SPM - Real Gangsta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SPM - Real Gangsta




Real Gangsta
Настоящий гангстер
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
He was a good kid all through elementary
Он был хорошим мальчиком всю начальную школу,
A's & B's and had no enemies
одни пятерки и четверки, и не имел врагов.
But he saw all the G's as he walked home
Но он видел всех этих гангстеров, когда шел домой,
He couldn't read all the words on the walls though
хотя он не мог прочитать все слова на стенах.
So many letters was crossed out with X's
Так много букв было зачеркнуто крестиками,
He wondered he knew not to ask those questions
он задавался вопросом, но знал, что не стоит их задавать.
No pops, and his mom worked tooth and nail
Отца не было, а его мама работала не покладая рук,
She managed to buy him some shoes on sale
ей удалось купить ему обувь на распродаже.
She didn't know, she bought the wrong color
Она не знала, что купила не тот цвет,
And they stayed in the closet all summer
и они пролежали в шкафу все лето.
Even though the kid wasn't affiliated
Даже though пацан не был связан с бандами,
He knew what they loved, and knew what they hated
он знал, что они любят и что ненавидят.
Now he's in Middle School, same individual
Теперь он в средней школе, тот же самый человек,
But this is where things seem to get a bit difficult
но здесь все становится немного сложнее.
This is the life of a young Mexican
Такова жизнь молодого мексиканца.
'Verse' one done, take me to the second one
Первый куплет закончен, переходи ко второму.
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
6th grade, "Why so much homework?"
6-й класс. "Почему так много домашки?"
Got a pot pie sitting in the stove burnt
Подгоревший пирог стоит в духовке.
Momma still ain't back from her job yet
Мамы все еще нет с работы,
So he eats it 'cause that's all he got left
поэтому он ест его, потому что это все, что у него осталось.
Then he plays with his little puppy Cinnamon
Потом он играет со своим щенком по кличке Корица,
His last dog was a victim of a hit and run
его предыдущая собака стала жертвой наезда.
There's a knock on his door it's his homeboy
Стук в дверь - это его кореш.
Your mom's gone? He pulls out a chrome toy
Твоей мамы нет? Он достает хромированную игрушку.
"Where'd you get that from?" The kid asked
"Откуда ты это взял?" - спросил пацан.
We broke into a house we got a bunch of shit stashed
Мы вломились в дом, у нас куча барахла спрятана.
It was the first time he ever held a real gun
Это был первый раз, когда он держал в руках настоящий ствол.
To get one of these you gotta steal one
Чтобы получить такой, нужно его украсть.
We too young they won't let us buy a gat
Мы слишком молоды, нам не продадут пушку.
Now if they shoot at us we can fiya back
Теперь, если они будут стрелять в нас, мы сможем ответить.
Who is they and why would they blast at me?
Кто такие "они" и зачем им стрелять в меня?
'Cause you from the hood fool, this is family
Потому что ты из района, дурак, это семья.
Who is they and why would they blast at me?
Кто такие "они" и зачем им стрелять в меня?
'Cause you from the hood fool, this is family
Потому что ты из района, дурак, это семья.
Who is they and why would they blast at me?
Кто такие "они" и зачем им стрелять в меня?
'Cause you from the hood fool, this is family
Потому что ты из района, дурак, это семья.
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
A year passes now the kids Dickies sag
Прошел год, теперь у пацана висят штаны Dickies,
In his pocket got a knife and a nickel bag
в кармане нож и пакетик с дурью.
And the homeboy that showed him his first gun
А кореш, который показал ему первый ствол,
Got killed last week in a burban
был убит на прошлой неделе в Suburban.
Putting work in 45 jerkin'
Делал дело, дергал 45-й,
Lucky shot hit, popped like a virgin
случайное попадание, лопнул как девственник.
Closed casket touched as you strolled past it
Закрытый гроб, трогаешь его, проходя мимо,
Got his name tattooed on two hoes asses
его имя вытатуировано на задницах двух шлюх.
So he'll still be remembered often while
Так что его будут часто вспоминать, пока
His little bitch gettin' hit doggy style
его сучку имеют doggy style.
It ain't stoppin' now while his moms' on the ground
Это не останавливается, пока его мама на земле,
On her knees yelling, "Please Lord, not my child
на коленях кричит: "Пожалуйста, Господи, не моего ребенка!
I want to watch him smile
Я хочу видеть его улыбку,
He can turn his Pac up loud
пусть он слушает свой Тупак на полную,
He can sleep with his pit-bull on the couch"
пусть он спит со своим питбулем на диване".
And while the kid is listening to her words
И пока пацан слушает ее слова,
All he can think about is bloody, bloody murders
все, о чем он может думать, это кровавые, кровавые убийства.
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
She don't know why
Она не знает почему,
But all she knows
но все, что она знает,
Is that her youngest child
это то, что ее младший сын
Is a real gangsta now
теперь настоящий гангстер.
You see
Видишь,
Yo, man, this is Juan Gotti
Йоу, чувак, это Хуан Готти,
And I want to tell my people to keep your dreams alive, man
и я хочу сказать своим людям, чтобы вы не бросали свои мечты, чувак.
Don't let the wrong lifestyle destroy your dreams
Не позволяйте неправильному образу жизни разрушить ваши мечты.
Believe in yourself
Верьте в себя
And Don't follow the blind
и не следуйте за слепыми.
You deserve the best in life, homito
Вы заслуживаете лучшего в жизни, hombrecito.
You can have it
Вы можете это получить.
It's our time now, man
Сейчас наше время, чувак.





Writer(s): Carlos Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.