Paroles et traduction SPM - The 3rd Wish (feat. Grimm & Marilyn Rylander)
The 3rd Wish (feat. Grimm & Marilyn Rylander)
Третье желание (с участием Grimm & Marilyn Rylander)
Another
deadly
ceremony
in
a
sacred
territory
Ещё
одна
смертельная
церемония
на
священной
территории,
It
was
all
done
for
the
glory
Всё
это
было
сделано
ради
славы.
You
bitches
ain't
got
nothin'
for
me
Вы,
сучки,
ничего
для
меня
не
значите.
O-G,
from
the
H-I,
double
L,
W,
double
O
D
О.Г.
из
Х-ЬЮ,
двойное
Л,
В,
двойное
О
Д.
Live
the
life
of
the
lowly,
movin'
white
ponies
Живу
жизнью
нищего,
толкая
белых
пони,
Still
puttin'
in
work
for
the
dead
homies
Всё
ещё
работаю
на
мёртвых
корешей.
Show
me
the
way
out,
stayin'
ready
for
anything
Покажи
мне
выход,
я
готов
ко
всему,
Under
the
sun,
under
the
moon,
under
the
stars
Под
солнцем,
под
луной,
под
звёздами.
God,
I'm
lookin'
for
somewhere
to
run
Боже,
я
ищу,
куда
бы
сбежать,
Dumpin'
my
gun
as
soon
as
I'm
done
Выброшу
ствол,
как
только
закончу,
Leavin'
'em
numb,
with
one
in
his
lung
Оставлю
их
в
оцепенении,
с
пулей
в
лёгких,
Livin'
fast
and
dyin'
young,
always
business
never
for
fun
Живу
быстро
и
умираю
молодым,
всегда
дело,
никогда
не
забава.
Tell
me
what
it
is?
Скажи
мне,
что
это?
Tell
me
what
you
want?
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь?
For
your
3rd
wish
Для
своего
третьего
желания,
This
is
your
last
wish
Это
твоё
последнее
желание.
Tell
me
what
it
is?
Скажи
мне,
что
это?
Tell
me
what
you
need?
Скажи
мне,
что
тебе
нужно?
For
your
3rd
wish
Для
своего
третьего
желания,
This
is
your
last
wish
Это
твоё
последнее
желание.
Bussin'
our
Teflon,
at
the
red
dawn
Палю
из
тефлона
на
красном
рассвете,
I
ain't
fuckin'
with
nothin',
get
stepped
on
Я
не
связываюсь
с
ничем,
что
можно
растоптать.
The
purest,
I'm
the
surest
Чистейший,
я
самый
уверенный,
Playin'
a
tourist
walkin'
through
Saigon
Играю
туриста,
гуляющего
по
Сайгону.
Been
a
hustler
servin'
up
big
bricks
Был
барыгой,
торговал
большими
кирпичами,
And
livin'
my
life
to
hit
licks
И
проживал
свою
жизнь,
чтобы
получать
удары.
Trip
on
a
G
like
me
and
see
Наедь
на
такого
гангстера,
как
я,
и
увидишь,
The
beads
of
banana
clips
Trick
Бусины
банановых
обойм,
дружище.
Stamina
cannot
be
duplicated
Выносливость
невозможно
повторить,
Bite
on
the
dust,
you
get
faded
Укусишь
пыль,
и
тебя
вырубят.
So
many
wannabe
criminals
Так
много
wannabe-преступников
Up
in
the
game
of
drug-related
В
игре,
связанной
с
наркотиками.
Open
up,
open
up
your
dopehouses
Открывайте,
открывайте
свои
наркопритоны,
Turning
you
men
into
mouses
Превращаю
вас,
мужиков,
в
мышей.
Saggin'
my
burgundy
trousers
Ношу
свои
бордовые
штаны,
Letting
you
know
how
the
South
is
Даю
вам
знать,
каков
Юг.
Tell
me
what
it
is?
Скажи
мне,
что
это?
Tell
me
what
you
want?
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь?
For
your
3rd
wish
Для
своего
третьего
желания,
This
is
your
last
wish
Это
твоё
последнее
желание.
Tell
me
what
it
is?
Скажи
мне,
что
это?
Tell
me
what
you
need?
Скажи
мне,
что
тебе
нужно?
For
your
3rd
wish
Для
своего
третьего
желания,
This
is
your
last
wish
Это
твоё
последнее
желание.
Dopehouse
Records
Dopehouse
Records
Say
man
Los,
man
it
ain't
go
right
man
Эй,
чувак,
Лос,
всё
пошло
не
так,
чувак.
I'ma
tell
you
man,
Lil'
Drugs
dead
ma
Я
тебе
скажу,
чувак,
Малыш
Наркоман
мёртв,
ма.
Yeah,
he's
dead
man
Да,
он
мёртв,
чувак.
And
I
got
big
Jon
with
me
man
И
со
мной
большой
Джон,
чувак.
He
got
hit
bad
on
the
side
Его
сильно
зацепило
в
бок.
It
don't
look
good,
bro,
it
don't
look
good
Всё
плохо,
братан,
всё
плохо.
He
bleedin'
bad
Он
сильно
кровоточит.
We
can't
go
to
the
hospital,
man
Мы
не
можем
ехать
в
больницу,
чувак.
We
ain't
goin'
to
the
hospital
Мы
не
поедем
в
больницу.
Yeah,
we
headed
straight
to
the
Dopehouse
Ага,
мы
едем
прямо
в
Наркопритон.
Call
Doc,
tell
him
we
need
him
Позвони
Доку,
скажи
ему,
что
он
нам
нужен.
Alright
my
nigga,
are
you
sure
about
Lil'
Drugs?
Хорошо,
мой
нигга,
ты
уверен
насчёт
Малыша
Наркомана?
I'm
sure,
man,
he's
gone
baby,
he's
gone
Я
уверен,
чувак,
он
ушёл,
детка,
он
ушёл.
We
gotta
get
these
muthafuckas
Мы
должны
достать
этих
ублюдков.
Alright,
hurry
up
Ладно,
поторопись.
Okay,
this
is
it,
I've
wished
for
money
Хорошо,
вот
и
всё,
я
загадал
денег,
And
I've
wished
for
fame
И
я
загадал
славы.
But
what
good
is
it,
if
I'm
still
stuck
in
this
game?
Но
какой
в
этом
толк,
если
я
всё
ещё
застрял
в
этой
игре?
So,
for
my
3rd
wish,
I
just
wish
for
all
this
shit
to
stop
Так
что,
для
своего
третьего
желания,
я
просто
хочу,
чтобы
всё
это
дерьмо
прекратилось.
Just
please
make
it
stop
Просто,
пожалуйста,
останови
это.
I'm
back
once
again
for
revenge
Я
вернулся
снова,
чтобы
отомстить,
In
an
all-black
bulletproof
Benz
В
полностью
чёрном
пуленепробиваемом
мерсе.
How
will
I
get
'em?
It
just
depends
Как
я
их
достану?
Зависит
от
ситуации.
Hook
his
ass
up
with
all
his
dead
friends
Свяжу
его
задницу
со
всеми
его
мёртвыми
друзьями.
Here
ye,
here
ye,
sincerely
Слушайте,
слушайте,
искренне,
Why
so
many
haters
fear
me?
Почему
так
много
ненавистников
боятся
меня?
Dearly
departed,
y'all
started
some
shit
Дорогие
усопшие,
вы
начали
это
дерьмо,
And
struck
but
couldn't
come
near
me
И
ударили,
но
не
смогли
приблизиться
ко
мне.
We're
the
odyssey,
young
prodigy
Мы
— одиссея,
молодое
дарование,
Runnin'
the
top
notch
properties
Управляем
первоклассной
недвижимостью.
Where
snitches
get
shot
in
they
arteries
Там,
где
стукачам
стреляют
в
артерии,
But
gettin'
nobody's
apologies
Но
ни
от
кого
не
получаем
извинений.
Follow
me
how
do
we
master
the
first
jack?
Следуйте
за
мной,
как
мы
овладеваем
первым
джекпотом?
Since
the
day
I
was
born
I
was
cursed
Black
С
того
дня,
как
я
родился,
я
был
проклят
быть
чёрным.
H-Town's
where
I'm
doin'
my
dirt
at
Х-Таун
— это
место,
где
я
делаю
свои
грязные
дела,
Robbin'
you
hoes
on
horseback
Граблю
вас,
шлюх,
верхом
на
лошади.
Tell
me
what
it
is?
Скажи
мне,
что
это?
Tell
me
what
you
want?
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь?
For
your
3rd
wish
Для
своего
третьего
желания,
This
is
your
last
wish
Это
твоё
последнее
желание.
Tell
me
what
it
is?
Скажи
мне,
что
это?
Tell
me
what
you
need?
Скажи
мне,
что
тебе
нужно?
For
your
3rd
wish
Для
своего
третьего
желания,
This
is
your
last
wish
Это
твоё
последнее
желание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.