Paroles et traduction SPM - Swim
I
was
3 when
my
old
man
left
in
the
wind
Мне
было
3 года,
когда
мой
старик
ушел
по
ветру.
Pushed
me
in
the
ocean,
turned
around
& said
"Swim"
Столкнул
меня
в
океан,
развернулся
и
сказал:
"Плыви".
That's
what
I
did
even
though
I
was
scared
Так
я
и
сделал,
хотя
мне
было
страшно.
I
kept
kickin'
'cause
a
person
only
floats
when
he's
dead.
Я
продолжал
брыкаться,
потому
что
человек
плывет,
только
когда
он
мертв.
If
I
had
one
wish,
It
wouldn't
be
wealth
Если
бы
у
меня
было
одно
желание,
оно
не
было
бы
богатством.
It
would
be
that
if
we
could
just
love
ourselves
Это
было
бы
так,
если
бы
мы
могли
просто
любить
себя.
'Cause
every
day
it's
like
we
kill
a
million
dreams
Потому
что
каждый
день
мы
словно
убиваем
миллион
мечтаний.
& It
seems
everybody
on
different
teams
И
кажется,
что
все
в
разных
командах
I
don't
mean
to
get
deep,
I'm
just
speakin'
the
truth
Я
не
хочу
углубляться,
я
просто
говорю
правду.
We
in
a
2-bed
trailer
with
a
leak
in
the
roof
Мы
в
2-х
спальном
трейлере
с
протекающей
крышей
I
ate
potatoes
every
way
you
could
ever
make'em
Я
ел
картошку
так,
как
только
можно
ее
приготовить.
When
your
hungry
gotta
use
your
imagination
Когда
ты
голоден,
используй
свое
воображение.
My
mom
did
her
best,
she
would
hug
& kiss
me
Моя
мама
делала
все,
что
могла,
она
обнимала
и
целовала
меня
.
Even
though
we
had
more
fuckin'
mice
than
Disney
Даже
несмотря
на
то,
что
у
нас
было
больше
гребаных
мышей,
чем
у
Диснея.
I
still
had
some
polo's
& plenty
new
draws
У
меня
все
еще
было
несколько
поло
и
много
новых
ничьих
While
she
was
livin'
life
with
the
same
two
bras
В
то
время
как
она
жила
с
теми
же
двумя
лифчиками.
& Lightning
strikes
like
Garth
say
thunder
rolls
И
молния
ударяет,
как
Гарт
говорит,
раскаты
грома.
Life
is
cold
like
an
Eskimo
in
summer
clothes
Жизнь
холодна,
как
эскимос
в
летней
одежде.
I
suffer
softly,
but
never
let
nothin'
stop
me
Я
тихо
страдаю,
но
никогда
не
позволяю
ничему
остановить
меня.
& I
miss
my
little
girl
like
somebody
shot
me.
И
я
скучаю
по
своей
маленькой
девочке,
как
будто
кто-то
выстрелил
в
меня.
They
walk
on
me
until
I
die
Они
ходят
по
мне,
пока
я
не
умру.
Take
me
to
die
so
now
they'll
come
around.
[Repeated
in
background]
Возьми
меня
на
смерть,
чтобы
теперь
они
пришли
в
себя.
[повторяется
на
заднем
плане]
I
was
3 when
my
old
man
left
in
the
wind
Мне
было
3 года,
когда
мой
старик
ушел
по
ветру.
Pushed
me
in
the
ocean,
turned
around
& said
"Swim"
Столкнул
меня
в
океан,
развернулся
и
сказал:
"Плыви".
That's
what
I
did
even
though
I
was
scared
Так
я
и
сделал,
хотя
мне
было
страшно.
I
kept
kickin'
'cause
a
person
only
floats
when
he's
dead.
Я
продолжал
брыкаться,
потому
что
человек
плывет,
только
когда
он
мертв.
I
be
prison
made
cross,
fuck
diamonds
& jewels
Я
буду
тюремным
крестом,
к
черту
бриллианты
и
драгоценности
Still
flyer
then
Jordan
when
he
was
runnin'
with
bulls
Все
еще
летчик,
а
потом
Джордан,
когда
он
бегал
с
быками.
So
many
shots
had
missed,
so
many
cops
was
pissed
Так
много
выстрелов
было
упущено,
так
много
копов
были
в
ярости.
So
many
songs
I
have
written
in
the
past
on
this
Так
много
песен
я
написал
в
прошлом
об
этом.
It's
alot
of
imposters
try
to
tell
you
the
same.
Множество
самозванцев
пытаются
сказать
тебе
то
же
самое.
But
How
the
fuck
can
I
explain?
No
one
knows
my
pain
Но
как,
черт
возьми,
я
могу
объяснить,
что
никто
не
знает
моей
боли
From
the
cord
on
my
navel
I
was
a
G
from
the
cradle
Судя
по
шнурку
на
моем
пупке
я
был
гангстером
с
колыбели
I
don't
snort
'cause
they
say
that
bitch
Caine
killed
Abel
Я
не
фыркаю,
потому
что
говорят,
что
эта
сука
Каин
убила
Авеля.
I'm
not
sure
you
understand
it
but
I
must
express
it
Я
не
уверен,
что
ты
понимаешь
это,
но
я
должен
выразить
это.
Santa
Claus
is
on
heroine,
there
ain't
no
presents
Санта-Клаус
на
героине,
а
подарков
нет.
& Mom
all
this
shit
makes
my
eyes
so
watery
Мама,
от
всего
этого
дерьма
у
меня
слезятся
глаза.
Now
I
understand
why
you
tried
to
win
the
lottery
Теперь
я
понимаю,
почему
ты
пытался
выиграть
в
лотерею.
We
gon'
make
it
I
promise,
don't
let
the
memories
haunt
us
Мы
сделаем
это,
я
обещаю,
не
позволяй
воспоминаниям
преследовать
нас.
I
remember
we
was
at
the
bus
stop
in
pajamas
Я
помню,
как
мы
стояли
на
автобусной
остановке
в
пижамах.
Tryin'
to
run
from
a
home
that
brought
so
many
tears
Пытаюсь
убежать
из
дома,
который
принес
так
много
слез.
Bad
luck
like
we
must've
broke
a
thousand
mirrors.
Невезение,
как
будто
мы,
должно
быть,
разбили
тысячу
зеркал.
They
walk
on
me
until
I
die
Они
ходят
по
мне,
пока
я
не
умру.
Take
me
to
die
so
now
they'll
come
around.
[Repeated
in
background]
Возьми
меня
на
смерть,
чтобы
теперь
они
пришли
в
себя.
[повторяется
на
заднем
плане]
I
was
3 when
my
old
man
left
in
the
wind
Мне
было
3 года,
когда
мой
старик
ушел
по
ветру.
Pushed
me
in
the
ocean,
turned
around
& said
"Swim"
Столкнул
меня
в
океан,
развернулся
и
сказал:
"Плыви".
That's
what
I
did
even
though
I
was
scared
Так
я
и
сделал,
хотя
мне
было
страшно.
I
kept
kickin'
'cause
a
person
only
floats
when
he's
dead.
Я
продолжал
брыкаться,
потому
что
человек
плывет,
только
когда
он
мертв.
They
walk
on
me
until
I
die
Они
ходят
по
мне,
пока
я
не
умру.
Take
me
to
die
so
now
they'll
come
around.
[Repeated
in
background]
Возьми
меня
на
смерть,
чтобы
теперь
они
пришли
в
себя.
[повторяется
на
заднем
плане]
I
was
3 when
my
old
man
left
in
the
wind
Мне
было
3 года,
когда
мой
старик
ушел
по
ветру.
Pushed
me
in
the
ocean,
turned
around
& said
"Swim"
Столкнул
меня
в
океан,
развернулся
и
сказал:
"Плыви".
That's
what
I
did
even
though
I
was
scared
Так
я
и
сделал,
хотя
мне
было
страшно.
I
kept
kickin'
'cause
a
person
only
floats
when
he's
dead.
Я
продолжал
брыкаться,
потому
что
человек
плывет,
только
когда
он
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coy Carlos, Rodriguez Carolyn, Li William
Album
Free SPM
date de sortie
25-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.