South Park Mexican feat. Carolyn Rodriguez - Mexican Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Park Mexican feat. Carolyn Rodriguez - Mexican Heaven




Mexican Heaven
Мексиканский рай
There's a question that people have been asking for eternity
Существует вопрос, который люди задают с незапамятных времен:
Is there a heaven
есть ли рай
And if so, what's it like?
и если да, то как он выглядит?
Will I see my homie Chris there, he got smoked
Увижу ли я там своего кореша Криса, которого пришили
By some fools who shouldn't be alive
какие-то дураки, которым самим не жить,
I'm tryin' to cope
я пытаюсь справиться,
But it's just so hard
но это так тяжело.
Will I see him on the boulevard, uh
Увижу ли я его на бульваре, а?
Can you tilt ya hat to the side if you want
Можешь ли ты сдвинуть кепку набок, если хочешь,
Or do you gotta have it straight to the front
или ты должен носить ее прямо?
I been saggin' Dickies ever since I was eight
Я ношу мешковатые Dickies с восьми лет
And I wonder will somebody try to tell me I can't
и мне интересно, не попытается ли кто-нибудь сказать мне, что я не могу этого делать.
I won a knife at the carnival, they have of Jensen
Я выиграл нож на карнавале, у них половина Йенсена,
It's just for good luck, not for a weapon
это просто на удачу, а не как оружие.
I wonder, "Can I take it?"
Я спрашиваю себя: "Могу ли я взять его с собой?"
Well that's if I make it
Ну, это если я туда попаду.
But I don't wanna walk around all butt naked
Но я не хочу ходить там голышом.
Will my hydrolics work up in the clouds
Будет ли моя гидравлика работать в облаках?
Do people start complainin' if the music is loud
Начнут ли люди жаловаться, если музыка будет слишком громкой?
And these are the things that I ask the reverend
Именно эти вопросы я задаю священнику.
Excuse me sir, but can Mexicans go to heaven?
Простите, сэр, но могут ли мексиканцы попасть в рай?
The other day
На днях
I spoke to the reverend
я говорил со священником,
To see if he say
чтобы узнать, что он скажет,
Can Mexicans could go to heaven
могут ли мексиканцы попасть в рай.
When I grow old
Когда я состарюсь,
Though I know this life is a blessin'
хотя я знаю, что эта жизнь - благословение,
I wanna know
я хочу знать,
Is there a Mexican heaven, Lord
есть ли мексиканский рай, Господи.
Will my grandfather's beer breath be real bad
Будет ли у моего дедушки сильный перегар,
Or will they make him take mints or do white Tic Tacs
или его заставят есть мятные конфеты или белые Tic Tac?
Do the R&B and hip hop
На радиостанциях,
Radio stations
которые крутят R&B и хип-хоп,
Play our raps or do they still be hatin'
будут ли играть наш рэп или они все еще будут ненавидеть его?
People owe me money from a previous business
Люди должны мне денег по прежнему бизнесу.
I wonder, "Can I get it with a little bit interest"
Интересно, смогу ли я получить их с процентами?
And what about drop outs with no education
А как насчет тех, кто бросил школу, не получив образования?
I can't spell good, but I know multiplication
Я не умею хорошо писать, но знаю таблицу умножения.
Do they got real tortillas for all the races
У них есть настоящие лепешки для всех рас
Or them fake little skinny ones like some places
или те фальшивые маленькие тонюсенькие, как в некоторых местах?
I know my sancha is out of the question
Я знаю, что моя подружка - не вариант,
But on the cool, she got love for a Mexican
но, если честно, она любит мексиканцев.
Will my homies pitch in or wanna smoke for free
Скинутся ли мои кореша или захотят курить на халяву?
Will they have gas money or depend on me
Будут ли у них деньги на бензин или они будут зависеть от меня?
Can I roll on gold streets in my '57
Смогу ли я кататься по золотым улицам на своем '57?
Let me know
Дай мне знать,
Can Mexicans go to heaven?
могут ли мексиканцы попасть в рай?
Will they charge an arm and leg for the new Mike Jordans
Будут ли они драть три шкуры за новые кроссовки Mike Jordans
Or sell 'em half price so everyone can afford them
или продадут их за полцены, чтобы каждый мог их себе позволить?
What about tobacco products, do they ban 'em
А как насчет табачных изделий, запретят ли их?
One thing about cigarettes, I just can't stand 'em
Единственное, чего я терпеть не могу - это сигареты.
Is minimun wage, all they offer my people
Неужели минимальная заработная плата - это все, что предлагают моим людям?
Does my uncle gotta marry someone just to be legal
Должен ли мой дядя жениться только для того, чтобы стать легальным?
Will he get dirty looks cause he can't speak English
Будут ли на него косо смотреть из-за того, что он не говорит по-английски?
Do the chicks dress up or do they show their chi-chis
Девчонки там наряжаются или показывают свои прелести?
(Heh heh)
(Хе-хе)
What kind of clubs do they have in heaven
Какие клубы есть на небесах?
I don't dance techno and no two steppin'
Я не танцую техно и кантри.
I got a few warrants, will they follow me there
У меня есть пара нарушений, последуют ли они за мной туда
Or can I start clean with a record that's clear
или я смогу начать все с чистого листа?
Is my pitbull there
Там мой питбуль?
His name is Plex
Его зовут Плекс.
He choked on his chains jumpin' over the fence
Он подавился цепью, перепрыгивая через забор.
I'm sorry if I'm asking you too many questions
Прости, если я задаю тебе слишком много вопросов,
I just gotta know
просто мне нужно знать,
Can Mexicans go to heaven?
могут ли мексиканцы попасть в рай?





Writer(s): Carolyn Rodriguez, Carlos Coy, Li William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.