SPM - Jackers In my Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Jackers In my Home




Jackers In my Home
Грабители в моём доме
They wipe tears while I wipe fingerprints off led.
Они вытирают слёзы, пока я вытираю отпечатки с свинца.
They say shoot for the stars, I say shoot for the head.
Они говорят, целься к звёздам, я говорю, целься в голову.
I believe in good times having peace and fun.
Я верю в хорошие времена, мир и веселье.
But im still in my room tryna grease my gun.
Но я всё ещё в своей комнате, пытаюсь смазать ствол.
Cant let it get rusty, if a shoot out breaks
Не могу позволить ему заржаветь, если начнётся перестрелка,
The only thing I want jammin' is my screwed out tape.
Единственное, что я хочу, чтобы играла моя замедленная кассета.
And tomorrows the big day gotta get my rest,
И завтра важный день, нужно отдохнуть,
Fourty-Five G's outta town, lick buyin tres.
Сорок пять тысяч баксов за город, покупаю травку.
Im all alone, my girl said that she could'nt make it.
Я совсем один, моя девушка сказала, что не сможет приехать.
Cuz she caught a damn cold and her whole body's aching.
Потому что она простудилась, и у неё болит всё тело.
And I feel kind of nervous, butterfly's in my stomach.
И я немного нервничаю, бабочки в животе.
But I drift off to sleep, really thinkin' nothing of it.
Но я засыпаю, особо ни о чём не думая.
Then, something wakes me up and I open my eyes
Потом что-то меня будит, и я открываю глаза.
Somebody's in my house, I'm heartbroken cuz i
Кто-то в моём доме, моё сердце разбито, потому что я
Couldn't tell my Mom "bye", they finally caught me slippin'
Не смог сказать маме "пока", они наконец-то застали меня врасплох.
Ima die like a man homeboy I aint trippin.
Я умру как мужчина, приятель, я не парюсь.
Gun shots to my dome, jackers in my home
Выстрелы в мою голову, грабители в моём доме,
Nothing to fancy, just your average tombstone
Ничего особенного, просто обычное надгробие.
Im sorry that I chose the life under the curse
Мне жаль, что я выбрал жизнь под проклятием,
Ill be dressed in a suit and finally goin to church.
Я буду одет в костюм и наконец-то пойду в церковь.
Gun shots to my dome, jackers in my home
Выстрелы в мою голову, грабители в моём доме,
Nothing to fancy, just your average tombstone
Ничего особенного, просто обычное надгробие.
Im sorry that I chose the life under the curse
Мне жаль, что я выбрал жизнь под проклятием,
Ill be dressed in a suit and finally goin to church.
Я буду одет в костюм и наконец-то пойду в церковь.
Dreams of the cream, enemies on different teams.
Мечты о деньгах, враги в разных командах.
Red beans in my house man this shit is so extreme.
Красная фасоль в моём доме, чувак, это так жёстко.
I saw em' dressed up in all black wit da mask.
Я видел их одетых во всё чёрное с масками.
And I knew they was coming for the birds and the cash.
И я знал, что они пришли за товаром и наличкой.
So I rolled out my bed, hit the floor and start crawlin'
Так что я скатился с кровати, упал на пол и начал ползти.
And this is the price that you pay when your ballin'
И это та цена, которую ты платишь, когда крут.
But how did they get the spare key to my crib?
Но как они получили запасной ключ от моей хаты?
It had to be my bitch, she gon' die if I live!
Это должна быть моя сучка, она умрёт, если я выживу!
Usually I keep a black glock on my dresser.
Обычно я держу чёрный глок на комоде.
And im hearin' someone whisper sayin "los's ima getcha!"
И я слышу, как кто-то шепчет: "Лузер, я тебя достану!"
And im knowin its the devil but I pay it no mind.
И я знаю, что это дьявол, но я не обращаю на это внимания.
I been dodging that fool ever since I was nine.
Я уклоняюсь от этого дурака с девяти лет.
Gotta make it to the closet, where I keep my Mossberg.
Должен добраться до шкафа, где я храню свой Моссберг.
Slug shots, one hit, never speak another word.
Выстрелы из дробовика, одно попадание, больше ни слова.
Little did I know they had night vision goggles.
Я и не подозревал, что у них есть очки ночного видения.
When they saw me on the floor boy squeezed on the throttle.
Когда они увидели меня на полу, парень нажал на курок.
Gun shots to my dome, jackers in my home
Выстрелы в мою голову, грабители в моём доме,
Nothing to fancy, just your average tombstone
Ничего особенного, просто обычное надгробие.
Im sorry that I chose the life under the curse
Мне жаль, что я выбрал жизнь под проклятием,
Ill be dressed in a suit and finally goin to church.
Я буду одет в костюм и наконец-то пойду в церковь.
Gun shots to my dome, jackers in my home
Выстрелы в мою голову, грабители в моём доме,
Nothing to fancy, just your average tombstone
Ничего особенного, просто обычное надгробие.
Im sorry that I chose the life under the curse
Мне жаль, что я выбрал жизнь под проклятием,
Ill be dressed in a suit and finally goin to church.
Я буду одет в костюм и наконец-то пойду в церковь.
Shots started rangin, I was tumbling and diving.
Выстрелы начали раздаваться, я кувыркался и нырял.
Runnin out of time, with my mind on surviving.
Время истекало, я думал только о выживании.
Dove out the window but I started seeing stars
Выпрыгнул из окна, но увидел звёзды.
I forgot last week bout some burglar bars.
Я забыл на прошлой неделе про решётки.
Now my face is all wet and I know it aint sweat.
Теперь моё лицо всё мокрое, и я знаю, что это не пот.
Bullet hit my leg so I rolled to the left.
Пуля попала мне в ногу, поэтому я перекатился влево.
Guess where I was at? Damn right, in the closet!
Угадай, где я оказался? Чёрт возьми, в шкафу!
Grabbed a pump, now its my turn to make a deposit.
Схватил дробовик, теперь моя очередь делать вклад.
Damn slugs aint no punk hit the boy in his back
Чёртовы пули не шутка, попал парню в спину.
Saw his right leg flying and it knocked down my lamp
Видел, как его правая нога летит, и сбивает мою лампу.
Unloaded, reloaded, was a three man army.
Разрядил, перезарядил, была армия из трёх человек.
Now they lookin like piñatas at the end of a party.
Теперь они выглядят как пиньяты в конце вечеринки.
One was still alive so I started askin questions.
Один был ещё жив, поэтому я начал задавать вопросы.
He could barely talk, spitin blood like venom.
Он едва мог говорить, выплёвывая кровь, как яд.
He said he had a team and people would rent him.
Он сказал, что у него есть команда, и люди его нанимают.
I killed the messengers now I need who sent em'.
Я убил посыльных, теперь мне нужен тот, кто их послал.
Gun shots to my dome, jackers in my home
Выстрелы в мою голову, грабители в моём доме,
Nothing to fancy, just your average tombstone
Ничего особенного, просто обычное надгробие.
Im sorry that I chose the life under the curse
Мне жаль, что я выбрал жизнь под проклятием,
Ill be dressed in a suit and finally goin to church.
Я буду одет в костюм и наконец-то пойду в церковь.
Gun shots to my dome, jackers in my home
Выстрелы в мою голову, грабители в моём доме,
Nothing to fancy, just your average tombstone
Ничего особенного, просто обычное надгробие.
Im sorry that I chose the life under the curse
Мне жаль, что я выбрал жизнь под проклятием,
Ill be dressed in a suit and finally goin to church.
Я буду одет в костюм и наконец-то пойду в церковь.





Writer(s): Coy Carlos, Ortiz Jaime, Rodriguez Carolyn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.