South Street Player - Who Keeps Changing Your Mind? (Full Intention vocal mix) - traduction des paroles en allemand




Who Keeps Changing Your Mind? (Full Intention vocal mix)
Wer bringt dich ständig dazu, deine Meinung zu ändern? (Full Intention Vocal Mix)
Alan Parsons Project
Alan Parsons Project
Eve
Eve
If I Could Change Your Mind
Wenn ich deine Meinung ändern könnte
(Lead vocal - lesley duncan)
(Lead-Gesang - Lesley Duncan)
I prefer to spend my time in solitary ways
Ich ziehe es vor, meine Zeit allein zu verbringen
Keeping myself to myself
Bleibe für mich allein
Can't pretend that it's been easy since you went away
Kann nicht leugnen, dass es einfach war, seit du weggegangen bist
Living with somebody else
Jetzt lebst du mit jemand anderem
If you should change your mind
Wenn du deine Meinung ändern solltest
If you should turn around and look behind
Wenn du dich umdrehen und zurückschauen solltest
If you could see me the way i used to be
Wenn du mich sehen könntest, wie ich früher war
At the risk of bringing back the sorrow and despair
Auf die Gefahr hin, Kummer und Verzweiflung zurückzubringen
I would do it all again
Ich würde alles wieder tun
Holding on to memories and pretending not to care
An Erinnerungen festhalten und vorgeben, dass es mir egal ist
Knowing that the show was soon to end
Wissend, dass die Show bald zu Ende sein würde
If only i could change your mind
Wenn ich nur deine Meinung ändern könnte
If only you would change
Wenn du dich nur ändern würdest
If i had the chance i'd do it all again
Wenn ich die Chance hätte, würde ich alles wieder tun
I would do it all again
Ich würde alles wieder tun
I remember windy shores on menancholy days
Ich erinnere mich an windige Küsten an melancholischen Tagen
Drifting along with the tide
Mit der Flut dahintreibend
And the joy of simple things and ordinary ways
Und die Freude an einfachen Dingen und gewöhnlichen Wegen
Taking it all in my stride
Alles mit Fassung tragend
If you should change your mind
Wenn du deine Meinung ändern solltest
If i could let you see what lies behind
Wenn ich dich sehen lassen könnte, was dahinter liegt
If you could see need me the way it used to be
Wenn du mich sehen könntest, mich brauchen könntest, so wie es früher war
Even for the moment of the happy times we shared
Selbst für den Augenblick der glücklichen Zeiten, die wir teilten
Living in my dreams since then
Seitdem lebe ich in meinen Träumen
At the risk of losing only castles in the air
Auf die Gefahr hin, nur Luftschlösser zu verlieren
Come with me and we can try again
Komm mit mir und wir können es wieder versuchen
Oh, if i could change your mind
Oh, wenn ich deine Meinung ändern könnte
Can't pretend it's been lonely since you went away
Kann nicht leugnen, wie einsam es ist, seit du fort bist
Oh, if i could change your mind
Oh, wenn ich deine Meinung ändern könnte





Writer(s): Roland Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.