Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sowhatusayin
Waswolltihrsagen
(Feat.
Jayo
Felony,
MC
Eiht,
Sh'killa,
Spice
1,
Treac)
(Feat.
Jayo
Felony,
MC
Eiht,
Sh'killa,
Spice
1,
Treac)
It's
a
motherfuckin
shame.
Es
ist
eine
verdammte
Schande.
Everytime
I
look
at
the
goddamn
news,
or
read
a
motherfuckin
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
verdammten
Nachrichten
sehe
oder
eine
verdammte
Paper,
some
motherfuckin
bitch
or
nigga
tryin
to
dis
gangsta
rap.
Zeitung
lese,
versucht
irgendeine
verdammte
Schlampe
oder
ein
Typ,
Gangsta-Rap
zu
dissen.
But
um,
check
this
shit
out.
Aber
ähm,
sieh
dir
diese
Scheiße
an.
Gangsta
rap
is
here
to
motherfuckin
stay.
Gangsta-Rap
ist
hier,
um
verdammt
noch
mal
zu
bleiben.
All
you
hoes
and
bitches
out
there
tryin
to
put
a
bag
on
this
All
ihr
Huren
und
Schlampen
da
draußen,
die
ihr
versucht,
diese
Shit,
this
shit
is
here
to
motherfuckin
stay.
Scheiße
zu
unterbinden,
diese
Scheiße
ist
hier,
um
verdammt
noch
mal
zu
bleiben.
Bailin
up
outta
the
cut,
I'm
breakin
em
off
for
this
95
G
thang
Ich
komme
aus
der
Ecke
und
mache
sie
alle
fertig
für
diese
95er
G-Sache
Jumpin
up
outta
that
Mustang,
gonna
let
these
nuts
hang
Springe
aus
diesem
Mustang,
lasse
meine
Eier
baumeln
Cannibalistic
flow
snatchin
your
neck
off
Kannibalistischer
Flow,
der
dir
den
Hals
abreißt
Grabin
a
fuckin
tech,
lettin
this
bit
takin
your
chest
off
Schnappe
mir
eine
verdammte
Tech,
lasse
dieses
Ding
deine
Brust
wegreißen
Morgify
a
nigga
with
the
quickness,
pissin
on
brain
sites
Morgifiziere
einen
Typen
mit
der
Schnelligkeit,
pisse
auf
Gehirnstellen
Magnify
your
heart
with
this
beam,
and
stomp
it
like
a
street
light
Vergrößere
dein
Herz
mit
diesem
Strahl
und
zertrete
es
wie
ein
Straßenlicht
We
blow
motherfuckas,
kickin
up
dust,
droppin
that
bomb
shit
Wir
blasen
Mistkerle
weg,
wirbeln
Staub
auf,
lassen
diese
Bombenscheiße
fallen
Glock
cocked
on
your
block,
ready
to
rock
it
all
time
Glock
gespannt
an
deinem
Block,
bereit,
jederzeit
loszulegen
Bitch
I
sack,
SCC
be
that
click,
Treach
and
Hav
Schlampe,
ich
packe
ein,
SCC
ist
diese
Clique,
Treach
und
Hav
Felony,
Prod,
H-A-V
the
OC,
you
can't
see
me
Felony,
Prod,
H-A-V,
der
OC,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Pump
pump
that
Havoc'll
have
it
crazy
motherfucka
Pump,
pump,
dieser
Havoc
wird
es
haben,
verrückter
Mistkerl
Bewitched
and
brain
dead,
leavin
you
headless
motherfucka
Verhext
und
hirntot,
lasse
dich
kopflos
zurück,
Mistkerl
[Jayo
Felony]
[Jayo
Felony]
The
original
from
the
block,
ready
to
pop
and
drop
Das
Original
vom
Block,
bereit
zu
knallen
und
fallen
zu
lassen
Glock
on
cock,
Felony's
the
locest
as
I
focus
like
a
mug
shot
Glock
gespannt,
Felony
ist
der
Verrückteste,
während
ich
mich
fokussiere
wie
ein
Fahndungsfoto
Hot
like
rocks,
nah
fuck
that,
like
boilin
lava
Heiß
wie
Steine,
nee,
scheiß
drauf,
wie
kochende
Lava
I'm
wicked,
sit
back
and
kick
it,
as
I
saliva
Ich
bin
böse,
lehn
dich
zurück
und
entspann
dich,
während
ich
speichle
How
I
took
in
your
eyeball,
I
call
all
shots
for
the
GNC
Wie
ich
deinen
Augapfel
aufnahm,
ich
gebe
alle
Befehle
für
das
GNC
Nigga
close
your
eyes
cuz
you
ain't
seeing
me
Typ,
schließ
deine
Augen,
denn
du
siehst
mich
nicht
Five
eight,
seven
fifteen,
Bullet
Loco
still
Fünf
acht,
sieben
fünfzehn,
Bullet
Loco
immer
noch
Pissin
in
a
cup,
and
I'm
not
givin
a
fuck
Pisse
in
einen
Becher,
und
es
ist
mir
scheißegal
It's
on,
fuck
Oliver
Stone,
he
made
Colors
Es
geht
los,
scheiß
auf
Oliver
Stone,
er
hat
Colors
gemacht
Gettin
paid
off
gangbangin,
I
want
my
money
motherfucka
Werde
durch
Gangbanging
bezahlt,
ich
will
mein
Geld,
Mistkerl
I'm
a
bump
ya,
pluck
ya
like
a
chicken
and
cut
your
head
off
Ich
werde
dich
anrempeln,
dich
wie
ein
Huhn
rupfen
und
dir
den
Kopf
abschneiden
Housin
with
a
hundred
thousand,
ready
to
let
em
Wohne
mit
hunderttausend,
bereit,
sie
zu
lassen
Go
to
the
pen,
or
make
ends,
that
was
my
option
Ins
Gefängnis
gehen
oder
über
die
Runden
kommen,
das
war
meine
Option
Now
R-A-P
gon
put
me
up
like
adoption
Jetzt
wird
R-A-P
mich
hochbringen
wie
eine
Adoption
I'm
shoppin
for
brains
and
thangs,
so
marks
jet
Ich
kaufe
Gehirne
und
Sachen,
also
Marken,
verschwindet
I'm
addictive,
like
double
nicotine
in
cigaretes
Ich
bin
süchtig
machend,
wie
doppeltes
Nikotin
in
Zigaretten
Let's
take
this
demon
to
the
head
loc,
you
scared
loc?
Lass
uns
diesen
Dämon
zum
Kopf
bringen,
hast
du
Angst?
I
met
my
fuckin
last
smoke,
leavin
these
bustas
dead
broke
Ich
habe
meinen
verdammten
letzten
Rauch
getroffen
und
lasse
diese
Penner
pleite
zurück
Pass
me
the
rap
on
the
track
and
Bullet
Loc
gon
come
sick
Gib
mir
den
Rap
auf
dem
Track
und
Bullet
Loc
wird
krank
kommen
Cuz
at
the
end
of
the
world
there's
gon
be
gangstas
Denn
am
Ende
der
Welt
wird
es
Gangster
geben
Cockroaches,
and
sherm
sticks
Kakerlaken
und
Sherm-Sticks
Yeah,
headbangas
in
the
house
yo.
Ja,
Headbanger
im
Haus,
yo.
You
playa
hatas
can't
stop
this
gangsta
shit.
Ihr
Möchtegern-Gangster
könnt
diese
Gangster-Scheiße
nicht
aufhalten.
You
know
what
I'm
sayin?
Haha
Weißt
du,
was
ich
meine?
Haha
Step
up,
step
off
punk
ass
niggas
Komm
ran,
verpiss
dich,
Schwachkopf
I
flow
real
soft,
soft
as
medicated
cotton
Ich
fließe
ganz
sanft,
sanft
wie
medizinische
Watte
Cuz
I
put
my
foot
up
your
ass
before
you
pass
gas
Denn
ich
trete
dir
in
den
Arsch,
bevor
du
Gas
gibst
Or
even
before
you're
thikin
bout
farting
Oder
sogar
bevor
du
ans
Furzen
denkst
So
what
you
saying?
So
what
you
saying?
Also,
was
willst
du
sagen?
Was
willst
du
sagen?
I'm
lettin
my
gat
bust
Ich
lasse
meine
Knarre
knallen
You
bustas
and
you
marks
know
I
just
don't
trust
Ihr
Penner
und
ihr
Opfer
wisst,
dass
ich
einfach
nicht
vertraue
Back
on
that
flow,
don't
you
know
Zurück
zu
diesem
Flow,
weißt
du
nicht
It's
that
Prod
from
that
sqaud
Es
ist
dieser
Prod
von
dieser
Truppe
Kickin
up
in
that
dust
as
I
bust
as
I
mob
Wirbel
Staub
auf,
während
ich
knalle,
während
ich
mobbe
Metamorphisize
from
that
BG
to
OG
Verwandle
mich
von
diesem
BG
zu
OG
All
I
see
is
G's
but
you
bustas
can't
see
me
Alles,
was
ich
sehe,
sind
G's,
aber
ihr
Penner
könnt
mich
nicht
sehen
Smokin
motherfuckas
so
they
bodies
are
cold
Rauche
Mistkerle
aus,
sodass
ihre
Körper
kalt
sind
I'm
kickin
up
on
your
ass
till
you
crumble
and
fold
Ich
trete
dir
in
den
Arsch,
bis
du
zerbrichst
und
zusammenklappst
I'm
on
the
creeps
on
them
vouges
Ich
schleiche
mich
auf
diesen
Vogues
an
Droppin
6 to
them
4's
Lasse
6er
zu
4ern
fallen
Makin
records,
going
gold
Mache
Platten,
erreiche
Gold
That's
my
story
in
Vouge
Das
ist
meine
Geschichte
in
Vogue
Still
try
to
break
me
but
you're
broke
Versuchst
immer
noch,
mich
zu
brechen,
aber
du
bist
pleite
As
I
spoke,
loc
Wie
ich
sagte,
Süße
Suckas
hate
the
gunsmoke
Idioten
hassen
den
Schießpulverrauch
Act
I
peel
your
cap
like
a
cantaloupe
Tu
so,
als
würde
ich
dir
die
Mütze
abziehen
wie
eine
Melone
You
think
it's
settled
when
we
knuckle
up
Du
denkst,
es
ist
geregelt,
wenn
wir
uns
prügeln
I
got
insane
like
Saddam
Ich
werde
verrückt
wie
Saddam
And
wreck
your
posse
with
my
finger
fuck
Und
zerstöre
deine
Posse
mit
meinem
Mittelfinger
[Young
Prod?]
[Young
Prod?]
Five
four
three
two
um
Fünf,
vier,
drei,
zwei,
ähm
Here
it
comes,
one
more
time
Hier
kommt
es,
noch
einmal
Pistol
whip
dump
when
I'm
packin
up
mine
Pistolenhieb,
wenn
ich
meine
einpacke
Y'all
don't
wanna
do
nothin,
I'ma
keep
on
bustin
Ihr
wollt
alle
nichts
tun,
ich
werde
weiter
knallen
G's
need
to
ease
on
back,
or
catch
a
cap
in
they
knapsack
G's
müssen
sich
zurückziehen
oder
sich
eine
Kappe
in
den
Rucksack
einfangen
I
sprayed
your
ass
with
a
gauge
and
leave
you
dazed
for
days
Ich
habe
deinen
Arsch
mit
einer
Schrotflinte
besprüht
und
lasse
dich
tagelang
benommen
zurück
So
why
must
you
drive
my
G
flow
Also,
warum
musst
du
meinen
G-Flow
fahren
I
swallow
your
ass
up
like
Cujo
Ich
verschlucke
deinen
Arsch
wie
Cujo
And
I
got
em,
hollow
point
for
the
gaffle
Und
ich
habe
sie,
Hohlspitzgeschosse
für
die
Gabel
Seventeen
[?]
in
your
ass
like
a
raffle
Siebzehn
[?]
in
deinem
Arsch
wie
eine
Tombola
So
respect
me,
the
Young
P-R-O-D
Also
respektiere
mich,
den
Young
P-R-O-D
I
be
that
nigga
that
kill
you
for
nineteen
ninety
G
Ich
bin
dieser
Typ,
der
dich
für
neunzehnhundertneunzig
G
tötet
I
takes
two
to
your
jaw
motherfucka
you
slip
Ich
gebe
dir
zwei
auf
den
Kiefer,
Mistkerl,
du
rutschst
aus
I
take
two
more
and
watch
the
swelling
of
your
fat
lip
Ich
gebe
dir
noch
zwei
und
sehe
zu,
wie
deine
fette
Lippe
anschwillt
Nigga,
how'd
you
figga
like
a
bitch
I
let
you
get
away
Typ,
wie
hast
du
gedacht,
wie
eine
Schlampe,
ich
lasse
dich
davonkommen
Westside,
CPT
G's
that
don't
play
Westside,
CPT
G's,
die
nicht
spielen
I
throws
that
CPT
up,
blaze
up
the
blunt
Ich
werfe
dieses
CPT
hoch,
zünde
den
Blunt
an
Then
I
steps
back
and
sits
down
my
fuckin
cup
Dann
trete
ich
zurück
und
setze
mich
an
meinen
verdammten
Becher
My
nigga
Bird
got
my
back
when
we
square
off
Mein
Kumpel
Bird
steht
mir
zur
Seite,
wenn
wir
uns
gegenüberstehen
Toe
to
toe,
don't
ya
know
surprise
here
comes
the
left
blow
Mann
gegen
Mann,
weißt
du
nicht,
Überraschung,
hier
kommt
der
linke
Schlag
You
get
the
steel
toed
boot,
to
your
chin
Du
bekommst
den
Stahlkappenstiefel
an
dein
Kinn
You
can't
win,
oops
it
splits
out
your
front
tooth
Du
kannst
nicht
gewinnen,
ups,
er
spaltet
deinen
Vorderzahn
Now
you
squirm
like
a
worm
in
the
dirt
Jetzt
windest
du
dich
wie
ein
Wurm
im
Dreck
You
get
hurt
motherfucker
cuz
we
puts
in
much
work
Du
wirst
verletzt,
Mistkerl,
denn
wir
stecken
viel
Arbeit
rein
You
look
up
to
see
the
barrel
of
my
fuckin
strap,
playa
Du
schaust
auf,
um
den
Lauf
meiner
verdammten
Waffe
zu
sehen,
Schätzchen
Eiht
Hype
best
to
get
ready
for
a
long
night
Eiht
Hype,
mach
dich
besser
bereit
für
eine
lange
Nacht
I
hit
your
block
cuz
I
don't
care
Ich
treffe
deinen
Block,
weil
es
mir
egal
ist
Let
the
glock
go
tick
tock
and
I
hit
you
what
with,
geah
Lasse
die
Glock
ticken
und
tacken
und
ich
treffe
dich
womit,
geah
I
heard
niggas
had
beef
with
SCC
Ich
habe
gehört,
dass
Typen
Streit
mit
SCC
hatten
And
he
was
headed
for
the
airport
Und
er
war
auf
dem
Weg
zum
Flughafen
Landed
ass
branded
way
up
north
Landete
mit
dem
Arsch
gebrandmarkt
weit
oben
im
Norden
From
Ill
Town
Eiht
called
me,
said
leaving
with
tech
nine
releases
Von
Ill
Town
rief
mich
Eiht
an,
sagte,
er
geht
mit
Tech
Nine-Veröffentlichungen
Torches
porched
and
piss
out
the
pieces
Fackeln
angezündet
und
die
Stücke
ausgepisst
Nigga
wasn't
witty
nor
fuckin
worthy
Der
Typ
war
weder
witzig
noch
verdammte
würdig
Cuz
he
had
beef
with
Ant
Banks,
Boss,
Spice
1,
they
tried
to
Weil
er
Streit
mit
Ant
Banks,
Boss,
Spice
1 hatte,
versuchten
sie
Hide
in
Jersey
sich
in
Jersey
zu
verstecken
That
was
the
wrong
fuckin
move,
the
wrong
alley
Das
war
der
falsche
verdammte
Zug,
die
falsche
Gasse
To
think
the
Murder
Squad
only
had
connections
in
Cali
Zu
denken,
die
Murder
Squad
hätte
nur
Verbindungen
in
Cali
Yes,
with
the
murder,
I
said
it
flex
Ja,
mit
dem
Mord,
ich
sagte
es,
flex
West
coast
to
east
coast
quicker
than
Federal
Express
Westküste
zur
Ostküste,
schneller
als
Federal
Express
Cuz
we
strike
and
we
don't
lack
for
the
wack
Denn
wir
schlagen
zu
und
wir
lassen
nichts
für
die
Schwachen
The
T
to
the
R
to
the
E
to
the
A
to
the
C
to
the
H
is
back!
Das
T
zum
R
zum
E
zum
A
zum
C
zum
H
ist
zurück!
Break
yoself,
it's
Sh'Killa,
make
way
while
I
spray
Mach
dich
frei,
es
ist
Sh'Killa,
mach
Platz,
während
ich
sprühe
Murder
Squad
spit
out
claim,
my
hood
is
the
bay
Murder
Squad
spuckt
aus,
meine
Gegend
ist
die
Bucht
Nine
glock
glock,
ready
to
pop
or
stop
Neun
Glock
Glock,
bereit
zu
knallen
oder
zu
stoppen
While
those
who
rank
high
in
might
ride
on
top
Während
diejenigen,
die
im
Rang
hoch
sind,
obenauf
reiten
Retaliation
a
must
when
I
bust
or
blast
Vergeltung
ist
ein
Muss,
wenn
ich
knalle
oder
schieße
Retaliation
and
blank
gun
in
hand
with
my
mask
Vergeltung
und
leere
Waffe
in
der
Hand
mit
meiner
Maske
Can't
stop
me
I'm
sick
and
I
gives
a
fuck
Kann
mich
nicht
aufhalten,
ich
bin
krank
und
es
ist
mir
scheißegal
See
a
nigga
slippin,
aim
my
shit
then
I
bust
Sehe
einen
Typen
ausrutschen,
ziele
mit
meiner
Scheiße,
dann
knalle
ich
Break
yoself,
once
again
it's
on
Mach
dich
frei,
es
ist
wieder
so
weit
I'm
takin
all,
pump
pump,
drop
gun,
head
up,
hut
one
Ich
nehme
alles,
pump,
pump,
Waffe
fallen
lassen,
Kopf
hoch,
Hütte
eins
Murder
Squad,
gangsta
made
beat
be
the
shit
Murder
Squad,
Gangster-gemachter
Beat
ist
die
Scheiße
Murder
Squad,
gangstas
for
life
and
we
sick
Murder
Squad,
Gangster
fürs
Leben
und
wir
sind
krank
Niggas
playa
hate
ya
but
I'm
Naughty
by
Nature
Typen
spielen
Hass
auf
dich,
aber
ich
bin
Naughty
by
Nature
Eiht
ya
got
these
niggas
on
the
run,
so
let's
go
get
the
guns
Eiht,
du
hast
diese
Typen
auf
der
Flucht,
also
lass
uns
die
Waffen
holen
Takin
they
shit,
gankin
they
riches,
[?]
so
a
nigga
can't
sew
Nehmen
ihre
Scheiße,
klauen
ihre
Reichtümer,
[?],
sodass
ein
Typ
nicht
nähen
kann
Up
your
spot
Deinen
Platz
auf
I'm
leavin
your
shit
up
in
stitches,
gotta
decapitate
motherfuckas
Ich
lasse
deine
Scheiße
in
Stichen
zurück,
muss
Mistkerle
köpfen
Can't
see
me
like
Ray
Charles
Kann
mich
nicht
sehen
wie
Ray
Charles
Kill
em
all,
stick
an
ice
pick
in
your
shit
and
have
ya
HAAA!
Töte
sie
alle,
stecke
einen
Eispickel
in
deine
Scheiße
und
lass
dich
HAAA!
Stabbin
up
shit
like
OJ,
shoot
em
up
with
the
motherfuckin
AK
Steche
auf
Scheiße
ein
wie
OJ,
erschieße
sie
mit
der
verdammten
AK
It's
that
nigga
from
the
east
bay
Es
ist
dieser
Typ
aus
der
East
Bay
Killin
off
shit
when
the
gat
spray
Töte
Scheiße
ab,
wenn
die
Waffe
sprüht
Motherfuckin
hustler,
fuck
a
busta
Verdammter
Stricher,
scheiß
auf
einen
Penner
High
billers
we
makin
a
nigga
fry
High
Billers,
wir
lassen
einen
Typen
braten
Let's
all
die,
murder
up
some
niggas
call
"Can
I?"
Lasst
uns
alle
sterben,
ermordet
ein
paar
Typen,
ruft
"Kann
ich?"
With
the
infrared
up
on
the
nutsac,
man
blouw
blouw!
Mit
dem
Infrarot
auf
dem
Hodensack,
Mann,
blouw
blouw!
With
the
infrared
up
on
them
throats,
man
go
blouw
blouw!
Mit
dem
Infrarot
auf
ihren
Kehlen,
Mann,
geh
blouw
blouw!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A.patterson, A.tyler, R.greene A.criss, P.pitts, T.prince, C.calvin, B.west, L.sanders, J.savage, T.mundy, R.bacon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.