Paroles et traduction South Park Mexican feat. Rasheed & Carolyn Rodriguez - These Streets
Sunshine
in
the
wind
with
the
bald
fade
gotta
keep
my
dream
down
cus
them
laws
hate
out
roof
deuce
chunking
45.
Солнечный
свет
на
ветру
с
лысым
увяданием
должен
сдерживать
мою
мечту,
потому
что
эти
законы
ненавидят
крышу,
двойка
ломает
45.
Dunkin
H
town
is
just
like
Compton
kick
doors
telescope
hit
folds
make
you
boys
sound
softer
than
wet
dough
stack
dollaz
Dunkin
H
town
это
как
Комптон
kick
doors
телескоп
hit
folds
заставь
вас
парни
звучать
мягче
чем
мокрое
тесто
stack
dollaz
Went
to
crack
college
I
like
my
salad
with
extra
black
olives
acknowledge
keep
my
lac
polished
Я
учился
в
крэк-колледже,
мне
нравится
мой
салат
с
дополнительными
черными
оливками,
чтобы
мой
лак
был
отполирован.
Don't
mistake
for
a
fuckin
rap
artist
im
the
one
that
shot
slugs
in
yo
hot
tub
leave
yo
bitch
ass
screwed
and
chopped
up
Не
принимай
меня
за
гребаного
рэп
артиста
Я
тот
кто
стрелял
слизняками
в
твою
горячую
ванну
оставь
свою
сучью
задницу
привинченной
и
порубленной
на
куски
None
left
known
for
car
theft
but
in
the
kitchen
im
the
one
top
chef
I
cool
whip
it
I
ain't
bull
shittin
turn
25oz
to
a
new
chicken
Никто
не
остался
известным
за
угон
автомобилей
но
на
кухне
я
единственный
лучший
шеф
повар
я
круто
взбиваю
его
я
не
бычье
дерьмо
превращаю
25
унций
в
новую
курицу
Smoke
bud
cus
its
my
therapy,
take
a
44
slug
turn
the
bitch
to
a
memory,
can
show
no
love,
Кури
БАД,
потому
что
это
моя
терапия,
возьми
44-й
слиток,
преврати
суку
в
воспоминание,
не
могу
показать
никакой
любви,
Cus
these
hoes
bring
jealousy
so
run
them
thugs
these
streets
keep
calling
me
(calling
me)
Потому
что
эти
мотыги
приносят
ревность,
так
что
беги
от
этих
головорезов,
эти
улицы
продолжают
звать
меня
(звать
меня).
Let
the
bombs
fly
nigga
we
can
all
die
but
wait
a
second
first
I
gotta
tell
my
mom
bye,
Пусть
летят
бомбы
ниггер
мы
все
можем
умереть
но
подожди
секунду
сначала
я
должен
попрощаться
с
мамой,
Maybe
we
can
talk
it
out
up
in
gods
sky
rasheed
got
more
nuts
than
pecan
pie.
Может
быть,
мы
сможем
обсудить
это
на
небесах
богов,
у
Рашида
больше
орехов,
чем
у
пеканового
пирога.
Im
the
wrong
guy
homie
I
don't
fuck
around
I've
been
a
gangsta
since
way
before
hustle
town,
Я
не
тот
парень,
братан,
я
не
валяю
дурака,
я
был
гангстером
еще
задолго
до
хастл-Тауна.
SP
low
G
ain't
no
holding
us
there
ain't
no
holding
us,
I
don't
eat
a
lot
of
sweets
but
I
smoke
a
bunch,
SP
low
G
нас
не
держит,
нас
не
держит,
я
не
ем
много
сладостей,
но
курю
кучу
сигарет.
You
can
go
to
lunch
and
nigga
you
could
go
to
hell,
I
fucked
the
radio
this
shit
is
still
going
to
sell,
Ты
можешь
пойти
обедать,
а
ниггер
- катиться
к
черту,
я
трахнул
радио,
это
дерьмо
все
еще
будет
продаваться,
Like
I
told
my
bitch
if
im
ever
killed,
you
neva
gonna
find
another
muthafucka
more
real,
Как
я
и
сказал
своей
сучке,
если
меня
когда-нибудь
убьют,
ты
никогда
не
найдешь
другого
ублюдка
более
реального.
But
say
los
maybe
we
can
get
some
airplay
and
talk
about
some
of
that
bullshit
that
they
say.
Но
скажи,
Лос,
может
быть,
мы
сможем
выйти
в
эфир
и
поговорить
о
той
ерунде,
которую
они
несут.
All
my
ladies
in
the
house
say
"
Все
мои
дамы
в
доме
говорят:"
OHHHHH"
damn
I
forgot
im
in
this
bitch
all
alone.
Оххххх"
черт,
я
забыл
им
в
эту
суку
в
полном
одиночестве.
Smoke
bud
cus
its
my
therapy,
take
a
44
slug
turn
the
bitch
to
a
memory,
can
show
no
love,
Кури
БАД,
потому
что
это
моя
терапия,
возьми
44-й
слиток,
преврати
суку
в
воспоминание,
не
могу
показать
никакой
любви,
Cus
these
hoes
bring/greed
jealousy
so
run
them
thugs
these
streets
keep
calling
me
(calling
me)
Потому
что
эти
мотыги
приносят
/ жадность
ревность,
так
что
беги
от
этих
головорезов,
эти
улицы
продолжают
звать
меня
(звать
меня).
Los
is
a
crawler,
House-ton
got
taller
up
in
H
town
move
slow
lie
koala
20's
on
the
prawler
starring
at
the
mirror
Лос-это
краулер,
Хаус-тон
стал
выше
в
Х-Тауне,
двигайся
медленно,
лги,
коала,
20-е
на
креветке,
в
главной
роли
в
зеркале.
17
coats
to
make
the
paint
clearer.
17
слоев,
чтобы
сделать
краску
более
прозрачной.
Up
in
my
ride
got
more
nuts
than
my
pride
keep
a
few
hoes
that
I
fuck
on
the
side.
В
моей
тачке
больше
орехов,
чем
у
моей
гордости,
держу
несколько
мотыг,
которых
трахаю
на
стороне.
Paper
chase
me
crib
on
the
lake,
ride
through
the
tre,
sfree
wheel
skater.
Бумажная
погоня
за
моей
кроваткой
на
озере,
поездка
через
Тре,
скейтер
на
колесе
сфри.
Breaker
1-9
shitting
in
the
sunshine
my
nextel
phone
sound
like
the
love
line,
Прерыватель
1-9
гадит
на
солнце
мой
телефон
nextel
звучит
как
любовная
линия,
All
day
service
got
jane
burnin
my
weed
is
lime
green
like
frog
named
kermit,
Весь
день
на
службе
у
Джейн
горит
моя
травка
лаймово
зеленая
как
лягушка
по
имени
Кермит,
Bustin
fuck
the
reprocaution,
blast
him
right
before
the
radio
lunch
in,
bloody
murder,
Бастин
ебать
reprocaution,
черт
бы
его
право
перед
радио
обед
в
кровавое
убийство,
Not
much
of
a
converser
cus
I
say
more
bad
words
than
a
computer
cursor.
Не
так
много
converser
КАС
я
говорю
плохие
слова,
чем
компьютерным
курсором.
Smoke
bud
cus
its
my
therapy,
take
a
44
slug
turn
the
bitch
to
a
memory,
can
show
no
love,
Кури
БАД,
потому
что
это
моя
терапия,
возьми
44-й
слиток,
преврати
суку
в
воспоминание,
не
могу
показать
никакой
любви,
Cus
these
hoes
bring
jealousy
so
run
them
thugs
these
streets
keep
calling
me
(calling
me)
Потому
что
эти
мотыги
приносят
ревность,
так
что
беги
от
этих
головорезов,
эти
улицы
продолжают
звать
меня
(звать
меня).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodriguez Carolyn, Coy Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.