SPM - Habitual Criminal - Feat. Ayana & Marilyn Rylander - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Habitual Criminal - Feat. Ayana & Marilyn Rylander




Habitual Criminal - Feat. Ayana & Marilyn Rylander
Закоренелый преступник - При участии: Ayana & Marilyn Rylander
Hey Carlos, you got a letter today
Эй, Карлос, тебе сегодня письмо пришло.
What is this? Some more warrants or some shit
Что там? Ещё ордера какие-нибудь, что ли?
I don't know, it looks like another letter
Не знаю, вроде как ещё одно письмо.
From one of your buddies in the penitentiary
От одного из твоих корешей из тюрьмы.
Oh yeah, this my boy, let's see what's poppin'
А, это мой братан, давай глянем, как он там поживает.
On the other side of that fence
По ту сторону забора.
Say homey, pass that scooby dooby, please don't be a hog
Слышь, братан, передай косячок, не будь жадиной.
Let's roll all the windows up and get lost in the fog
Давай закроем все окна и растворимся в тумане.
Poppin' [unverified] feels swell burn my finger nails
Кайфово так, ногти подпаливаю.
Its Christmas time so I'm banging screwed up Jingle Bells
Рождество на носу, а у меня в башке Jingle Bells на репите.
Happy trails cooking quails strangers in the night
Счастливого пути, жарю куропаток, незнакомцы в ночи.
Voodoo spells look who sells slanging on my bike
Проклятия вуду, смотри, кто толкает, прямо на велике.
My master bedroom comes alive, I see 'em in the walls
Моя спальня оживает, я вижу их в стенах.
My house was built with more yellow bricks
Мой дом построен из большего количества жёлтого кирпича,
Than the fucking Wizard of Oz
Чем грёбаный Волшебник страны Оз.
People say that its the easiest money a man can make
Люди говорят, что это самые лёгкие деньги, которые мужчина может заработать.
But you try facing death everyday
Но ты попробуй каждый день смотреть смерти в лицо.
Or the freedom that the cops can take
Или лишиться свободы, которую копы могут отнять.
Beautiful kids making honor roll
Красивые детишки, отличники в школе.
Ten years later they on parole
Десять лет спустя они уже на условно-досрочном.
Habitual criminal
Закоренелый преступник.
Back in the pen 'cuz that's all they know
Обратно на нары, потому что больше они ничего не знают.
As he reads what's in the note
Пока он читает, что в записке,
His freedom only comes in an envelope
Его свобода приходит только в конверте.
An envelope, an envelope
В конверте, в конверте.
His freedom only comes in a envelope
Его свобода приходит только в конверте.
To my niggas flipping bricks watch out for the law
Моим ниггерам, толкающим кирпичи, следите за законом.
I slang everything but all I do is weed and alcohol
Я торгую всем подряд, но сам употребляю только травку и алкоголь.
I keep a gat in every place that you could ever think
У меня ствол спрятан в каждом месте, где ты только можешь себе представить.
I dream of people kicking down my door that's why I never blink
Мне снятся люди, выбивающие мою дверь, поэтому я никогда не моргаю.
I'm from Hillwood and you can ask anyone who knows me well
Я из Хиллвуда, и ты можешь спросить любого, кто меня хорошо знает.
I sleep with one eye open and I'm paranoid as hell
Я сплю с одним открытым глазом, и я чертовски параноик.
I seen good friends come and go victims of the game
Я видел, как хорошие друзья приходят и уходят, жертвы игры.
Some dead some didn't have the time to flush it down the drain
Кто-то умер, у кого-то не было времени смыть всё в унитаз.
My life is so remarkable its a miracle that I'm here
Моя жизнь настолько невероятна, что это чудо, что я всё ещё жив.
I just spent 15 thousand bucks on a brand new chandelier
Я только что потратил 15 тысяч баксов на новую люстру.
Beautiful kids making honor roll
Красивые детишки, отличники в школе.
Ten years later they on parole
Десять лет спустя они уже на условно-досрочном.
Habitual criminal
Закоренелый преступник.
Back in the pen 'cuz that's all they know
Обратно на нары, потому что больше они ничего не знают.
As he reads what's in the note
Пока он читает, что в записке,
His freedom only comes in an envelope
Его свобода приходит только в конверте.
An envelope, an envelope
В конверте, в конверте.
His freedom only comes in a envelope
Его свобода приходит только в конверте.
Bang bang bang, boom boom boom
Бах-бах-бах, бум-бум-бум.
23 hoes in your homies bedroom
23 шлюхи в спальне твоих корешей.
Nah nah nah nah, ooh la la
На-на-на-на, у ля ля.
Told you not to fuck wit dada
Я же говорил тебе не связываться с папочкой.
Now as you skip to my lou
А теперь, когда ты будешь плясать под мою дудку,
You're gonna make me fuck you off on the cool
Я тебя трахну по-быстрому, без лишних нежностей.
Mad at the world 'cuz your money won't stack
Злишься на весь мир, потому что деньги не копятс
Cant rap homey, don't nobody want that
Читать рэп не умеешь, дружок, никому это не нужно.
Eenie meenie miney mo
Эники-беники, ели вареники.
Grab a ho by the throat
Схватил шлюху за горло.
I'ma have to wash your mouth out with soap
Придётся мне вымыть твой рот с мылом.
I'ma soldier, strike like a cobra
Я солдат, нападаю как кобра.
Muthafucking Libra, born in October
Чертов Весы, рождённый в октябре.
Somebody shoulda told ya, I fuck with killas
Кто-нибудь должен был тебе сказать, я с убийцами якшаюсь.
Peace to my neighbors chillin' up in garden villas
Привет моим соседям, отдыхающим в саду вилл.
I'm a damn fool, I'ma muthafucking trip
Я чёртов придурок, я устрою настоящий переполох.
Why you niggas keep bumping your dick sucking lips
Чего вы, ниггеры, всё время свои губы чмокаете?
Now have you ever seen a man wearing pantyhose?
Видели ли вы когда-нибудь мужчину в колготках?
Then watch me as I put 'em over my face
Тогда смотрите, как я натягиваю их на лицо
And go kill me some hoes
И иду убивать шлюх.
Beautiful kids making honor roll
Красивые детишки, отличники в школе.
Ten years later they on parole
Десять лет спустя они уже на условно-досрочном.
Habitual criminal
Закоренелый преступник.
Back in the pen 'cuz thats all they know
Обратно на нары, потому что больше они ничего не знают.
As he reads whats in the note
Пока он читает, что в записке,
His freedom only comes in an envelope
Его свобода приходит только в конверте.
An envelope, an envelope
В конверте, в конверте.
His freedom only comes in a fucking envelope
Его свобода приходит только в грёбаном конверте.





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.