Paroles et traduction SPM - Who’s Over There (feat. Low-G & Marilyn Rylander)
Who’s Over There (feat. Low-G & Marilyn Rylander)
Кто там? (совместно с Low-G и Мэрилин Райландер)
(SPM
speaking)
(SPM
говорит)
I
just
want
to
say,
I
love
all
you
haters
Просто
хочу
сказать,
я
люблю
всех
вас,
ненавистники.
It's
not
your
fault.
You
was
raised
to
like
the
smell
of
shit.
Это
не
ваша
вина.
Вас
воспитали
так,
что
вам
нравится
запах
дерьма.
Us
players...
We
like
the
smell
of
roses.
Нам,
игрокам...
Нам
нравится
запах
роз,
детка.
(Female
singing)
(Женский
вокал)
Who's
over
there?
Кто
там?
No
one
said
that
life
was
fair.
Никто
не
говорил,
что
жизнь
справедлива.
You
haters
come
from
everywhere.
Вы,
ненавистники,
лезете
отовсюду.
Ya'll
hate
us
just
because
you're
scared.
Вы
ненавидите
нас
только
потому,
что
боитесь.
Broken
Dreams,
to
be
the
coke
King
Разбитые
мечты
стать
кокаиновым
королем.
Everyone
asleep
except
me
and
the
dope
fiends
Все
спят,
кроме
меня
и
торчков.
5 a.m.
sittin
on
the
corner
5 утра,
сижу
на
углу,
The
day's
gettin
warmer,
but
my
heart's
gettin
colder
День
становится
теплее,
но
мое
сердце
холодеет.
Sold
my
last
bolder,
let
the
storm
pass
over.
Продал
последний
камень,
пусть
шторм
пройдет.
Never
touch
my
dope.
I'm
only
the
cash
holder.
Никогда
не
трогаю
свою
дурь.
Я
только
держу
деньги.
Soldier.
I
sleep
with
one
eye
open.
Солдат.
Я
сплю
с
одним
открытым
глазом,
In
the
land
where
you
see
men
die
smokin'.
В
стране,
где
ты
видишь,
как
умирают,
куря.
Let
the
fry
soak
in
wata
wata.
Пусть
косяк
пропитается
водой,
водой.
Hillwood
cowboy
fuckin
down
the
farmer's
daughter
Хиллвудский
ковбой
трахает
дочку
фермера.
Street
saga,
corner
store
robba
Уличная
сага,
грабитель
углового
магазина.
Like
Parcel
I'll
take
yo
gal
a
la
cama.
Как
Парсел,
я
утащу
твою
девчонку
в
постель.
Balla,
my
block
hotta
than
lava.
Красавчик,
мой
район
горячее
лавы.
The
wetback,
in
love
with
my
mojada.
Мокрый,
влюбленный
в
свою
мокрую.
Poppa,
shit
talka,
dick
droppa
Папаша,
трепло,
опускатель
штанов.
SPM,
the
rap
Skywalker.
SPM,
рэп-Скайуокер.
Which
road
will
I
travel?
По
какой
дороге
я
пойду?
White
sand
or
hot
gravel?
Белый
песок
или
горячий
гравий?
Fuck
a
friend,
I
don't
even
trust
my
own
shadow.
К
черту
друзей,
я
не
доверяю
даже
своей
тени.
I'm
in
a
battle
with
the
dirtiest
of
enemies.
Я
в
битве
с
самыми
грязными
врагами,
'Cuz
I'm
shippin
dope
all
across
the
7 seas.
Потому
что
я
переправляю
дурь
через
7 морей.
Low
G
and
that
Wizard
of
OZ
Low
G
и
этот
Волшебник
из
страны
Оз,
At
the
ranch
where
my
weed
plants
grow
free.
На
ранчо,
где
мои
кусты
травы
растут
свободно.
December
9,
a
child
was
born
with
no
heart.
9 декабря
родился
ребенок
без
сердца.
Since
a
kid,
they
said
I
wouldn't
go
far.
С
детства
мне
говорили,
что
я
далеко
не
уйду.
Ghetto
scars
tryin
to
keep
away
from
metal
bars.
Шрамы
гетто,
пытаюсь
держаться
подальше
от
тюремной
решетки.
That
hood
is
ours.
Fuck
Escobar.
Этот
район
наш.
К
черту
Эскобара
And
the
Diaz
brothas.
I
roll
with
top
soldiers.
И
братьев
Диас.
Я
катаюсь
с
лучшими
солдатами.
If
they
approach
us.
I'll
bury
those
cockroaches!
Если
они
подойдут
к
нам,
я
похороню
этих
тараканов!
I
ain't
start
from
the
bottom
Я
не
начинал
с
нуля,
I
dug
myself
out
a
hole.
Я
выкопал
себя
из
ямы.
Grabbed
a
pen
Схватил
ручку
And
taught
myself
how
to
flow.
И
научился
читать
рэп.
Now
my
snow
creased
out
Теперь
мой
кокс
расчерчен,
My
shit's
primo
Мой
товар
первоклассный.
Toe
taggin
haters
with
a
tiny
torpedo
Вешаю
бирки
на
ненавистников
крошечной
торпедой.
The
C.E.O.
Генеральный
директор.
Me
and
my
nuts
make
a
good
trio.
Я
и
мои
яйца
- хорошее
трио.
I'm
the
nigga
pissin
in
a
cup
for
my
P.O.
Я
тот
ниггер,
что
ссыт
в
стаканчик
для
своего
офицера
по
пробации.
Life
hit
me
like
a
double
shot
of
whiskey.
Жизнь
ударила
меня,
как
двойная
порция
виски.
In
every
song,
I
give
a
piece
of
my
history.
В
каждой
песне
я
отдаю
частичку
своей
истории.
This
be
reality.
Это
реальность.
They
wanna
battle
me.
Они
хотят
баттлиться
со
мной,
But
that'll
be
the
day.
Но
это
будет
тот
день...
Gather
up
my
family.
Packin
heat.
Соберу
свою
семью.
С
пушками.
Pick
'em
up
like
a
sack
of
meat.
Подберу
их,
как
мешок
с
мясом.
Most
my
niggas
dead
Большинство
моих
ниггеров
мертвы
Or
walk
around
with
shackled
feet.
Или
ходят
со
скованными
ногами.
We
had
to
eat.
You
can
ask
these
cops.
Нам
нужно
было
есть.
Можешь
спросить
этих
копов.
I
bought
my
first
hoopty
with
15
rocks.
Я
купил
свою
первую
тачку
на
15
камней.
They
smoke
nonstop.
I
watched
as
the
crack
melted.
Они
курят
без
остановки.
Я
смотрел,
как
плавится
крэк.
I
come
real
cuz
I
really
can't
help
it
Я
настоящий,
потому
что
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
Chorus
and
out
Припев
и
конец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.