Paroles et traduction SPM - Something About Mary
Baby,
locked
up
Детка,
я
заперт.
I
miss
you
so
much
Я
так
скучаю
по
тебе.
You'll
always
be
my
girl
Ты
всегда
будешь
моей
девочкой.
This
is
a
love
song
y'all
about
this
girl
Это
песня
о
любви,
вы
все
об
этой
девушке.
Sometime
she
a
dyke
like
Laverne
and
Shirl
Иногда
она
лесбиянка
как
Лаверн
и
Ширл
Sometime
she
like
boys
to
pull
her
red
hairs
Иногда
ей
нравится,
когда
парни
дергают
ее
за
рыжие
волосы.
Sometimes
it's
so
good
it
make
it
hard
to
share
Иногда
это
так
хорошо,
что
трудно
поделиться.
We've
been
married
since
I
was
13
years
old
Мы
женаты
с
тех
пор
как
мне
исполнилось
13
лет
Alcapulco
Gold,
hit
the
bong
and
reload
Золото
алькапулько,
нажми
на
бонг
и
перезарядись.
White
Shark,
White
Widow
and
White
Rhino
Белая
акула,
Белая
вдова
и
белый
носорог
I'm
hooked
on
ponics
thats
all
I
know
Я
подсел
на
поники
вот
и
все
что
я
знаю
So
much
Skunk
Jahera
and
Super
Silver
Haze
Так
много
скунса
Джахеры
и
супер
серебряной
дымки
I
haven't
smoked
regular
weed
since
fucking
Happy
Days
Я
не
курил
обычную
травку
с
гребаных
счастливых
дней
Mangolia,
Indiga,
Bubblegum
and
Blueberry
Манголия,
Индиго,
жвачка
и
черника
All
these
names
cause
theirs
something
about
Mary
Все
эти
имена
вызывают
у
них
что-то
о
Мэри.
There's
something
about
Mary
В
Мэри
есть
что-то
особенное.
She's
always
on
my
mind
all
the
time
Она
всегда
в
моих
мыслях,
все
время.
She
look
me
dead
with
green
eyes
and
I
mesmerize
Она
смотрит
на
меня
мертвыми
зелеными
глазами,
и
я
заворожен.
She
that
fluffy
that's
gonna
take
me
up
to
paradise
Она
та
пушистая
которая
унесет
меня
в
рай
Because
I
vaporize
and
I
take
the
flights
Потому
что
я
испаряюсь
и
совершаю
полеты.
She
the
breezy
come
in
easy
and
she
makes
it
right
Она
ветреная
легко
входит
и
делает
все
правильно
I'm
a
go,
I'm
a
go,
stuff
her
in
optimo's
Я
иду,
я
иду,
запихни
ее
в
"Оптимо".
Go
buy
some
cereal
and
act
like
it's
comical
Иди
купи
хлопьев
и
сделай
вид
что
это
смешно
We
do
it
abominable
just
like
the
snow-man
Мы
делаем
это
отвратительно,
совсем
как
снеговик.
You
mug
as
we
blow
man
so
I
fucks
with
your
dough
man
Ты
рожа
как
мы
дуем
чувак
так
что
я
трахаюсь
с
твоими
бабками
чувак
And
a
nigga
can't
tell
me
shit
about
this
Maryjane
И
ни
один
ниггер
не
может
рассказать
мне
ни
хрена
об
этой
Мэри
Джейн
Most
of
y'all
favorite
rappers
in
this
game
is
hell
a
scary
man
Большинство
ваших
любимых
рэперов
в
этой
игре-это
ад,
страшный
человек.
Take
it
how
you
wanna
take
it
'cause
I'm
gonna
wake
an
bake
it
Принимай
это
так,
как
ты
хочешь,
потому
что
я
собираюсь
проснуться
и
испечь
его.
She
love
it
how
I
beat
it
up
so
tough
that's
why
she's
naked
Ей
нравится,
как
я
ее
так
жестко
избиваю,
вот
почему
она
голая.
There's
something
about
Mary
В
Мэри
есть
что-то
особенное.
She's
always
on
my
mind
all
the
time
Она
всегда
в
моих
мыслях,
все
время.
Me
and
my
homies
we
play
this
game
Я
и
мои
друзья
играем
в
эту
игру
We
call
it
the
bong
show
an
interesting
name
Мы
называем
это
бонг
шоу
интересное
название
We
hit
it
blind
folded
and
try
to
guess
Мы
бьем
вслепую
и
пытаемся
угадать.
What
the
strand
is
of
the
hydro
sense
Что
это
за
нить
гидросмысла
Is
it
Orange
Crush
or
maybe
Black
Widow
Это
апельсиновая
давка
или
может
быть
Черная
Вдова
Blowing
endo
with
Mario
Galindo
Дует
Эндо
с
Марио
Галиндо
I
smoke
what
I
push
sticky
purple
cush
Я
курю
то
что
толкаю
липкий
фиолетовый
куш
'Cause
even
god
spoke
through
the
burning
bush
Потому
что
даже
Бог
говорил
через
горящий
куст.
Victor
Berrin,
Ebola
Endosure
Виктор
Беррин,
Эбола
Эндоскопия
I
grow
it
at
my
ranch
on
the
ponderosa
Я
выращиваю
его
на
своем
ранчо
на
Пондерозе.
Bionic
Chronic
Hydroponic
my
dog
ate
my
weed
Бионическая
хроническая
гидропонная
моя
собака
съела
мою
травку
And
I
made
that
bitch
vomit
И
я
заставил
эту
суку
блевать.
It's
true,
she
my
gal,
I'll
never
leave
her
Это
правда,
она
моя
девушка,
я
никогда
ее
не
покину.
I
once
made
a
bong
out
an
old
steam
cleaner
Однажды
я
сделал
бонг
из
старого
пароочистителя.
I
need
her
she
makes
my
life
complete
Она
нужна
мне
она
делает
мою
жизнь
полной
And
I
know
she
loves
me
too
cause
she
makes
me
eat,
uh
И
я
знаю,
что
она
тоже
любит
меня,
потому
что
заставляет
есть.
There's
something
about
Mary
В
Мэри
есть
что-то
особенное.
She's
always
on
my
mind
all
the
time
Она
всегда
в
моих
мыслях,
все
время.
There's
something
about
Mary
В
Мэри
есть
что-то
особенное.
She's
always
in
my
brain,
she's
my
fame
Она
всегда
в
моих
мыслях,
она
моя
слава.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): August Moon, Marshall Jones, Willie Beck, Marvin Pierce, Tyrone Thomas, James L. Williams, Clarence Satchell, Leroy Bonner, Jerry Duplessis, Ralph Middlebrooks, Wyclef Jean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.