Paroles et traduction SPM - Red Beams and Rice (feat. Juan Gotti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Beams and Rice (feat. Juan Gotti)
Красные Лучи и Рис (feat. Juan Gotti)
Stop
at
the
store
make
my
bitch
pump
the
gas
Останавливаюсь
у
магазина,
заставляю
свою
сучку
залить
бензин
And
when
we
get
home
bitch
you
fittin'
to
cut
my
grass
А
когда
мы
вернёмся
домой,
сука,
ты
подстрижешь
мне
газон
In
my
cutlass,
1982
В
моём
Катласе,
1982
года
My
baby
mama
tell
me
Los,
I
ain't
afraid
of
you
Моя
мамаша
говорит
мне,
Лос,
я
тебя
не
боюсь
Fuck
you
durin'
15
percent
of
all
my
skriller
Пошла
ты
со
своими
15
процентами
от
моей
наличности
Man
that's
the
mother
of
my
children
I
can't
kill
her
Это
же
мать
моих
детей,
я
не
могу
её
убить
So
I
break
bread
and
proceed
to
get
head
Так
что
я
делюсь
баблом
и
получаю
минет
From
a
blonde
bitch
but
her
pussy
hair
red
От
блондинки,
но
её
лобковые
волосы
рыжие
Strawberry
patch
got
my
back
scratched
up
Клубничная
полянка
исцарапала
мне
спину
These
other
niggas
rappin'
but
they
can't
catch
up
Эти
другие
ниггеры
читают
рэп,
но
им
меня
не
догнать
I'm
blessed
by
the
lord,
Trinity
keybord
Я
благословлён
Господом,
клавиатура
Святой
Троицы
Peace
to
Filero
representng
Freeport
Привет
Файлеро,
представляющему
Фрипорт
I'm
a
rock
the
casper,
cold
as
Alaska
Я
качну
Каспер,
холодный
как
Аляска
I'm
sipping
on
a
twoza
and
a
12
ounce
shasta
Я
потягиваю
двойную
порцию
и
12
унций
Shasta
Docha
Cabanna
on
my
Nana
Republic
Docha
Cabanna
на
мне,
от
Banana
Republic
I
keep
my
shit
rugged
cause
the
real
niggas
love
it
Я
держу
свой
стиль
жёстким,
потому
что
настоящие
ниггеры
это
любят
What's
the
rock
cooking?
Nah
I'm
cookin'
rock
Что
за
камушек
варится?
Не,
я
варю
крэк
Got
my
bitch
workin'
at
the
butt
naked
spot
Моя
сучка
работает
в
стрип-клубе
I'm
a
bunny
hop
my
new
drop
out
the
shop
Я
скачу
на
своей
новой
тачке
из
салона
Peace
to
Big
Chief
from
the
what,
Rap-A-Lot
Привет
Большому
Вождю
из
чего,
Rap-A-Lot
I'm
a
hoggin'
dog
while
I
creep
in
the
fog
Я
крадусь,
как
пёс,
в
тумане
Pull
out
my
dick
and
tell
my
bitch
I
need
a
job
Достаю
свой
член
и
говорю
своей
сучке,
что
мне
нужна
работа
If
you
want
service,
I'm
at
one
eight
hundred
Murders
Если
тебе
нужны
мои
услуги,
звони
по
номеру
один-восемьсот-Убийства
Flippin'
chickens
while
you
niggas
flippin'
cheeseburgers
Продаю
наркоту,
пока
вы,
ниггеры,
переворачиваете
чизбургеры
I'm
sippin'
on
Durbas,
wetter
than
some
surfers
Я
потягиваю
Durbas,
мокрее,
чем
некоторые
сёрферы
Man
I'm
so
bad
I
should
join
the
fuckin'
circus
Чувак,
я
такой
крутой,
что
мне
бы
в
цирк
пойти
Snatchin'
hoes
purses,
hope
my
luck
reverses
Вырываю
сумочки
у
шлюх,
надеюсь,
моя
удача
повернётся
вспять
I'ma
take
the
2 piece
with
the
biscuit
from
Churches
Я
возьму
два
кусочка
курицы
с
булочкой
из
Churches
No
way
the
churches
could
ever
clean
my
paper
Никакая
церковь
не
отмоет
мои
деньги
Tell
my
mom
I
love
her,
tell
my
dad
I
don't
hate
you
Передай
маме,
что
я
её
люблю,
передай
отцу,
что
я
его
не
ненавижу
Soy
Carlos
Coy
ese
vato
es
bien
loco
Я
Карлос
Кой,
этот
парень
реально
сумасшедший
17
ki's
& started
off
with
1 ocho
17
кило
и
начинал
с
одной
восьмушки
We
kick
in
doors,
we
robbin'
stores
Мы
вышибаем
двери,
мы
грабим
магазины
Creep
64's,
welcome
to
gangsta
life
Ездим
на
64-х,
добро
пожаловать
в
гангстерскую
жизнь
Packin'
beams,
destroyin'
dreams
Носим
стволы,
разрушаем
мечты
Sag
dicky
jeans,
we
make
them
see
the
light
Носим
мешковатые
джинсы,
мы
заставляем
их
увидеть
свет
In
studios,
with
mafios,
fuck
jazzy
hoes
В
студиях,
с
мафиози,
трахаем
джазовых
шлюх
It
just
don't
ever
stop,
so
industry,
prepare
for
me
Это
никогда
не
прекращается,
так
что,
индустрия,
готовься
ко
мне
That
double
C,
my
nuts
is
all
I
got
Этот
двойной
C,
мои
яйца
— это
всё,
что
у
меня
есть
I
walk
in
the
club
niggas
stare
at
me
Я
вхожу
в
клуб,
ниггеры
пялятся
на
меня
Bitch
you
got
something
you
want
to
share
with
me
Сучка,
у
тебя
есть
что-то,
чем
ты
хочешь
со
мной
поделиться?
Can't
we
just
all
live
marely?
Разве
мы
не
можем
все
просто
жить
мирно?
Muthafuckers
just
wishin'
they
could
burry
me
Ублюдки
просто
мечтают
меня
похоронить
I
pull
my
quete,
mom
say
I'm
just
like
my
jefe
Я
достаю
свой
ствол,
мама
говорит,
что
я
весь
в
своего
отца
Creepin'
my
carrucha,
bangin'
screw
Катаюсь
на
своей
тачке,
слушаю
Screw
Tropa
F,
soy
el
S
P
M
for
my
jente
South
Park
Mexican,
я
SPM
для
моих
людей
They
want
me
on
the
billboard
to
say
got
leche
Они
хотят,
чтобы
я
на
билборде
сказал
"got
leche"
Remember
me
from
Reveille,
X
bitch
was
barely
Помните
меня
с
Reveille,
бывшая
сучка
была
еле
жива
Everytime
a
nigga
got
shot
cops
questioned
me
Каждый
раз,
когда
кого-то
подстреливали,
копы
допрашивали
меня
Teenage
murderer,
gat
named
Ursla
Несовершеннолетний
убийца,
ствол
по
имени
Урсула
Chunked
her
& the
baker
she
the
bitch
they
searchin'
for
Выбросил
её
и
пекаря,
её,
суку,
которую
они
ищут
Rollin'
out
the
hood,
I
came
from
the
impossible
Выбираюсь
из
гетто,
я
пришёл
из
невозможного
Up
a
long
gonna
make
it
to
a
Conoco
Поднимусь
наверх,
доберусь
до
Conoco
And
if
I
did,
what
makes
you
think
I'd
have
the
dough
И
если
бы
я
добрался,
с
чего
ты
взяла,
что
у
меня
будут
деньги
Hollerin'
like
that,
is
makin'
me
unstoppable
Кричать
вот
так,
делает
меня
неудержимым
I'ma
drop
a
fool
& let
him
feel
these
things
Я
уложу
дурака
и
дам
ему
прочувствовать
это
Ghetto
vero
pack
a
fero
show
you
who
I
am
Гетто-правда,
заряжай
ствол,
покажу
тебе,
кто
я
I'ma
make
a
change,
didn't
show
the
game
Я
изменюсь,
не
показал
игру
Want
to
know
my
name
and
you
heard
of
me
Хочешь
узнать
моё
имя,
ты
слышал
обо
мне
I
don't
love
a
bitch
and
muthafuck
a
hoe
Я
не
люблю
сук
и
ебу
шлюх
Work
at
Stop-&-Go,
cool
like
an
eskimo
Работаю
в
Stop-&-Go,
крутой,
как
эскимос
Down
to
shovels,
no
and
blizzard
blind
the
game
Вплоть
до
лопат,
нет,
и
метель
слепит
игру
No
more
dyin'
this
pusher
just
can't
be
in
vein
Больше
никакой
смерти,
этот
торговец
не
может
быть
напрасным
I'm
a
see
it,
believe
it
we
gone
beat
this
man
Я
увижу
это,
поверю
в
это,
мы
победим,
чувак
In
the
streets
of
game,
this
shit
can't
stay
the
same
На
улицах
игры,
это
дерьмо
не
может
оставаться
прежним
Steadily
prayin'
man,
this
hito
spread
the
wealth
Постоянно
молюсь,
чувак,
этот
парень
распространяет
богатство
Be
sell
wanito,
dope
will
sell
itself
Быть
продавцом,
наркота
продаст
себя
сама
We
kick
in
doors,
we
robbin'
stores
Мы
вышибаем
двери,
мы
грабим
магазины
Creep
64's,
welcome
to
gangsta
life
Ездим
на
64-х,
добро
пожаловать
в
гангстерскую
жизнь
Packin'
beams,
destroyin'
dreams
Носим
стволы,
разрушаем
мечты
Sag
dicky
jeans,
we
make
them
see
the
light
Носим
мешковатые
джинсы,
мы
заставляем
их
увидеть
свет
In
studios,
with
mafios,
fuck
jazzy
hoes
В
студиях,
с
мафиози,
трахаем
джазовых
шлюх
It
just
don't
ever
stop,
industry,
prepare
for
me
Это
никогда
не
прекращается,
индустрия,
готовься
ко
мне
It's
double
C,
my
nuts
is
all
I
got
Это
двойной
C,
мои
яйца
— это
всё,
что
у
меня
есть
That's
all
I
got
in
this,
dirty,
dirty
fuckin'
game
Это
всё,
что
у
меня
есть
в
этой
грязной,
грязной,
гребаной
игре
Uh,
slangin'
cocaine,
uh
and
pack
my
little
thing,
uh
Э,
толкаю
кокаин,
э,
и
пакую
свою
маленькую
штучку,
э
I
got
a
nice
aim,
uh,
it's
about
money,
fuck
fame
У
меня
хорошая
цель,
э,
дело
в
деньгах,
к
чёрту
славу
It
ain't
no
shame,
I'm
a
come
down
sun
or
rain
В
этом
нет
никакого
стыда,
я
спущусь
под
солнцем
или
дождём
S.P.
muthafuckin'
mexicano,
actin'
bad
one
throwed
vato
S.P.
мать
твою
мексиканец,
веду
себя
плохо,
один
отмороженный
парень
From
H-Town
to
Colorado,
uh,
that's
my
mato
Из
Хьюстона
в
Колорадо,
э,
это
мой
мато
I
rock
hoes,
I
rock
shows,
I
pop
foes.
What's
the
deal?
Я
трахаю
шлюх,
я
зажигаю
на
шоу,
я
мочу
врагов.
В
чём
дело?
We
in
this
bitch
freestylin',
Ha
Ha
Ha
Мы
в
этой
сучьей
игре
фристайлим,
Ха-ха-ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.