, скандальный, все, что я слышал, было наоборот,
Yo, that's why the Prod is no fairy
Йоу, вот почему Prod не фея,
Papa was a hustler, so I wanted to sling
Папа был аферистом, поэтому я хотел торговать,
To live up to the name I claim
Чтобы соответствовать имени, которое я ношу,
Mama cried, tryin to stop me in my ignorance
Мама плакала, пытаясь остановить меня в моем невежестве,
But I was grown, I didn't have sense
Но я вырос, у меня не было ума,
All I knew I was poor, black, broke and hungry
Все, что я знал, это то, что я был бедным, черным, разорившимся и голодным,
And the streets, they were callin me
А улицы звали меня,
So I stepped, ready and willing to be a G
Поэтому я шагнул, готовый и желающий быть G,
To make it easy for my family and me
Чтобы сделать это легче для моей семьи и для меня,
As for pops, I never got to see the man
Что касается папаши, то я его так и не увидел,
But I heard he took matters in his own hand
Но я слышал, что он взял дело в свои руки,
In the streets he was up on it, well renowned
На улицах он был в авторитете, хорошо известный,
And if you put him down, yo, then go down
И если ты его унизишь, йоу, то падай,
Hard, I won't take charts, I serve charts
Жестко, я не принимаю диаграммы, я подаю документы,
Pimpin hoes and breakin hearts
Сводя с ума шлюх и разбивая сердца,
On the for realer my nigga, yo, plain and simple
По-настоящему, мой ниггер, йоу, просто и понятно,
The man's back, but now he's uptempo
Мужик вернулся, но теперь он в ударе.
[ L.V. ]
[ L.V. ]
I never had a chance to see him
У меня не было шанса его увидеть,
Never heard nothin but bad things about him
Никогда не слышал о нем ничего, кроме плохого,
Brother, I'm depending on you
Брат, я полагаюсь на тебя,
To tell me the truth
Чтобы ты сказал мне правду.
[ Havikk ]
[ Havikk ]
Pops was a roller, moms seems to tell me
Папаша был бродягой, мама, кажется, говорила мне,
Well respected by all, that's what I wanna be
Всеми уважаемый, вот кем я хочу быть,
Hardcore, in the streets I'd be a macker
Хардкорный, на улицах я был бы сутенером,
Quick to smack a, yo, or even jack a
Быстро дать пощечину, йоу, или даже ограбить,
Soft-hearted brother, pops was a roller
Безжалостный брат, папаша был бродягой,
Gamin a dub and now here comes his son
Выигрывал деньги, и вот идет его сын,
Street-smart, on the dice he was a straight G
Умный, на костях он был настоящим G,
On the dice my pops would get busy
На костях мой папаша показывал мастер-класс,
Yeah, my pops was a true pimp
Да, мой папаша был настоящим сутенером,
He kept a nine and a gangsta limp
Он носил ствол и хромал как гангстер,
Whoever owed him money got beat cause he ran the streets
Тот, кто был ему должен денег, получал по морде, потому что он управлял улицами,
Like a G and brought people mysery
Как G, и приносил людям страдания,
I heard pops used to hang out
Я слышал, папаша любил тусоваться
On the corner gettin drunk and beatin niggas' brains out
На углу, напиваясь и выбивая мозги ниггерам,
I got a name to uphold, so I hit the streets
У меня есть имя, которое нужно поддерживать, поэтому я вышел на улицы,
Broke as hell to take what belongs to me
Разоренный дотла, чтобы забрать то, что принадлежит мне,
I saw money, moms said: 'Yo, Havikk, please
Я увидел деньги, мама сказала: "Йоу, Havikk, пожалуйста,
Leave the streets', then I thought of clockin gees
Уйди с улиц", тогда я подумал о том, чтобы зарабатывать деньги,
Jack of all trades, like pops I ran the street scene
Мастер на все руки, как и папаша, я управлял уличной жизнью,
It's my turn to roll and live life a king
Моя очередь править и жить как король.
[ L.V. ]
[ L.V. ]
I heard papa called himself a jack of all trades
Я слышал, папа называл себя мастером на все руки,
Tell me is that what sent papa to an early grave
Скажи мне, это ли отправило папу в могилу раньше времени,
Folks said papa would beg, borrow or steal
Люди говорили, что папаша готов был просить, брать взаймы или воровать,
To pay his bills
Чтобы оплатить свои счета.
Papa was a rolling stone
Папаша был бродягой,
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил шляпу, там был его дом,
And when he died all he left us was alone
А когда он умер, он оставил нас одних.
[ Uncredited guest rapper ]
[ Неизвестный приглашенный рэпер ]
Cold fakin, never ever on the home front
Холодный обманщик, никогда не было на домашнем фронте,
Beatin moms, yo, pop was a punk
Избивающий маму, йоу, папаша был подонком,
Smokin lleyo and drinkin 8Ball
Курил травку и пил дешевое пойло,
Thinkin small and tryin to be tall
Мыслил мелко, а старался быть крутым,
I was a kid but still I can say this
Я был ребенком, но все же могу сказать,
Pop was tryin to game in a quiz
Папаша пытался мухлевать на контрольной,
In the streets he got beat down
На улице его избили,
Wearin a frown he came home, playin moms like a weak sound
С хмурым видом он пришел домой, играя с мамой, как со слабачкой,
? More fools that you're askin
? Больше дураков, о которых ты спрашиваешь,
Told the truth, G's you'd be faded
Сказал правду, G, ты бы облажался,
So you better chill, punk, or get smacked
Так что лучше остынь, панк, или получи пощечину,
Huh, smack me and I smack you back
Ха, ударь меня, и я ударю тебя в ответ.
[ L.V. ]
[ L.V. ]
My brother
Мой брат,
Folks said papa was never much on thinkin
Люди говорили, что папаша никогда не был силен в размышлениях,
Spendin most of his time chasin women and drinkin
Проводил большую часть времени, гоняясь за женщинами и выпивая,
Brother, I'm depending on you
Брат, я полагаюсь на тебя,
To tell me the truth
Чтобы ты сказал мне правду.
Papa was a rolling stone
Папаша был бродягой,
Wherever he laid his hat was his home
Где бы он ни положил шляпу, там был его дом,
And when he died all he left us was alone
А когда он умер, он оставил нас одних.





Writer(s): Austin Patterson, Patrick Earle Pitts, Brian K West


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.