Paroles et traduction SPM - I Need A Sweet (feat. Angela Perez & Baby Beesh [Bash])
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
из
Южного
Парка:]
Man,
let
me
call
this
boy
up,
man.
Чувак,
позволь
мне
позвонить
этому
парню,
чувак.
Man,
your
boy
doin'
bad.
Чувак,
у
твоего
парня
дела
плохи.
[Numbers
being
dialed:]
[Набираются
номера:]
[Line
Ringing:]
[Линия
Звонит:]
[Juan
Gotti
over
phone:]
[Хуан
Готти
по
телефону:]
Dope
House
Records.
Записи
Наркодельцов.
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
Из
Южного
Парка:]
What
up
Gotti?
Say
man,
I
need
a
ride
to
the
weed
house,
man.
Как
дела,
Готти?
- скажи,
чувак,
мне
нужно
подвезти
тебя
до
дома
сорняков,
чувак.
[Juan
Gotti
over
phone:]
[Хуан
Готти
по
телефону:]
For
sure
homeboy,
I'll
be
right
there.
Конечно,
приятель,
я
буду
рядом.
[Chorus:
South
Park
Mexican]
[Припев:
Мексиканский
Южный
Парк]
I
Need
A
Sweet
with
short
red
hair
Мне
нужна
Милашка
с
короткими
рыжими
волосами
& When
I
Need
A
Sweet
И
Когда
Мне
Нужна
Сладость
I
need
it
to
be
there
Мне
нужно,
чтобы
он
был
там.
I
Need
A
Sweet
hear
what
I
say
Мне
нужно
услышать,
что
я
говорю.
A
killer
sweet
to
get
me
through
the
day.
Убийственная
сладость,
которая
поможет
мне
пережить
этот
день.
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
Из
Южного
Парка:]
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
So
I
can
blow
Так
что
я
могу
взорваться
A
$40
sweet
Сладость
за
40
долларов
I
got
a
buzz
Я
получил
кайф.
Uh
huh
that's
what
I
does
Ага
вот
что
я
делаю
I
put
diamonds
on
my
daughter's
hairbrush
Я
надел
бриллианты
на
расческу
дочери.
In
these
times
of
hate
& pain
В
эти
времена
ненависти
и
боли
We
need
a
remedy
to
get
us
out
the
rain
Нам
нужно
лекарство,
чтобы
спастись
от
дождя.
Jealousy,
a
little
greed
Ревность,
немного
жадности.
I've
been
thinkin'
of
what
I
need
Я
думал
о
том,
что
мне
нужно.
Purple
leaves
Пурпурные
листья
With
crystal
flakes
С
хрустальными
хлопьями
If
it's
not
hydro
Если
это
не
гидро
Please
get
that
out
of
my
face
Пожалуйста
убери
это
с
моего
лица
2 25
for
a
half
a
OZ
2 25
за
пол
унции
In
the
club,
with
my
home
boy
Joey
T.
В
клубе
с
моим
домашним
парнем
Джоуи
ти.
My
son's
project,
was
in
the
school
arena
Проект
моего
сына
был
на
школьной
арене.
'Cause
I
made
a
bong
out
this
old
steam
cleaner
"Ya
mon".
Потому
что
я
сделал
бонг
из
этого
старого
пароочистителя
"Йа
МОН".
[Chorus:
South
Park
Mexican]
[Припев:
Мексиканский
Южный
Парк]
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
With
short
red
hair
С
короткими
рыжими
волосами
& When
I
Need
A
Sweet
И
Когда
Мне
Нужна
Сладость
I
need
it
to
be
there
Мне
нужно,
чтобы
он
был
там.
I
Need
A
Sweet
hear
what
I
say
Мне
нужно
услышать,
что
я
говорю.
A
killer
sweet
to
get
me
through
the
day,
Help
me
out.
Убийственная
сладость,
которая
поможет
мне
пережить
этот
день,
поможет
мне
выбраться.
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
I
Need
A
Sweet.
Мне
Нужна
Конфетка.
Can
I
smoke
with
you?
Можно
покурить
с
тобой?
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
To
get
me
right
Чтобы
понять
меня
правильно
I
Need
A
Sweet
everyday
& everynight.
Мне
нужно
сладкое
каждый
день
и
каждую
ночь.
[Angela
Perez:]
[Анжела
Перес:]
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
To
calm
my
nerves
Чтобы
успокоить
нервы.
A
swisher
sweet
Свишер
сладкий
Filled
with
killer
herb
Наполненный
травой-убийцей
I
wanna
fill
it
roll
it
hit
it
smoke
it
hydroponics
what
I
blow
Я
хочу
наполнить
его
свернуть
его
ударить
его
выкурить
гидропонику
то
что
я
выдуваю
It
don't
matter
what
time
Не
важно,
Который
час.
I
just
wanna
get
high
Я
просто
хочу
получить
кайф
The
way
I
fein
for
the
green's
upscene
То,
как
я
притворяюсь
для
апсцена
Грина
Always
wanna
smoke
like
a
damn
chimney
Всегда
хочется
курить
как
чертов
дымоход
Muthafuckers
call
me
Ms.
Big
Chief
Ублюдки
называют
меня
Мисс
Большой
Шеф
But
I
don't
give
a
fuck
'cause
I
love
my
weed
Но
мне
плевать,
потому
что
я
люблю
свою
травку.
Step
up
in
a
club
to
the
VIP
Поднимитесь
в
клуб
к
VIP
персоне
All
the
fuckin'
baller's
like
up
your
sweets
Весь
этот
гребаный
Балер
подобен
твоим
сладостям.
Yet
everybody
know
I
make
it
H
O
T
И
все
же
все
знают
что
я
делаю
это
H
O
T
Me
& Mary
Jane
that's
all
I
need.
Я
и
Мэри
Джейн-это
все,
что
мне
нужно.
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
из
Южного
Парка:]
Come
on
Beesh.
Давай,
Биш.
[Baby
Bash:]
[Baby
Bash:]
I
need
a
S
to
the
W
double
E
T
Мне
нужно
от
S
до
W
двойное
E
T
If
you
smoke
wit
Baby
Beesh
don't
tell
the
police
Если
ты
куришь
остроумие
детка
Биш
не
говори
полиции
'Cause
I'm
on
that
paper
man
that's
wrong
Потому
что
я
нахожусь
в
этой
газете
чувак
это
неправильно
Caught
with
a
sweet
& a
fat
O
zone
Пойман
со
сладкой
и
жирной
о-зоной
If
you
want
that
doe
Если
ты
хочешь
этого
самка
I
got
a
boat
load
У
меня
есть
лодка
с
грузом.
My
girl
got
my
baby
mama
in
a
choke
hold
Моя
девочка
держит
мою
малышку
в
удушливой
хватке
Smoke
'til
my
eyes
turn
Japanese
Курю,
пока
мои
глаза
не
станут
японскими.
Me
& Carlos
lit
half
a
tree
Мы
с
Карлосом
зажгли
половину
дерева.
Now
I
don't
pimp
or
jigalo
Теперь
я
не
сутенер
и
не
джигало.
I
blow
big
indo
with
my
nigga
ro's
Я
дую
большой
Индо
со
своим
ниггером
РО
Got
a
mouth
full
of
cotton
'cause
I'm
off
green
butter
У
меня
рот
набит
ватой,
потому
что
я
завязал
с
зеленым
маслом.
Marijuana
man
Человек
с
марихуаной
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
из
Южного
Парка:]
This
some
good
ass
weed
Beesh.
Это
какая-то
хорошая
травка
для
задницы.
[Baby
Bash:]
[Baby
Bash:]
Ain't
it
though?
Не
правда
ли?
I
wonder
if
they
gon'
play
this
on
the
radio
Интересно,
будут
ли
они
крутить
это
по
радио
I
hope
so
I
need
to
pay
my
rent
Надеюсь
мне
нужно
платить
за
квартиру
Now
split
that
sweet
down
the
middle
pimp.
А
теперь
раздели
эту
сладость
пополам,
сутенер.
[Chorus:
South
Park
Mexican]
[Припев:
Мексиканский
Южный
Парк]
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
With
short
red
hair
С
короткими
рыжими
волосами
& When
I
Need
A
Sweet
И
Когда
Мне
Нужна
Сладость
I
need
it
to
be
there
Мне
нужно,
чтобы
он
был
там.
I
Need
A
Sweet
hear
what
I
say
Мне
нужно
услышать,
что
я
говорю.
A
killer
sweet
to
get
me
through
the
day,
help
me
out.
Убийственная
сладость,
которая
поможет
мне
пережить
этот
день,
поможет
мне
выбраться.
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
I
Need
A
Sweet.
Мне
Нужна
Конфетка.
Can
I
smoke
with
you?
Можно
покурить
с
тобой?
I
Need
A
Sweet
Мне
Нужна
Конфетка
To
get
me
right
Чтобы
понять
меня
правильно
I
Need
A
Sweet
everyday
& everynight.
Мне
нужно
сладкое
каждый
день
и
каждую
ночь.
I
Need
A
Sweet
everyday
& everynight.
Мне
нужно
сладкое
каждый
день
и
каждую
ночь.
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
из
Южного
Парка:]
Man
that
was
some
good
ass
weed
bro.
Чувак,
это
была
классная
травка,
братан.
I'm
feelin'
good
Я
чувствую
себя
хорошо.
Uh
huh
my
name
is
Los
Ага
меня
зовут
Лос
Uh
huh
I'm
feelin'
good
uh
huh.
Ага,
я
чувствую
себя
хорошо,
ага.
[Baby
Bash:]
[Baby
Bash:]
You
a
fool
nigga.
Ты
дурак,
ниггер.
[South
Park
Mexican:]
[Мексиканец
из
Южного
Парка:]
Yeah,
take
me
to
this
next
dimension
homey.
Да,
перенеси
меня
в
это
новое
измерение,
братан.
[Baby
Bash:]
[Baby
Bash:]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Ronald Ray, Ramirez Randy J, Coy Carlos, Perez Angela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.