SPM - Real Gangsta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Real Gangsta




She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
He was a good kid all through elementary
Он был хорошим мальчиком в начальной школе.
A's & B's and had no enemies
У " А " и " б " не было врагов.
But he saw all the G's as he walked home
Но он видел все буквы Г, когда шел домой.
He couldn't read all the words on the walls though
Но он не мог прочесть все слова на стенах.
So many letters was crossed out with X's
Так много букв было перечеркнуто крестиками.
He wondered he knew not to ask those questions
Он удивился, он знал, что не следует задавать эти вопросы.
No pops, and his mom worked tooth and nail
Папы не было, а его мама работала изо всех сил.
She managed to buy him some shoes on sale
Ей удалось купить ему туфли на распродаже.
She didn't know, she bought the wrong color
Она не знала, она купила не тот цвет.
And they stayed in the closet all summer
И они просидели в шкафу все лето.
Even though the kid wasn't affiliated
Даже несмотря на то, что парень не был связан с ней.
He knew what they loved, and knew what they hated
Он знал, что они любят, и знал, что они ненавидят.
Now he's in Middle School, same individual
Теперь он в средней школе, тот же индивид.
But this is where things seem to get a bit difficult
Но именно здесь все становится немного сложнее
This is the life of a young Mexican
Это жизнь молодого мексиканца.
'Verse' one done, take me to the second one
Первый куплет закончен, отведи меня ко второму.
She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
6th grade, "Why so much homework?"
6-й класс: "Почему так много домашних заданий?"
Got a pot pie sitting in the stove burnt
У меня в печке сгорел горшочек пирога.
Momma still ain't back from her job yet
Мама все еще не вернулась с работы.
So he eats it 'cause that's all he got left
Поэтому он ест его, потому что это все, что у него осталось.
Then he plays with his little puppy Cinnamon
Потом он играет со своим маленьким щенком корицей.
His last dog was a victim of a hit and run
Его последняя собака стала жертвой наезда.
There's a knock on his door it's his homeboy
Стук в дверь-это его кореш.
Your mom's gone? He pulls out a chrome toy
Твоя мама ушла? - он достает хромированную игрушку.
"Where'd you get that from?" The kid asked
"Откуда у тебя это?" - спросил парень.
We broke into a house we got a bunch of shit stashed
Мы вломились в дом, у нас припрятана куча дерьма.
It was the first time he ever held a real gun
Это был первый раз, когда он держал в руках настоящее ружье.
To get one of these you gotta steal one
Чтобы заполучить одну из них, нужно ее украсть.
We too young they won't let us buy a gat
Мы слишком молоды, они не позволят нам купить пистолет.
Now if they shoot at us we can fiya back
Теперь если они будут стрелять в нас мы сможем вернуться
Who is they and why would they blast at me?
Кто они такие и почему стреляют в меня?
'Cause you from the hood fool, this is family
Потому что ты из гетто, дурак, это семья.
Who is they and why would they blast at me?
Кто они такие и почему стреляют в меня?
'Cause you from the hood fool, this is family
Потому что ты из гетто, дурак, это семья.
Who is they and why would they blast at me?
Кто они такие и почему стреляют в меня?
'Cause you from the hood fool, this is family
Потому что ты из гетто, дурак, это семья.
She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
A year passes now the kids Dickies sag
Проходит год, и вот дети Дикки провисают.
In his pocket got a knife and a nickel bag
В кармане у него нож и пакетик с мелочью.
And the homeboy that showed him his first gun
И парень, который показал ему его первый пистолет.
Got killed last week in a burban
На прошлой неделе его убили в одном из пригородов.
Putting work in 45 jerkin'
Вкладываю работу в 45-е рывки.
Lucky shot hit, popped like a virgin
Удачный выстрел попал, выскочил, как девственница.
Closed casket touched as you strolled past it
Закрытый гроб коснулся, когда ты проходил мимо него.
Got his name tattooed on two hoes asses
Его имя вытатуировано на задницах двух шлюх
So he'll still be remembered often while
Так что о нем все равно будут часто вспоминать.
His little bitch gettin' hit doggy style
Его маленькая сучка получает удар по-собачьи
It ain't stoppin' now while his moms' on the ground
Он не остановится, пока его мамочки на земле.
On her knees yelling, "Please Lord, not my child
Она стояла на коленях и кричала: "Господи, только не мое дитя!
I want to watch him smile
Я хочу видеть, как он улыбается.
He can turn his Pac up loud
Он может включить свой Пак погромче
He can sleep with his pit-bull on the couch"
Он может спать со своим питбулем на диване.
And while the kid is listening to her words
И пока ребенок слушает ее слова ...
All he can think about is bloody, bloody murders
Все, о чем он может думать, - это кровавые, кровавые убийства.
She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
She don't know why
Она не знает почему.
But all she knows
Но все, что она знает ...
Is that her youngest child
Это ее младший ребенок
Is a real gangsta now
Теперь он настоящий гангстер
You see
Ты видишь
Yo, man, this is Juan Gotti
Эй, чувак, это Хуан Готти
And I want to tell my people to keep your dreams alive, man
И я хочу сказать своим людям, чтобы они сохранили твои мечты, парень.
Don't let the wrong lifestyle destroy your dreams
Не позволяйте неправильному образу жизни разрушить ваши мечты.
Believe in yourself
Верь в себя
And Don't follow the blind
И не следуй за слепым.
You deserve the best in life, homito
Ты заслуживаешь лучшего в жизни, братан.
You can have it
Ты можешь взять его.
It's our time now, man
Пришло наше время, парень.





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.