Paroles et traduction SPM - Screen’s Falling (feat. Coast & Ayana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Screen’s Falling (feat. Coast & Ayana)
Падающие экраны (при уч. Coast & Ayana)
Screens
Falling
from
the
sky
Экраны
падают
с
неба,
Boys
swing
in
all
those
Пацаны
кайфуют,
Lil'
throwed
folks
Чуть-чуть
упоротые,
We
sunny
side
for
life
Мы
на
солнечной
стороне
жизни,
Candy
on
my
'4,
I'm
so
throwed.
Конфетка
на
моем
'4,
я
так
упорот.
[Verse
1:
South
Park
Mexican]
[Куплет
1:
South
Park
Mexican]
It
feel
good
givin'
back
to
the
hood
Так
приятно
возвращать
долги
своему
району,
I'm
tryin'
to
make
up
for
all
the
dope
I
cook
Пытаюсь
загладить
вину
за
всю
дурь,
что
сварил,
& For
all
the
dope
fiends
I
woop.
И
за
всех
торчков,
которых
я
обдурил.
Remember
my
first
gun?
I
almost
shot
my
foot
Помнишь
мой
первый
ствол?
Чуть
в
ногу
себе
не
попал.
Surrounded
by
crackheads.
I
would
wonder?
Окруженный
наркоманами,
я
задавался
вопросом:
Will
a
nigga
ever
make
it
out
this
gutter?
Выберусь
ли
я
когда-нибудь
из
этой
канавы?
Cops
would
come,
all
of
us
would
run
Менты
приезжали,
мы
все
разбегались,
There
was
9 of
us,
they
couldn't
catch
one
Нас
было
девять,
они
никого
не
могли
поймать.
Good
old
days,
I
won't
forget
Старые
добрые
времена,
я
не
забуду,
While
I
write
on
this
laptop
in
this
jet
Пока
пишу
это
на
ноутбуке
в
своем
самолете,
With
the
Universal
Records
President
С
президентом
Universal
Records.
& They
say
everything
I
do
И
они
говорят,
что
все,
что
я
делаю,
I'm
the
first
mexican
Я
первый
мексиканец,
Ain't
no
love
& ain't
no
peace,
bro
Нет
любви
и
нет
мира,
детка,
My
12
gauge
shotty
make
your
chest
look
like
a
pizza
Мой
дробовик
12-го
калибра
сделает
твою
грудь
похожей
на
пиццу.
Things
I
do,
I'm
a
goddamn
fool
То,
что
я
делаю,
я
чертов
дурак,
I'm
puttin'
17
strip
dancers
all
through
school.
Я
отправляю
17
стриптизерш
в
школу.
Screens
Falling
from
the
sky
Экраны
падают
с
неба,
Boys
swing
in
all
those
Пацаны
кайфуют,
Lil'
throwed
folks
Чуть-чуть
упоротые,
We
sunny
side
for
life
Мы
на
солнечной
стороне
жизни,
Candy
on
my
'4,
I'm
so
throwed.
Конфетка
на
моем
'4,
я
так
упорот.
[Verse
2:
Coast]
[Куплет
2:
Coast]
& You
can
find
me
in
a
parkin'
lot
И
ты
можешь
найти
меня
на
парковке,
Parkin'
a
drop,
hop
in
the
X5
Паркую
тачку,
запрыгиваю
в
X5,
That's
my
SUV,
yes
my
Это
мой
внедорожник,
да,
мой.
Next
time
I
pull
up
&
В
следующий
раз,
когда
я
подъеду,
Some
of
that
old
crazy
shit
С
какой-нибудь
старой
сумасшедшей
фигней,
I
will
roll
down
my
windows
& got
Я
опущу
окна
и
врублю
7 inches
for
the
radius
Семь
дюймов
радиуса.
Maybe
it's
the
attention
that
I'm
gettin'
Может
быть,
это
внимание,
которое
я
получаю,
When
they
spinnin'
or
maybe
Когда
они
крутятся,
или,
может
быть,
It's
just
the
liquor
that
I'm
sippin'
Это
просто
выпивка,
которую
я
пью,
& Got
me
feelin'
like
I
can't
be
taken
lightly
И
заставляет
меня
чувствовать,
что
со
мной
нельзя
шутить.
Cause
I
been
poppin'
pills
Потому
что
я
глотаю
таблетки,
So
you
ain't
gon'
like
me
Так
что
я
тебе
не
понравлюсь.
I
might
be
distributin'
llello
Я,
возможно,
распространяю
кокаин,
Put
you
on
my
payroll
Поставлю
тебя
на
зарплату,
Supply
you
with
a
bird
Обеспечу
тебя
товаром,
But
you
don't
move
it
'til
I
say
so
Но
ты
не
продаешь
его,
пока
я
не
скажу.
Make
sure
you
don't
take
Убедись,
что
ты
не
берешь
No
money
out
from
under
me
Никаких
денег
у
меня
из-под
носа,
'Cause
I'm
the
type
of
player
Потому
что
я
тот
игрок,
That's
gonna
run
up
in
your
company
Который
ворвется
в
твою
компанию.
Don't
trust
me
'cause
I
never
sober
Не
доверяй
мне,
потому
что
я
никогда
не
трезв,
Usually
I'm
gone
off
for
that
Обычно
я
улетаю
от
этой
Pink
or
Purple
soda
Розовой
или
фиолетовой
газировки.
You
better
move
over
Тебе
лучше
отойти,
I'm
not
far
from
vomitin'
Меня
сейчас
вырвет.
Los
& Coast's
the
shit
Los
и
Coast
жгут,
But
still
that
diet
ain't
no
stoppin'
him.
Но
эта
диета
его
не
остановит.
Screens
Falling
from
the
sky
Экраны
падают
с
неба,
Boys
swing
in
all
those
Пацаны
кайфуют,
Lil'
throwed
folks
Чуть-чуть
упоротые,
We
sunny
side
for
life
Мы
на
солнечной
стороне
жизни,
Candy
on
my
'4,
I'm
so
throwed.
Конфетка
на
моем
'4,
я
так
упорот.
[Verse
3:
South
Park
Mexican]
[Куплет
3:
South
Park
Mexican]
I
don't
give
a
fuck
'cause
Мне
плевать,
потому
что
We
some
hustlaz,
friends
we
once
was
Мы
— хастлеры,
когда-то
были
друзьями,
Now
I
once
blood,
scratchin'
on
my
6
Теперь
ты
царапаешь
мою
тачку,
That's
somethin'
that
a
bitch'll
do
Это
то,
что
сделает
сучка,
I'll
bet
you
squat
down
everytime
you
piss
out
brew
Спорю,
ты
приседаешь
каждый
раз,
когда
писаешь.
Tomahawk,
show
these
niggas
your
tattoo
Томагавк,
покажи
этим
ниггерам
свою
татуировку,
While
we
bang
Screw,
Erykah
Badu
Пока
мы
слушаем
Screw,
Эрику
Баду,
Knock
knock,
pop
trunk
on
the
boulevarde.
Тук-тук,
открываем
багажник
на
бульваре.
How
the
fuck
you
gon'
act
like
your
pussy's
hard?
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
ты
крутая?
Once
again,
S.P.
Man,
true
killer
Еще
раз,
S.P.
Man,
настоящий
убийца,
Fuck
talkin'
bitch,
show
me
what
to
do
nigga
Хватит
болтать,
сучка,
покажи
мне,
что
делать,
ниггер.
Representer,
bow
before
you
enter
Представься,
прежде
чем
войти,
There's
a
reward
for
the
man
that
can
find
my
temper
Награда
тому,
кто
найдет
мой
нрав.
Sick
& tired
of
you
jealous
ass
bitches.
Меня
тошнит
от
вас,
завистливые
сучки.
Send
you
to
hell
& you
can
call
me
long
distance
Отправлю
тебя
в
ад,
и
ты
можешь
позвонить
мне
по
междугородней
связи.
Dont't
run
your
mouth
homeboy,
you
ain't
deep
enough
Не
болтай
лишнего,
дружок,
ты
недостаточно
крут.
Get
on
your
phone
& go
& call
some
more
people
up.
Бери
телефон
и
зови
еще
людей.
Screens
Falling
from
the
sky
Экраны
падают
с
неба,
Boys
swing
in
all
those
Пацаны
кайфуют,
Lil'
throwed
folks
Чуть-чуть
упоротые,
We
sunny
side
for
life
Мы
на
солнечной
стороне
жизни,
Candy
on
my
'4,
I'm
so
throwed.
Конфетка
на
моем
'4,
я
так
упорот.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.