Paroles et traduction SPM - Mexican Radio
Mexican Radio
Мексиканское радио
Broke
cadillacs
Разбитые
кадиллаки
Never
lie
on
raps
Никогда
не
вру
в
рэпе
Smoke
killer
herb
Курю
убойную
травку
'Til
my
lungs
collapse
Пока
мои
легкие
не
схлопнутся
Lost
2 grand
last
night
shootin'
craps
Проиграл
2 штуки
прошлой
ночью,
играя
в
кости
Then
I
hit
the
rits
& bought
a
few
laps
Потом
поехал
в
клуб
и
купил
пару
кругов
Just
got
a
letter
from
my
old
best
friend
Только
что
получил
письмо
от
моего
старого
лучшего
друга
Doin'
25
in
the
federal
pen
Мотает
25
лет
в
федеральной
тюрьме
Wanna
come
home
but
he
said
until
then
Хочет
вернуться
домой,
но
он
сказал,
пока
этого
не
случилось
"Could
I
look
over
his
3 children?"
"Мог
бы
я
присмотреть
за
его
тремя
детьми?"
They
wake
him
up
at
5:
00
for
fruit
loops
Они
будят
его
в
5:00
на
завтрак
с
колечками
Draped
up
in
white
overalls
& black
boots
Одетый
в
белый
комбинезон
и
черные
ботинки
Used
to
drive
a
'lac
sippin'
gin
& juice
Раньше
гонял
на
кадиллаке,
попивая
джин
с
соком
Now
he
need
money
for
some
chips
& soups
Теперь
ему
нужны
деньги
на
чипсы
и
суп
Run
around
town
with
a
sack
of
rocks
Бегаю
по
городу
с
мешком
камней
Polo
shirts
with
the
matchin'
socks
В
рубашке
поло
с
подходящими
носками
Mom
I
promise
one
day
I'm
a
stop
Мам,
обещаю,
однажды
я
остановлюсь
I'm
a
grow
up
& be
an
astronaut.
Я
вырасту
и
стану
космонавтом.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
Now
daddy
come
first
& daddy
come
next
Теперь
папочка
первый,
и
папочка
следующий
Daddy
represent
that
screwston
tex
Папочка
представляет
этот
Хьюстон,
Техас
Silly
punks
jealous
of
the
SP
Mex
Глупые
панки
завидуют
SP
Mex
But
your
whole
crew
should
be
wearin'
kotex
Но
всей
твоей
команде
нужно
носить
прокладки
I'm
a
get
buy
& I'm
a
get
high
Я
разбогатею
и
накурюсь
13
5 I'm
a
let
my
birds
fly
13
5 Я
отпущу
своих
птичек
летать
Everybody
knows
that
my
back
is
not
dry
Все
знают,
что
моя
спина
не
сухая
If
you
say
it
is
you
a
d-d-damn
lie
Если
ты
скажешь,
что
это
так,
ты
ч-ч-чертова
лгунья
Rollin'
through
life
like
a
tumble
weed
Качусь
по
жизни,
как
перекати-поле
I'm
the
young
pres
of
my
company
Я
молодой
президент
своей
компании
Home
catchin'
hell
'cause
I
love
my
weed.
Дома
ловлю
нагоняй,
потому
что
люблю
свою
травку
Baby
can
you
please
let
your
husband
breathe?
Детка,
ты
можешь,
пожалуйста,
дать
своему
мужу
дышать?
Tryin'
to
dodge
death
& tryin'
to
dodge
jail
Пытаюсь
уклониться
от
смерти
и
пытаюсь
уклониться
от
тюрьмы
Ol'
damn
friends
tryin'
to
do
my
girl
Старые,
черт
возьми,
друзья
пытаются
подкатить
к
моей
девушке
People
used
to
call
me
a
bum
from
hell
Люди
раньше
называли
меня
отбросом
из
ада
Laughed
at
my
car
when
my
muffler
fell.
Смеялись
над
моей
машиной,
когда
у
нее
отвалился
глушитель.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
Pull
another
bud
frome
the
bad
ass
dime
Вытаскиваю
еще
одну
шишку
из
крутой
десятки
Grippin'
wood
grain
let
the
seat
recline
Держусь
за
деревянную
отделку,
откидываю
сиденье
Got
the
asian
girl
with
the
big
behind
Взял
азиатку
с
большой
задницей
Take
her
to
the
telly
& she
love
me
long
time.
Отведу
ее
в
отель,
и
она
будет
любить
меня
долго.
Remember
when
I
begged
you
to
buy
my
tapes?
Помнишь,
как
я
умолял
тебя
купить
мои
кассеты?
Now
I
buy
cribs
on
the
sides
of
lakes
Теперь
я
покупаю
дома
на
берегах
озер
Pray
to
the
lord
& ask
why
they
hate
Молюсь
Господу
и
спрашиваю,
почему
они
ненавидят
'Cause
they
got
the
nuts
about
the
size
of
grapes
Потому
что
у
них
яйца
размером
с
виноградины
22
inches
on
my
dooly
2 ton
22
дюйма
на
моем
двухтонном
дуалли
Every
candy
paint
cost
85
hun
Каждая
покраска
конфеткой
стоит
85
сотен
Even
if
I'm
in
my
swimmin'
pool
havin'
fun
Даже
если
я
в
своем
бассейне
развлекаюсь
Still
I
stay
strapped
with
a
water
proof
gun
Я
все
еще
ношу
с
собой
водонепроницаемый
пистолет
I'm
askin'
you
please
can
you
pray
for
me
reverend?
Я
прошу
тебя,
можешь
ли
ты
помолиться
за
меня,
святой
отец?
When
I
die
will
I
go
to
heaven?
Когда
я
умру,
попаду
ли
я
в
рай?
Try
to
count
the
TV's
in
my
car
I
got
11
Попробуй
сосчитать
телевизоры
в
моей
машине,
у
меня
их
11
Pioneer
read
1 double
o
7.
Пионер
читает
1 двойной
o
7.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
I'm
on
a
Mexican
Radio.
Я
на
мексиканском
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Moreland, Oliver Joe Nanini, Charles T Gray, Standard Ridgway Funsten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.