Paroles et traduction SPM - Wiggy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
on
the
double,
these
boys
want
trouble
Помедленнее,
эти
парни
ищут
неприятностей
They
call
me
Flintstone
and
my
boy
is
born
Rubble
Меня
зовут
Флинстоун,
а
мой
кореш
— как
Бам-Бам
Rebel,
Devil,
chase
em'
through
the
ghetto
Бунтарь,
Дьявол,
гоняемся
за
ними
по
гетто
Break
these
muthaf**kas
off
with
just
one
dedo
Разнесу
этих
ублюдков
одним
пальцем
Metal
bracelets,
facin'
worse
incarceration
Металлические
браслеты,
грозит
срок
ещё
больше
Aim
for
the
dome
gotta
keep
my
concentration
Целься
в
голову,
нужно
сохранять
концентрацию
Since
elementary,
it
was
destined
for
me,
С
начальной
школы
мне
это
было
предначертано,
Late
Friday,
or
was
it
Early
Saturday?
Поздно
вечером
в
пятницу
или
это
было
рано
утром
в
субботу?
To
see
the
penitentiary
Увидеть
тюрьму
I
hit
him
with
the
shotty
that
I
bought
from
the
academy
Я
всадил
в
него
заряд
из
дробовика,
который
купил
в
оружейном
Duck
for
cover,
you
marked
muthaf**ka
Пригнись,
ты,
козёл
драный
Didn't
Mama
say
not
to
play
with
niggas
from
the
gutta?
Разве
мама
не
говорила
тебе
не
водиться
с
ниггерами
из
гетто?
I
smell
undercovers,
I
die
with
my
brothers
Я
чую
копов
под
прикрытием,
я
умру
со
своими
братьями
And
when
I'm
on
the
mic
I
represent
all
colors
И
когда
я
у
микрофона,
я
представляю
все
цвета
Last
summer,
I
escaped
from
an
asylum,
Прошлым
летом
я
сбежал
из
психушки,
You
know
the
three
digits,
biych
you
better
dial
'em
Ты
знаешь
эти
три
цифры,
сучка,
лучше
набери
их
No
matter
where
you
at,
do
you
represent
your
city?
Где
бы
ты
ни
был,
ты
представляешь
свой
город?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
take
fools
out
like
the
homie
Frank
Nitty?
Ты
убираешь
дураков,
как
кореш
Фрэнк
Нитти?
Did
your
crib
get
raided
by
this
little
piggy?
Этот
маленький
поросенок
обыскивал
твою
колыбель?
Have
you
ever
whooped
a
nigga
til'
he
really
look
silly?
Ты
когда-нибудь
избивал
ниггера
до
полусмерти?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
I
suck
the
blood
like
mosquito,
facin'
Judge
Ito,
Я
сосу
кровь,
как
комар,
передо
мной
судья
Ито,
Joint
in
my
mouth,
lookin'
big
as
a
burrito
Косяк
в
зубах,
размером
с
буррито
Turnin'
ten
into
twenty,
twenty
into
forty
Превращаю
десять
в
двадцать,
двадцать
в
сорок
Forty
into
eighty,
everything
is
gravy
Сорок
в
восемьдесят,
всё
пучком
Why
don't
you
play
me
in
your
deck-uh
Почему
бы
тебе
не
включить
меня
в
свою
колоду?
Microphone
Checker
Проверка
микрофона
Quick
to
grab
a
chickenhead
and
clutch
by
the
neck-uh
Хватаю
какую-нибудь
дуру
и
сжимаю
за
шею
Double
decker,
hoes
on
my
Woody
Woodpecker
Двухэтажный
автобус,
тёлки
на
моём
Дятле
Вуди
Niggas
call
me
Grind
say
that
I'm
a
homewrecker
Ниггеры
зовут
меня
Грайнд,
говорят,
что
я
разрушитель
семей
Berreta
under
my
Raider
sweater
Беретта
под
моим
рейдерским
свитером
F**k
a
fine
loca
by
the
name
of
Jueta
Трахнул
классную
цыпочку
по
имени
Джуета
Stackin'
mo
chedda,
the
speedy
Gonzales,
Зарабатываю
всё
больше,
я
как
Спиди
Гонсалес,
Smoother
than
the
head
of
Mister
Telly
Sevalas
Гладше,
чем
голова
мистера
Телли
Саваласа
Tu
sabes
haciendo
jales,
movin'
yales
Ты
знаешь,
делаю
дела,
продаю
товар
Order
two
tacos
with
the
beans
and
nopales
Заказываю
два
тако
с
фасолью
и
кактусом
And
got
my
middle
finger
up
your
Baby
Mama
anus,
bitch!
И
засовываю
средний
палец
в
анус
твоей
мамаши,
сучка!
T
blame
us,
just
because
I'm
famous
Не
вини
нас,
просто
я
знаменит
And
got
my
middle
finger
up
your
Baby
Mama
anus,
bitch!
И
засовываю
средний
палец
в
анус
твоей
мамаши,
сучка!
Do
you
raise
Ben
Davis
or
do
you
sag
Dickies?
Ты
носишь
Ben
Davis
или
Dickies?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Does
your
bitch
got
your
name
tattooed
on
her
titty?
У
твоей
сучки
есть
татуировка
с
твоим
именем
на
сиське?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
bump
Tupac
or
do
you
bump
Biggie?
Ты
слушаешь
Тупака
или
Бигги?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
sleep
with
your
wife
or
with
a
nine
milli?
Ты
спишь
со
своей
женой
или
с
девятимиллиметровым?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
I
got
sacks
for
sale
in
the
land
of
Hell,
У
меня
есть
товар
на
продажу
в
аду,
In
the
black
seville,
with
my
man
Miguel
В
чёрном
Севилье,
с
моим
другом
Мигелем
My
enemies
don't
even
get
a
chance
to
yell
У
моих
врагов
даже
нет
шанса
закричать
Stack
my
mail,
where
the
bastards
dwell
Сгребаю
свои
деньги,
где
обитают
эти
ублюдки
Little
beings
wanna
put
my
f**kin'
ass
in
jail
Эти
ничтожества
хотят
упечь
мою
задницу
за
решётку
Puffin'
on
Jane
'cause
that's
my
gal
Затягиваюсь
травкой,
потому
что
это
моя
девчонка
Never
brag
or
tell,
but
I
blast'em
well,
Никогда
не
хвастаюсь
и
не
болтаю,
но
я
хорошо
стреляю,
I
shoot
more
shots
than
Sam
Cassell
Я
делаю
больше
выстрелов,
чем
Сэм
Касселл
Well,
pick
the
chosen
and
form
an
alliance
Что
ж,
выбирай
избранных
и
создавай
союз
Move
in
silence
we
got
the
loyal
clients
Двигаемся
тихо,
у
нас
есть
верные
клиенты
Corporate
giants,
with
street
science
Корпоративные
гиганты
с
уличной
хваткой
Cookin'
dope
on
a
kitchen
appliance
Варим
дурь
на
кухонной
плите
Don't
try
it,
if
you
can't
keep
quiet
Не
пытайся,
если
не
можешь
молчать
I
put
seventeen
bullets
in
your
diet
Я
посажу
тебя
на
диету
из
семнадцати
пуль
Layin'
in
a
puddle
'cause
you
hoes
wanna
rumble,
Лежишь
в
луже,
потому
что
вы,
шлюхи,
хотели
шумихи,
SPM
like
Tarzan,
King
of
the
jungle
SPM
как
Тарзан,
король
джунглей
Do
you
got
5 screens
in
your
'86
Rivi?
У
тебя
есть
5 экранов
в
твоём
Риви
86-го
года?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
flip
Snow
White
quick,
fast,
in
a
jiffy?
Ты
быстро,
чётко,
в
два
счёта
толкаешь
кокаин?
When
you
buy
new
tennies
do
you
spend
one
fifty?
Когда
покупаешь
новые
кроссовки,
тратишь
полторы
сотни?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
smoke
Swisher
Sweets
or
do
you
smoke
Phillies?
Ты
куришь
Swisher
Sweets
или
Phillies?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Have
you
ever
bought
a
TV
from
Dope
Fiend
Willie?
Ты
когда-нибудь
покупал
телевизор
у
наркодилера
Вилли?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
sip
Cognac
or
do
you
sip
Remy?
Ты
потягиваешь
коньяк
или
Remy?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Have
you
ever
slapped
a
bitch
for
givin'
you
a
big
hickey?
Ты
когда-нибудь
бил
сучку
за
то,
что
она
поставила
тебе
огромный
засос?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
get
shit
crunk
or
do
you
get
jiggy?
Ты
напиваешься
до
бесчувствия
или
танцуешь
джигу?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Will
you
still
be
f**kin'
when
you
way
past
sixty?
Ты
всё
ещё
будешь
трахаться,
когда
тебе
будет
за
шестьдесят?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Could
I
hide
in
your
house
if
the
cops
is
tryin'
to
get
me?
Могу
ли
я
спрятаться
в
твоём
доме,
если
копы
попытаются
меня
схватить?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Would
you
f**k
a
thick
bitch
even
though
she
wasn't
pretty?
Ты
бы
трахнул
толстую
сучку,
даже
если
бы
она
была
страшной?
If
I
was
doin'
bad
would
you
smoke
a
blunt
with
me?
Если
бы
у
меня
были
проблемы,
ты
бы
покурил
со
мной
косячок?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Are
you
a
young
city
slicker
or
a
country
hillbilly?
Ты
молодой
городской
пижон
или
деревенщина?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
like
Fonzarelli
or
Lenny
and
Squiggy?
Тебе
нравится
Фонзи
или
Ленни
и
Сквигги?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
When
you
wake
up
on
a
Sunday
do
you
feel
shitty?
Когда
ты
просыпаешься
в
воскресенье,
ты
чувствуешь
себя
дерьмово?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Do
you
pass
on
the
ass
if
you
don't
got
a
Jimmy?
Ты
пропускаешь
секс,
если
у
тебя
нет
презерватива?
Just
to
f**k
a
fine
bitch
would
you
eat
out
the
kitty?
Чтобы
трахнуть
классную
сучку,
ты
бы
вылизал
ей
киску?
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Have
you
been
with
two
hoes
that
wasn't
strictly
dickly?
Ты
когда-нибудь
был
с
двумя
телками
не
только
ради
секса?
Do
you
hit
anything
or
are
you
really
picky?
Ты
соглашаешься
на
любую
или
ты
разборчив?
Would
you
suck
my
dick
if
I
said
Ты
бы
пососал
мне,
если
бы
я
сказал
(Wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy,
wiggy)
(Пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик,
пацанчик)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.