SPM - Nightshift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Nightshift




Nightshift
Ночная смена
Now spread the word
Распространи весть, детка,
I got them bricks on the dead end streets
у меня кирпичи на тупиковых улицах.
And watch them jump out boys, cause they rollin' ten deep
И смотри, как эти парни выпрыгивают, потому что их целая десятка.
Creepy crawlin' the night
Крадусь в ночи,
Y'all know the deal
ты знаешь расклад,
On the motherfuckin' hill
на чертовом холме.
We all strapped to kill
Мы все заряжены убивать.
Chill, hittin' licks, in the wind that never ceases
Остынь, делаем дела на ветру, который никогда не стихает.
Gettin' mad cause they askin' me for three dollar pieces
Бесит, когда просят у меня мелочь по три бакса.
How the fuck I s'pposed to come up
Как, блин, я должен подняться
Off a shife move
с одного левого хода?
Run up on a twenty and come get your ass an ice cube
Напасть на двадцатку и получить свою порцию льда.
It ain't nothin', why you bumpin' in your Cutlass
Пустяки, чего ты выделываешься в своем Катласе?
Just understand the roughness, never cut
Просто пойми всю жесткость, никогда не соглашайся
For the cutless
на меньшее,
Cause it's do or die, you ask, who am I
потому что это пан или пропал. Спросишь, кто я?
That mama heartbreaker ever since junior high
Разбиватель женских сердец еще со средней школы.
In the eye of the public, the brown be the suspect
В глазах общественности смуглый значит подозреваемый,
So the streets taught me to be loveless
поэтому улицы научили меня быть безжалостным.
Causin' raucous in a dope fiend's bucket
Устраиваю шум в ведре торчка.
My two favorite subjects was "duck FEDs" and "fuck it"
Мои два любимых предмета "прячься от федералов" и "плевать на все".
The night shift
Ночная смена.
Young hustlers workin' grave yards
Молодые дельцы работают на кладбище.
The night shift
Ночная смена.
Street soldiers workin' grave yards
Уличные солдаты работают на кладбище.
My nine be, beside me
Моя девятка рядом со мной.
Tonight, we work the night shift
Сегодня ночью мы работаем в ночную смену.
My nine be, beside me
Моя девятка рядом со мной.
Tonight, we work the night shift
Сегодня ночью мы работаем в ночную смену.
It's your midnight mistress
Я твоя полуночная госпожа,
Player named Pimpstress
игрок по имени Сутенерша.
I keep it crunk
Я держу все под контролем,
Handle up
руки вверх,
On my business
это мой бизнес.
Queen of your clique
Королева твоей банды,
Fiend for my shit
торчишь от моего дерьма.
I'm sucked and corrupt
Я порочная и развратная,
Sixteen in my clip
шестнадцать патронов в обойме.
Puffin' black, and mobs, you can't cramp my style
Курим травку, тусуемся, ты не испортишь мой стиль.
Player-hatin' bitches make me crack a smile
Завистливые сучки заставляют меня улыбаться.
Tonight
Сегодня ночью
We whooride in the moonlight
мы катаемся при лунном свете.
My Freddy Ruger sounds like the fourth of July
Мой Фредди Ругер звучит как фейерверк в День Независимости.
Fools die
Дураки умирают,
Fuckin' with my feria
связываясь с моей добычей.
Daddy steaks
Папины стейки.
Wanna marry ya, then bury ya
Хочу выйти за тебя замуж, а потом похоронить.
Nina Ross, Mary Jane, Ms. Cocaine
Нина Росс, Мэри Джейн, мисс Кокаин
The three devils brought us deep in the dope game
три дьявола, которые втянули нас в наркобизнес.
So strange
Так странно.
True G's won't change
Настоящие гангстеры не меняются.
Close range
С близкого расстояния
Left your boys with no brains
оставила твоих парней без мозгов.
Street zombies, takin' out posses
Уличные зомби, уничтожаем банды.
Dangerous hobbies
Опасные увлечения.
Just call me
Просто зови меня
The night shift
Ночная смена.
Young hustlers workin' grave yards
Молодые дельцы работают на кладбище.
The night shift
Ночная смена.
Street soldiers workin' grave yards
Уличные солдаты работают на кладбище.
My nine be, beside me
Моя девятка рядом со мной.
Tonight, we work the night shift
Сегодня ночью мы работаем в ночную смену.
My nine be, beside me
Моя девятка рядом со мной.
Tonight, we work the night shift
Сегодня ночью мы работаем в ночную смену.
Alone in my home
Один в моем доме,
Cock my gats
взвел курок.
I'm known for my dope, so I watch for jacks
Я известен своей дурью, поэтому слежу за копами.
Kicked the burglar
Вышвырнул грабителя.
Come on in
Заходи,
Bring all your men, let the games begin
приводи всех своих людей, пусть игры начнутся.
Pumpin' em in a G manner, hot shots, comin' out my banana
Накачиваю их по-гангстерски, горячие пули вылетают из моего ствола.
Got plans like Santa Anna and balls like Tony Montana
У меня планы, как у Санта-Анны, и яйца, как у Тони Монтаны.
Trick or treat, smell my heat
Сладость или гадость, почувствуй мой жар,
Hear my motherfuckin' drum beat
услышь мой чертов барабанный бой.
Don't believe the tales from my hood, come see
Не верь байкам из моего района, приезжай и сам увидишь.
It ain't a joke, you can smoke, this Wonderland
Это не шутка, ты можешь покурить в этой Стране чудес.
I kicks this shit so you motherfuckers understand
Я вкладываю в это дерьмо всю душу, чтобы вы, ублюдки, поняли.
I pop mine
Я стреляю
With a Glock nine
из своего Глока,
Blow that head off a motherfuckin' stop sign
сношу башку с чертова знака остановки.
Be the one, never
Будь первым, никогда не…
You come, I come better
Ты приходишь, я прихожу лучше.
Bring your umbrella
Принеси свой зонтик,
I bring the rough weather
я принесу непогоду.
One treasure, one pleasure
Одно сокровище, одно удовольствие
Choppin' up chedder
рублю бабло.
Ya whole crew get done by one fella
Всю твою команду вынесет один парень.
The night shift
Ночная смена.
Young hustlers workin' grave yards
Молодые дельцы работают на кладбище.
The night shift
Ночная смена.
Street soldiers workin' grave yards
Уличные солдаты работают на кладбище.
My nine be, beside me
Моя девятка рядом со мной.
Tonight, we work the night shift
Сегодня ночью мы работаем в ночную смену.
My nine be, beside me
Моя девятка рядом со мной.
Tonight, we work the night shift
Сегодня ночью мы работаем в ночную смену.





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.