Paroles et traduction SPM - El Jugador (The Player) [feat. Kid Frost & Low-G]
El Jugador (The Player) [feat. Kid Frost & Low-G]
Игрок (El Jugador) [при уч. Kid Frost & Low-G]
Que
onda
Frost,
how
you
been
homeboy?...
Что
слышно,
Фрост,
как
дела,
братан?...
Hey
wuz
up
dawg...
Эй,
как
жизнь,
дружище?...
Check
it
out
man,
I
want
you
to
meet
my
number
one
soldado
Low-G...
Слушай,
чувак,
хочу
познакомить
тебя
с
моим
лучшим
солдатом,
Лоу-Джи...
Hey,
Low-G,
where
you
from
Homes?...
Эй,
Лоу-Джи,
откуда
ты,
братишка?...
Mi
querida...
Centro
América
Моя
дорогая...
Центральная
Америка
Aqui
en
Houston
ganando
mi
feria
Здесь,
в
Хьюстоне,
зарабатываю
деньжат
En
la
esquina
la
vida
es
fina
На
углу
жизнь
прекрасна
Le
pido
a
Dios
que
me
cuide
a
mi
niña
Молю
Бога,
чтобы
он
оберегал
мою
малышку
Mira,
mi
jale
es
la
calle
Смотри,
моя
работа
- улица
Vendiendo
libras
que
vienen
del
valle
Продаю
фунты,
которые
идут
из
долины
Si
mi
madre
me
entendiera
Если
бы
моя
мать
меня
поняла
Mi
familia
va
primera
Моя
семья
на
первом
месте
Mi
bandera
era
mi
guerra
Мой
флаг
был
моей
войной
Es
whateva
bustin
no
cualquiera
Это
все
равно,
стреляю
не
во
всякого
Quiero
que
sepas
que
yo
soy
la
muerte
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
- смерть
Si
te
escapas
sera
pura
suerte...
Если
ты
сбежишь,
то
это
будет
чистая
удача...
Capish
understand
the
touch
Врубаешься,
понимаешь
фишку?
Let
a
G
show
you
how
to
turn
a
man
to
dust
Позволь
гангстеру
показать
тебе,
как
превратить
человека
в
пыль
L.A.
to
Nueva
York
que
es
puro
amor
От
Лос-Анджелеса
до
Нью-Йорка
- это
чистая
любовь
For
all
who
got
love
for
El
Jugador
Для
всех,
кто
любит
Игрока
Houston
to
Nuevo
Leon
От
Хьюстона
до
Нуэво-Леона
Three
bandidos
on
tha
microphone
Три
бандито
у
микрофона
Stike
with
crome
Блестят
хромом
True
crime
family,
enemies
pay
Настоящая
криминальная
семья,
враги
платят
Never
die
happily...
Никогда
не
умирают
счастливо...
Assault
riffles,
professional
snipers
Штурмовые
винтовки,
профессиональные
снайперы
Got
my
rival,
shittin
in
they
die
Заставили
моего
соперника
обделаться
You
don′t
like
us
cool,
but
don't
show
it
Вам
не
нравимся
мы?
Отлично,
но
не
показывайте
этого
Who
wanna
fuck
with
this
killers
slash
poet
Кто
хочет
связаться
с
этими
убийцами-поэтами?
I
blow
with
duss,
like
nitro-gliset
Я
взрываюсь
с
грохотом,
как
нитроглицерин
You
bitches,
love
talkin′
off
a
pot
you
piss
in
Вы,
сучки,
любите
болтать
всякую
хрень
Chill
homes,
cause
you
ain't
that
hard
Остынь,
братан,
потому
что
ты
не
такой
крутой
Faud,
frossin'
in
your
own
backyard
Выпендриваешься
на
своем
заднем
дворе
I′m
world
wide
in
the
two
tone
blow
ride
Я
по
всему
миру
катаюсь
на
двухцветной
тачке
You
grow
high,
they
might
seen
it
Вы
растете,
они,
возможно,
это
видели
Baby
that′s
my
life
hater,
heart
breaker
Детка,
это
моя
жизнь,
ненавистник,
разбиватель
сердец
Life
taker
smile
now,
cry
later...
Забирающий
жизни,
улыбайся
сейчас,
плачь
позже...
Dope
House
Records
Dope
House
Records
Man
What's
up
"LOS"
Чувак,
как
дела,
"LOS"
Up
with
my
bitch
Snow
White
Тусуюсь
со
своей
Белоснежкой
She′s
going
for
13-5
Она
идет
за
13-5
Cool,
let's
start
with
50
then...
Круто,
давай
начнем
с
50
тогда...
Capish
understand
the
touch
Врубаешься,
понимаешь
фишку?
Let
a
G
show
you
how
to
turn
a
man
to
dust
Позволь
гангстеру
показать
тебе,
как
превратить
человека
в
пыль
L.A.
to
Nueva
York
que
es
puro
amor
От
Лос-Анджелеса
до
Нью-Йорка
- это
чистая
любовь
For
all
who
got
love
for
El
Jugador
Для
всех,
кто
любит
Игрока
Houston
to
Nuevo
Leon
От
Хьюстона
до
Нуэво-Леона
Three
bandidos
on
tha
microphone
Три
бандито
у
микрофона
Stike
with
crome
Блестят
хромом
True
crime
family,
enemies
pay
Настоящая
криминальная
семья,
враги
платят
Never
die
happily...
Никогда
не
умирают
счастливо...
I′m
in
the
sport,
where
we
import
Я
в
игре,
где
мы
импортируем
What
you
snort
То,
что
ты
нюхаешь
Leavin
court,
goin
straight
to
the
airport
Покидаю
суд,
иду
прямо
в
аэропорт
I
don't
chase
people,
people
chase
me
Я
не
гоняюсь
за
людьми,
люди
гоняются
за
мной
Fez
math,
on
da
side,
how
I
brake
free
Считаю
бабки,
в
сторонке,
вот
как
я
вырываюсь
на
свободу
Take
he,
to
the
rough
neck
taktis
Применяю
к
нему
тактику
грубой
силы
I
got
you
putos
screamin
worse
than
an
actress
Я
заставляю
вас,
сосунки,
кричать
хуже,
чем
актрису
In
a
horror
flik,
he′ll
be
fallin
brick
В
фильме
ужасов,
он
будет
сыпаться
кирпичами
In
this
biz
you
better
be
rollin
thick
В
этом
бизнесе
тебе
лучше
быть
покрепче
Holdin
shit
down
son
ain't
no
seein'
us
Держим
все
под
контролем,
сынок,
нас
не
видно
My
nina
Buss,
another
uman
bein
crushed
Моя
пушка
бабах,
еще
один
человек
раздавлен
Street
genious,
so,
so
serious
Уличный
гений,
очень,
очень
серьезный
Your
fairness,
deedly
experience...
Твоя
справедливость,
жалкий
опыт...
Capish
understand
the
touch
Врубаешься,
понимаешь
фишку?
Let
a
G
show
you
how
to
turn
a
man
to
dust
Позволь
гангстеру
показать
тебе,
как
превратить
человека
в
пыль
L.A.
to
Nueva
York
que
es
puro
amor
От
Лос-Анджелеса
до
Нью-Йорка
- это
чистая
любовь
For
all
who
got
love
for
El
Jugador
Для
всех,
кто
любит
Игрока
Houston
to
Nuevo
Leon
От
Хьюстона
до
Нуэво-Леона
Three
bandidos
on
tha
microphone
Три
бандито
у
микрофона
Stike
with
crome
Блестят
хромом
True
crime
family,
enemies
pay
Настоящая
криминальная
семья,
враги
платят
Never
die
happily...
Никогда
не
умирают
счастливо...
Capish
understand
the
touch
Врубаешься,
понимаешь
фишку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.