Paroles et traduction SPM - High Everyday - Feat. Ayana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Everyday - Feat. Ayana
Каждый день под кайфом - При участии: Аяна
Uh,
I
puts
it
down
Эй,
я
зачитываю
Am
I
the
purest
of
them
all?
Самый
ли
я
настоящий
из
всех?
Am
I
the
one
to
ease
the
pain?
Я
ли
тот,
кто
облегчит
боль?
Make
them
fall
to
they
knees
& pray
Заставит
их
пасть
на
колени
и
молиться?
Mama
said
son
you've
got
to
go
Мама
сказала,
сынок,
ты
должен
уйти,
You
turned
my
house
into
Stop-N-Go
Ты
превратил
мой
дом
в
магазин
на
углу.
Out
the
door,
please
don't
call
Вон
из
дома,
прошу,
не
звони,
Till
you
stop
sellin'
snowball.
Пока
не
перестанешь
торговать
кокаином.
SP-Mex
remember
me?
The
one
that
deserved
penitentiary
SP-Mex,
помнишь
меня?
Того,
кто
заслужил
тюрьмы,
With
the
sack
of
geen
but
no
gasoline
C
мешком
травы,
но
без
бензина.
Peace
to
my
boys
up
in
Pasadene
Привет
моим
братьям
в
Пасадене,
It's
all
sweet
& beautiful
Там
все
мило
и
прекрасно.
Shine
my
nails
& cuticles
Блестят
мои
ногти
и
кутикулы,
My
duely
truck
got
7 screens
В
моем
грузовике
7 экранов,
Watchin'
"Me,
Myself
& Irene".
Смотрю
"Я,
снова
я
и
Ирэн".
High
Everyday
Каждый
день
под
кайфом,
Dopehouse
G's
Банда
наркопритона,
Who
never
die
Которая
никогда
не
умрет,
Just
stay
high.
Просто
оставайся
на
высоте.
Fuck
you,
you
can
hate
it
or
love
it
Иди
к
черту,
можешь
ненавидеть
это
или
любить,
Twist
the
top
off
the
40
& chug
it
Сорви
крышку
с
сороковки
и
выпей
залпом,
Chop
rocks
off
of
chicken
mcnuggets
Выковыряй
камешки
из
куриных
макнаггетсов,
Cook
28
& get
39
from
it
Свари
28
и
получи
39,
B-12,
miracle
whip
Витамин
B12,
майонез,
46
ounces
off
one
brick
46
унций
из
одного
кирпича,
Booka,
Shooka,
what
I
slang
Бука,
Шука,
вот
что
я
продаю,
In
the
sunshine
or
in
the
rain
И
в
солнечный
день,
и
в
дождь.
Fuck
the
fake
don't
fake
the
funk
К
черту
фальшивку,
не
изображай
из
себя
крутого,
Buy
my
batch
& bake
it
up
Купи
мою
партию
и
приготовь
ее,
Taste
my
dope
& numb
your
mouth
Попробуй
мой
дурь
и
онемей,
Pure
cocaine
straight
from
the
south
Чистейший
кокаин
прямо
с
юга.
Dumpin'
lead
in
Houston,
Texas
Торгую
свинцом
в
Хьюстоне,
штат
Техас,
Got
you
bitches
jumpin'
fences
Заставляю
вас,
сучки,
прыгать
через
заборы,
Runnin'
for
your
very
life
Бежать,
спасая
свою
никчемную
жизнь,
Slang
Al
Green
& Barry
White.
Продаю
"Эла
Грина"
и
"Барри
Уайта".
High
Everyday
Каждый
день
под
кайфом,
Dopehouse
G's
Банда
наркопритона,
Who
never
die
Которая
никогда
не
умрет,
Just
stay
high.
Просто
оставайся
на
высоте.
Lookin'
leaned
out
up
in
my
whip
Выгляжу
расслабленным
в
своей
тачке,
Smokin'
that
drip,
drop,
drip
Куря
эту
шишку,
drip,
drop,
drip,
Wishin'
up
on
a
star,
like
Christina
Aguilar
Загадываю
желание
на
звезду,
как
Кристина
Агилера,
Flip
through
Hillwood,
visit
Mama
Проезжаю
через
Хиллвуд,
навещаю
маму,
She
raised
me
without
a
Father
Она
вырастила
меня
без
отца,
Tried
her
best
& nothin'
less
Старалась
изо
всех
сил,
и
не
меньше,
Still
I'm
sellin
'caine
& sess
И
все
же
я
продаю
кокаин
и
травку.
Played
the
trumpet,
played
the
flute
Играл
на
трубе,
играл
на
флейте,
Please
don't
be
afraid
to
shoot
Пожалуйста,
не
бойся
стрелять,
SPM,
mean
Carlos
Coy.
SPM,
то
есть
Карлос
Кой.
Whatcha
say
mom?
"That's
my
boy"
Что
ты
скажешь,
мама?
"Это
мой
мальчик".
Now
I'm
rappin'
& producin'
Теперь
я
читаю
рэп
и
продюсирую,
No
more
H-Town,
call
it
Screwston
Больше
никакого
Хьюстона,
называйте
его
Скрюстон,
Just
say
no
to
hate
Просто
скажи
нет
ненависти,
But
me,
just
stay...
Но
я,
просто
останусь...
High
Everyday
Каждый
день
под
кайфом,
Dopehouse
G's
Банда
наркопритона,
Who
never
die
Которая
никогда
не
умрет,
Just
stay...
Просто
оставайся...
High
Everyday
Каждый
день
под
кайфом,
Who'll
never
die
Который
никогда
не
умрет,
Just
stay
high.
Просто
оставайся
на
высоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.