Paroles et traduction SPM - High So High (feat. Marilyn Rylander)
High So High (feat. Marilyn Rylander)
Высоко, так высоко (при участии Мэрилин Райландер)
[South
Park
Mexican:]
[South
Park
Mexican:]
I'm
a
roll
84's
'til'
them
hoes
start
clackin'
Я
кручу
84-е,
пока
эти
крошки
не
начнут
стучать,
Put
'em
on
they
back
& got
'em
askin'
"What
happened?"
Кладу
их
на
спину
и
они
спрашивают:
"Что
случилось?"
Homey
was
crackin'
it's
good
to
be
back
Братан
был
на
высоте,
приятно
вернуться,
See
me
on
the
slab
in
a
beautiful
'llac
Видишь
меня
на
районе
в
шикарном
Кадиллаке.
If
you
wanna
jack,
I
got
somethin'
for
you
Если
хочешь
подзаработать,
у
меня
кое-что
есть
для
тебя,
Caught
another
case,
so
I
gotta
call
my
lawyer
Вляпался
в
очередное
дело,
так
что
придется
звонить
адвокату.
Got
a
fine
chick
that
look
just
like
LaToya
У
меня
есть
классная
цыпочка,
вылитая
Ла
Тойя,
& I
bet
50
G's
on
my
boy
De
La
Hoya
И
я
поставил
50
штук
на
своего
парня
Де
Ла
Хойю.
Tryin'
to
stay
free
with
the
loot
they
pay
me
Пытаюсь
остаться
на
свободе
с
баблом,
которое
мне
платят,
Boy
I'm
a
vet
& you
still
a
trainy
Парень,
я
ветеран,
а
ты
всё
ещё
стажёр.
Ballin'
daily
with
my
green
lady.
Кучу
бабок
каждый
день
с
моей
зелёной
красоткой,
She
askin'
what
have
I
done
for
her
lately
Она
спрашивает,
что
я
для
неё
сделал
в
последнее
время.
I'm
a
dog
like
Scrappy,
my
girl
tried
to
slap
me
Я
собака,
как
Скрэппи,
моя
девушка
пыталась
меня
ударить,
Caught
her
by
the
hand
& told
her
"Don't
get
happy"
Схватил
её
за
руку
и
сказал:
"Не
нарывайся".
Still
sport
khakis,
got
the
Savvy
Yola
Всё
ещё
ношу
хаки,
взял
Savvy
Yola,
Mr.
High-Roller
movin'
Coca-Cola
Мистер
Хай-Роллер
двигает
Кока-Колу.
While
I
stay...
Пока
я
остаюсь...
High
So
High...
reachin'
for
the
sky
Высоко,
так
высоко...
тянусь
к
небу,
High
So
High...
please
don't
blow
my
High.
Высоко,
так
высоко...
пожалуйста,
не
сбивай
мой
кайф.
[South
Park
Mexican:]
[South
Park
Mexican:]
I
fell
off
the
wagon,
dicky's
still
saggin'
Я
сорвался
с
крючка,
штаны
всё
ещё
висят,
Blow
more
smoke
than
Puff
the
Dragon
Выдыхаю
больше
дыма,
чем
Дракон
Пафф.
Choppin'
big
things,
but
you
never
hear
me
braggin'
Мучу
крупные
дела,
но
ты
никогда
не
услышишь,
как
я
хвастаюсь,
Pick
your
chick
up
& it's
gonna
be
a
stabbin'
Подкачу
к
твоей
цыпочке,
и
это
будет
поножовщина.
Haters
get
mad
& they
want
my
autograph
Хейтеры
бесятся
и
хотят
мой
автограф,
Let
me
hear
you
rap,
man
I
promise
not
to
laugh
Дай
мне
послушать
твой
рэп,
чувак,
обещаю,
не
буду
смеяться.
Walked
the
wrong
path
when
I
went
& bought
a
half
Пошёл
по
неверному
пути,
когда
пошёл
и
купил
полкило,
Sold
out
on
the
cut,
now
it's
time
to
call
a
cab
Всё
распродал,
теперь
пора
вызывать
такси.
Stop
at
Chimmy
Changs
for
the
wings
& rice
Остановка
у
Чимми
Чанга
за
крылышками
и
рисом,
Then
to
the
store,
I
need
a
40
& some
dice.
Потом
в
магазин,
мне
нужно
40
унций
и
кости.
What
they
hittin'
for?
Come
out
with
Little
Joe.
На
что
они
играют?
Выходи,
Малыш
Джо.
Can
you
play
500
on
a
what?
10
or
4?
Можешь
сыграть
на
500
на
что?
10
или
4?
Let
'em
go,
let
'em
go,
boys
start
leavin'
Пусть
катятся,
пусть
катятся,
парни
начинают
уходить,
Hillwood
Hustla,
never
caught
sleepin'
Хиллвудский
Хастлер,
никогда
не
застанут
спящим.
Bobbin'
& weavin'
still
block
bleedin'
Уворачиваюсь
и
петляю,
район
всё
ещё
кровоточит,
Ain't
gonna
quit
'til'
you
haters
stop
breathin'
Не
остановлюсь,
пока
вы,
ненавистники,
не
перестанете
дышать.
& I
stay...
И
я
остаюсь...
High
So
High...
reachin'
for
the
sky
Высоко,
так
высоко...
тянусь
к
небу,
High
So
High...
please
don't
blow
my
High.
Высоко,
так
высоко...
пожалуйста,
не
сбивай
мой
кайф.
[South
Park
Mexican]
[South
Park
Mexican]
Who
said
money
didn't
grow
on
trees?
Кто
сказал,
что
деньги
не
растут
на
деревьях?
I
came
up
slangin'
them
coco
leaves
Я
поднялся,
толкая
листья
коки,
Many
stories
about
territories
Много
историй
о
территориях.
At
the
Dope
House,
we
don't
call
the
police
В
Наркопритоне
мы
не
вызываем
полицию,
Feel
a
cold
breeze
when
I
get
below
freeze
Чувствую
холодный
ветер,
когда
температура
падает
ниже
нуля.
I
Got
no
love
for
you
studio
G's
У
меня
нет
любви
к
вам,
студийным
гангстерам,
I
buy
4 Jeeps
& I
wear
a
gold
leash.
Я
покупаю
4 джипа
и
ношу
золотой
поводок.
But
what
the
hell
is
money
if
you
got
no
peace?
Но
что,
чёрт
возьми,
значат
деньги,
если
у
тебя
нет
покоя?
Homies
in
the
back
& they
ready
to
attack.
Братки
сзади
и
готовы
к
атаке,
& We
don't
go
to
clubs
where
you
can't
wear
your
hat.
И
мы
не
ходим
в
клубы,
где
нельзя
носить
шляпу.
Homey
where
you
at?
Represent,
where
you
from?
Братан,
где
ты?
Представься,
откуда
ты?
Land
of
Dum
Dum
where
you
don't
dare
to
come
Земля
Тупиц,
куда
ты
не
посмеешь
сунуться.
All
you
jealous
boys
is
tryin'
to
destroy
us
Все
вы,
завистливые
парни,
пытаетесь
нас
уничтожить,
I
Run
you
out
my
city
like
the
Tennessee
Oilers
Я
выгоню
тебя
из
своего
города,
как
Теннесси
Ойлерз.
Got
nothin'
for
us,
listen
to
my
chorus
У
вас
ничего
нет
против
нас,
послушайте
мой
припев,
While
I
sit
back
& blaze
up
a
damn
forest
Пока
я
откидываюсь
назад
и
поджигаю
целый
лес.
Stayin'
so...
Оставаясь
таким...
[Chorus:]
[x2]
[Припев:]
[x2]
High
So
High...
reachin'
for
the
sky
Высоко,
так
высоко...
тянусь
к
небу,
High
So
High...
please
don't
blow
my
High.
Высоко,
так
высоко...
пожалуйста,
не
сбивай
мой
кайф.
[South
Park
Mexican:]
[South
Park
Mexican:]
& You
know
it
don't
stop...
И
ты
знаешь,
это
не
останавливается...
For
all
my
player
partners
Для
всех
моих
партнёров-игроков,
Dope
House
baby
Dope
House,
детка.
We
don't
quit...
we
ain't
goin'
nowhere.
Мы
не
сдаёмся...
мы
никуда
не
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.