Paroles et traduction South Club - BLACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간이
얼마나
지난
지
모르겠어
I
can't
tell
how
much
time
has
passed
그
어떤
움직임조차
없었잖아
(없었잖아)
There
was
not
even
any
movement
(any
movement)
돌아서면
제자리
늘
같은
공간에
머물러
I
turn
around
and
always
stay
in
the
same
space
날
묶고
가두고
몰아
가
지독하게
답답한데
You
tie
me
up,
imprison
me,
and
drive
me
away.
It's
terribly
stuffy.
보기
싫게
더럽혀져도
Even
though
I've
gotten
dirty
and
unsightly
But
I
really
want
to
walk
away
But
I
really
want
to
walk
away
제
멋대로
얼룩진
대도
Even
though
I'm
stained
at
my
own
whim
But
I
really
want
to
run
away
But
I
really
want
to
run
away
미친
척
외쳐
봐도
Even
though
I
keep
shouting
like
a
madman
허공에
던진
메아리만
Only
the
echoes
I
threw
into
the
void
대체할
수
없는
무의미한
날
An
empty
day
that
can't
be
replaced
Don't
wanna
go
back
Don't
wanna
go
back
So
lonely
night
So
lonely
night
창문
틈
사이
now
Now,
in
the
crack
of
the
window
검은
공기가
나를
묶은
채
The
black
air
is
holding
me
So
lonely
night
So
lonely
night
사라진
별
빛
why
Why
have
the
stars
disappeared
먼지처럼
다
흩어져
They've
all
scattered
like
dust
더
이상
볼
수
없어
And
I
can't
see
them
anymore
회색의
거리는
소음마저
공허해
The
gray
city
is
empty,
even
the
noise
창
너머
일상은
내겐
과분한
걸
(과분한
걸)
The
daily
life
beyond
the
window
is
too
much
for
me
(too
much)
어둠
속에
잠기면
또
하루가
무너질
텐데
If
I
sink
into
the
darkness,
another
day
will
collapse
숨
막힌
이
텅
빈
기다림
언젠가는
끝이
날까
Will
this
stifling,
empty
wait
ever
end?
허름해져
버려진대도
Even
though
I'm
becoming
dilapidated
But
I
really
want
to
walk
away
But
I
really
want
to
walk
away
휘청이는
걸음이라도
Even
though
my
steps
are
unsteady
But
I
really
want
to
run
away
But
I
really
want
to
run
away
내딛을
수
있다면
If
I
could
just
take
a
step
거칠어진
내
모습이
My
rugged
appearance
닳고
닳아
쓸모
없어진대도
Even
though
I'm
worn
out
and
useless
I
wanna
go
anywhere
I
wanna
go
anywhere
So
lonely
night
So
lonely
night
창문
틈
사이
now
Now,
in
the
crack
of
the
window
검은
공기가
나를
묶은
채
The
black
air
is
holding
me
So
lonely
night
So
lonely
night
사라진
별
빛
why
Why
have
the
stars
disappeared
먼지처럼
다
흩어져
They've
all
scattered
like
dust
더
이상
볼
수
없어
And
I
can't
see
them
anymore
수많은
발자국
중
Amongst
the
countless
footprints
내
흔적은
없겠지
There's
none
of
mine,
I
guess
Baby
please
let
me
out
Baby
please
let
me
out
기약
없는
내일뿐
There's
nothing
but
an
uncertain
tomorrow
그늘진
내
맘에
In
my
shadowed
heart
새로운
길
보여줘
Show
me
a
new
way
I'm
begging
you
I'm
begging
you
I
don't
care
I
don't
care
So
lonely
night
So
lonely
night
창문
틈
사이
now
Now,
in
the
crack
of
the
window
검은
공기가
나를
묶은
채
The
black
air
is
holding
me
So
lonely
night
So
lonely
night
사라진
별
빛
why
Why
have
the
stars
disappeared
먼지처럼
다
흩어져
They've
all
scattered
like
dust
더
이상
볼
수
없어
And
I
can't
see
them
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.