South Street Player - Who Keeps Changing Your Mind (original mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction South Street Player - Who Keeps Changing Your Mind (original mix)




Who Keeps Changing Your Mind (original mix)
Кто всё время меняет твоё мнение (оригинальный микс)
Alan Parsons Project
Проект Алана Парсонса
Eve
Ева
If I Could Change Your Mind
Если бы я мог изменить твоё мнение
(Lead vocal - lesley duncan)
(Ведущий вокал - Лесли Дункан)
I prefer to spend my time in solitary ways
Я предпочитаю проводить время в одиночестве,
Keeping myself to myself
Находясь наедине с собой.
Can't pretend that it's been easy since you went away
Не могу притворяться, что мне легко с тех пор, как ты ушла,
Living with somebody else
Живя с кем-то другим.
If you should change your mind
Если бы ты передумала,
If you should turn around and look behind
Если бы ты обернулась и посмотрела назад,
If you could see me the way i used to be
Если бы ты могла видеть меня таким, каким я был раньше,
At the risk of bringing back the sorrow and despair
Рискуя вернуть печаль и отчаяние,
I would do it all again
Я бы повторил всё сначала.
Holding on to memories and pretending not to care
Держась за воспоминания и делая вид, что мне всё равно,
Knowing that the show was soon to end
Зная, что шоу скоро закончится,
If only i could change your mind
Если бы я только мог изменить твоё мнение,
If only you would change
Если бы только ты изменилась,
If i had the chance i'd do it all again
Если бы у меня был шанс, я бы повторил всё сначала,
I would do it all again
Я бы повторил всё сначала.
I remember windy shores on menancholy days
Я помню ветреные берега в меланхоличные дни,
Drifting along with the tide
Дрейфуя по течению,
And the joy of simple things and ordinary ways
И радость простых вещей и обыденности,
Taking it all in my stride
Принимая всё как должное.
If you should change your mind
Если бы ты передумала,
If i could let you see what lies behind
Если бы я мог показать тебе, что скрывается за этим,
If you could see need me the way it used to be
Если бы ты могла нуждаться во мне так, как раньше.
Even for the moment of the happy times we shared
Даже ради мгновения счастливых времен, что мы делили,
Living in my dreams since then
Живя в своих мечтах с тех пор,
At the risk of losing only castles in the air
Рискуя потерять только воздушные замки,
Come with me and we can try again
Вернись ко мне, и мы попробуем снова.
Oh, if i could change your mind
О, если бы я мог изменить твоё мнение.
Can't pretend it's been lonely since you went away
Не могу притворяться, что мне не одиноко с тех пор, как ты ушла,
Oh, if i could change your mind
О, если бы я мог изменить твоё мнение.





Writer(s): Roland Eathan Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.