Paroles et traduction Southern Culture On the Skids - Camel Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camel Walk
Верблюжья походка
Baby,
would
you
eat
that
there
snack
cracker
Детка,
не
хочешь
ли
ты
съесть
этот
крекер
In
your
special
outfit
for
me,
please?
В
твоем
специальном
наряде
для
меня,
прошу?
Yo,
ye
pharoahs,
let
us
walk
Эй,
фараоны,
пойдемте
Through
this
barren
desert,
in
search
of
truth
Через
эту
бесплодную
пустыню,
в
поисках
истины
And
some
pointy
boots,
and
maybe
a
few
snack
crackers
И
парочки
остроносых
сапог,
и,
может
быть,
нескольких
крекеров
Baby,
you
make
me
wanna
walk
like
a
camel
Детка,
ты
заставляешь
меня
хотеть
ходить,
как
верблюд
Who's
in
charge
here?
Кто
здесь
главный?
Where's
my
captain's
wafers?
Где
мои
капитанские
вафли?
Don't
go
around
hungry
now,
the
way
you
eat
that
oatmeal
pie
Не
ходи
голодной,
то,
как
ты
ешь
этот
овсяный
пирог
Makes
me
just
wanna
die,
baby
Заставляет
меня
хотеть
умереть,
детка
You
make
me
wanna
walk
like
a
camel
Ты
заставляешь
меня
хотеть
ходить,
как
верблюд
Say,
you
don't
think
there's
any
way
I
can
get
that
quarter
Слушай,
ты
же
не
думаешь,
что
я
могу
достать
ту
монетку
From
underneath
your
pointy
boot,
do
ya?
Из-под
твоего
острого
сапога,
а?
All
I
want
is
just
one
more
oatmeal
pie
Все,
чего
я
хочу,
это
еще
один
овсяный
пирог
Little
Debbie,
Little
Debbie!
Маленькая
Дебби,
Маленькая
Дебби!
I'm
a-comin'
on
home,
baby,
'cause
you
make
me
wanna
walk
Я
иду
домой,
детка,
потому
что
ты
заставляешь
меня
хотеть
идти
Like
a
camel
(a-hoo!)
Как
верблюд
(а-ху!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.