SPM - Red Beams and Rice (feat. Juan Gotti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Red Beams and Rice (feat. Juan Gotti)




Red Beams and Rice (feat. Juan Gotti)
Красные Лучи и Рис (feat. Juan Gotti)
Stop at the store make my bitch pump the gas
Останавливаюсь у магазина, заставляю свою сучку залить бензин
And when we get home bitch you fittin' to cut my grass
А когда мы вернёмся домой, сука, ты подстрижешь мне газон
In my cutlass, 1982
В моём Катласе, 1982 года
My baby mama tell me Los, I ain't afraid of you
Моя мамаша говорит мне, Лос, я тебя не боюсь
Fuck you durin' 15 percent of all my skriller
Пошла ты со своими 15 процентами от моей наличности
Man that's the mother of my children I can't kill her
Это же мать моих детей, я не могу её убить
So I break bread and proceed to get head
Так что я делюсь баблом и получаю минет
From a blonde bitch but her pussy hair red
От блондинки, но её лобковые волосы рыжие
Strawberry patch got my back scratched up
Клубничная полянка исцарапала мне спину
These other niggas rappin' but they can't catch up
Эти другие ниггеры читают рэп, но им меня не догнать
I'm blessed by the lord, Trinity keybord
Я благословлён Господом, клавиатура Святой Троицы
Peace to Filero representng Freeport
Привет Файлеро, представляющему Фрипорт
I'm a rock the casper, cold as Alaska
Я качну Каспер, холодный как Аляска
I'm sipping on a twoza and a 12 ounce shasta
Я потягиваю двойную порцию и 12 унций Shasta
Docha Cabanna on my Nana Republic
Docha Cabanna на мне, от Banana Republic
I keep my shit rugged cause the real niggas love it
Я держу свой стиль жёстким, потому что настоящие ниггеры это любят
What's the rock cooking? Nah I'm cookin' rock
Что за камушек варится? Не, я варю крэк
Got my bitch workin' at the butt naked spot
Моя сучка работает в стрип-клубе
I'm a bunny hop my new drop out the shop
Я скачу на своей новой тачке из салона
Peace to Big Chief from the what, Rap-A-Lot
Привет Большому Вождю из чего, Rap-A-Lot
I'm a hoggin' dog while I creep in the fog
Я крадусь, как пёс, в тумане
Pull out my dick and tell my bitch I need a job
Достаю свой член и говорю своей сучке, что мне нужна работа
If you want service, I'm at one eight hundred Murders
Если тебе нужны мои услуги, звони по номеру один-восемьсот-Убийства
Flippin' chickens while you niggas flippin' cheeseburgers
Продаю наркоту, пока вы, ниггеры, переворачиваете чизбургеры
I'm sippin' on Durbas, wetter than some surfers
Я потягиваю Durbas, мокрее, чем некоторые сёрферы
Man I'm so bad I should join the fuckin' circus
Чувак, я такой крутой, что мне бы в цирк пойти
Snatchin' hoes purses, hope my luck reverses
Вырываю сумочки у шлюх, надеюсь, моя удача повернётся вспять
I'ma take the 2 piece with the biscuit from Churches
Я возьму два кусочка курицы с булочкой из Churches
No way the churches could ever clean my paper
Никакая церковь не отмоет мои деньги
Tell my mom I love her, tell my dad I don't hate you
Передай маме, что я её люблю, передай отцу, что я его не ненавижу
Soy Carlos Coy ese vato es bien loco
Я Карлос Кой, этот парень реально сумасшедший
17 ki's & started off with 1 ocho
17 кило и начинал с одной восьмушки
We kick in doors, we robbin' stores
Мы вышибаем двери, мы грабим магазины
Creep 64's, welcome to gangsta life
Ездим на 64-х, добро пожаловать в гангстерскую жизнь
Packin' beams, destroyin' dreams
Носим стволы, разрушаем мечты
Sag dicky jeans, we make them see the light
Носим мешковатые джинсы, мы заставляем их увидеть свет
In studios, with mafios, fuck jazzy hoes
В студиях, с мафиози, трахаем джазовых шлюх
It just don't ever stop, so industry, prepare for me
Это никогда не прекращается, так что, индустрия, готовься ко мне
That double C, my nuts is all I got
Этот двойной C, мои яйца это всё, что у меня есть
I walk in the club niggas stare at me
Я вхожу в клуб, ниггеры пялятся на меня
Bitch you got something you want to share with me
Сучка, у тебя есть что-то, чем ты хочешь со мной поделиться?
Can't we just all live marely?
Разве мы не можем все просто жить мирно?
Muthafuckers just wishin' they could burry me
Ублюдки просто мечтают меня похоронить
I pull my quete, mom say I'm just like my jefe
Я достаю свой ствол, мама говорит, что я весь в своего отца
Creepin' my carrucha, bangin' screw
Катаюсь на своей тачке, слушаю Screw
Tropa F, soy el S P M for my jente
South Park Mexican, я SPM для моих людей
They want me on the billboard to say got leche
Они хотят, чтобы я на билборде сказал "got leche"
Remember me from Reveille, X bitch was barely
Помните меня с Reveille, бывшая сучка была еле жива
Everytime a nigga got shot cops questioned me
Каждый раз, когда кого-то подстреливали, копы допрашивали меня
Teenage murderer, gat named Ursla
Несовершеннолетний убийца, ствол по имени Урсула
Chunked her & the baker she the bitch they searchin' for
Выбросил её и пекаря, её, суку, которую они ищут
Rollin' out the hood, I came from the impossible
Выбираюсь из гетто, я пришёл из невозможного
Up a long gonna make it to a Conoco
Поднимусь наверх, доберусь до Conoco
And if I did, what makes you think I'd have the dough
И если бы я добрался, с чего ты взяла, что у меня будут деньги
Hollerin' like that, is makin' me unstoppable
Кричать вот так, делает меня неудержимым
I'ma drop a fool & let him feel these things
Я уложу дурака и дам ему прочувствовать это
Ghetto vero pack a fero show you who I am
Гетто-правда, заряжай ствол, покажу тебе, кто я
I'ma make a change, didn't show the game
Я изменюсь, не показал игру
Want to know my name and you heard of me
Хочешь узнать моё имя, ты слышал обо мне
I don't love a bitch and muthafuck a hoe
Я не люблю сук и ебу шлюх
Work at Stop-&-Go, cool like an eskimo
Работаю в Stop-&-Go, крутой, как эскимос
Down to shovels, no and blizzard blind the game
Вплоть до лопат, нет, и метель слепит игру
No more dyin' this pusher just can't be in vein
Больше никакой смерти, этот торговец не может быть напрасным
I'm a see it, believe it we gone beat this man
Я увижу это, поверю в это, мы победим, чувак
In the streets of game, this shit can't stay the same
На улицах игры, это дерьмо не может оставаться прежним
Steadily prayin' man, this hito spread the wealth
Постоянно молюсь, чувак, этот парень распространяет богатство
Be sell wanito, dope will sell itself
Быть продавцом, наркота продаст себя сама
We kick in doors, we robbin' stores
Мы вышибаем двери, мы грабим магазины
Creep 64's, welcome to gangsta life
Ездим на 64-х, добро пожаловать в гангстерскую жизнь
Packin' beams, destroyin' dreams
Носим стволы, разрушаем мечты
Sag dicky jeans, we make them see the light
Носим мешковатые джинсы, мы заставляем их увидеть свет
In studios, with mafios, fuck jazzy hoes
В студиях, с мафиози, трахаем джазовых шлюх
It just don't ever stop, industry, prepare for me
Это никогда не прекращается, индустрия, готовься ко мне
It's double C, my nuts is all I got
Это двойной C, мои яйца это всё, что у меня есть
That's all I got in this, dirty, dirty fuckin' game
Это всё, что у меня есть в этой грязной, грязной, гребаной игре
Uh, slangin' cocaine, uh and pack my little thing, uh
Э, толкаю кокаин, э, и пакую свою маленькую штучку, э
I got a nice aim, uh, it's about money, fuck fame
У меня хорошая цель, э, дело в деньгах, к чёрту славу
It ain't no shame, I'm a come down sun or rain
В этом нет никакого стыда, я спущусь под солнцем или дождём
S.P. muthafuckin' mexicano, actin' bad one throwed vato
S.P. мать твою мексиканец, веду себя плохо, один отмороженный парень
From H-Town to Colorado, uh, that's my mato
Из Хьюстона в Колорадо, э, это мой мато
I rock hoes, I rock shows, I pop foes. What's the deal?
Я трахаю шлюх, я зажигаю на шоу, я мочу врагов. В чём дело?
We in this bitch freestylin', Ha Ha Ha
Мы в этой сучьей игре фристайлим, Ха-ха-ха





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.