Paroles et traduction Southside Dame - Coo Lil Minute
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coo Lil Minute
Минутка, детка
It
don't
really
be
same
when
I
land
Всё
как-то
не
так,
когда
я
приземляюсь,
Couldn't
get
me,
so
she
went
an
got
a
man
Не
смогла
заполучить
меня,
так
что
завела
себе
мужика.
It
don't
really
be
da
same
when
I
land
Всё
как-то
не
так,
когда
я
приземляюсь,
She
was
coo
on
the
breast,
so
she
went
an
got
a-
Она
вешалась
на
шею,
а
теперь
у
неё
есть…
I
was
really
tryna
make
it
out
fast
Я
очень
хотела
быстро
вырваться,
I
had
to
learn
quick
work
don't
last
Мне
пришлось
быстро
учиться:
лёгкая
работа
долго
не
длится.
Aye,
look,
aye
what
Ага,
смотри,
ага,
что?
I
had
to
learn
quick
work
don't-
Мне
пришлось
быстро
учиться:
лёгкая
работа
долго
не…
I'm
in
some
shit
you
don't
really
understand
Я
в
такой
теме,
что
ты
не
въедешь,
I
played
it
coo,
I
let
em
put
me
in
the
stands
Я
сделала
вид,
что
мне
пофиг,
позволила
им
убрать
меня
с
поля.
I
had
to
learn
that
I
really
got
fans
Мне
пришлось
осознать,
что
у
меня
и
правда
есть
фанаты:
I
was
shoppin'
in
the
mall
an
they
knew
me
in
mask
(On
god)
Я
шопилась
в
торговом
центре,
и
меня
узнали
в
маске
(клянусь).
I
guess
life
really
ain't
half
bad
Пожалуй,
жизнь
не
так
уж
плоха,
This
the
life
I
was
given
I
ain't
ask
Это
та
жизнь,
которая
мне
дана,
я
о
такой
не
просила.
I
was
hoping
I
ain't
crash
Я
надеялась,
что
не
разобьюсь.
I
ain't
seener
in
a
minute
Я
его
не
видела
уже
целую
вечность,
She
was
still
kinda
bad
Она,
кстати,
всё
ещё
ничего.
An
I
said
"I'm
on
the
same
thing"
И
я
сказала:
«Я
всё
та
же»,
An
I'm
still
tryna
maintain
И
я
всё
ещё
пытаюсь
держаться
на
плаву.
You
fenna
see
me
in
a
plain
Jane
Скоро
увидишь
меня
на
простой
тачке,
An
I
Tolder
I'm
a
whole
wave
И
я
сказала
ему,
что
я
— целая
волна,
It's
some
thoughts
in
my
heart
that
I
won't
say
В
моём
сердце
есть
мысли,
которые
я
не
озвучу.
If
a
bitch
like
me
she
got
good
taste
Если
сучке
вроде
меня
нравится
парень,
значит,
у
неё
хороший
вкус,
An
you
know
it's
yo
world
let
it
rotate
И
ты
же
знаешь:
это
твой
мир
— пусть
вертится.
I
can
see
it
in
her
face
when
the
song
play
Я
вижу
по
её
лицу,
когда
играет
песня,
It
feel
like
a
coo
lil
minute
don't
it?
Что
это
было
будто
минутку
назад,
да?
It
feel
like
a
coo
lil
minute
don't
it?
Что
это
было
будто
минутку
назад,
да?
It
feel
like
a
coo
lil
minute
don't
it?
Что
это
было
будто
минутку
назад,
да?
If
she
ain't
real
fuck
er,
I
don't
wanter
Если
она
не
настоящая,
к
чёрту
её,
она
мне
не
нужна.
It
feel
like
a
coo
lil
minute
don't
it?
Что
это
было
будто
минутку
назад,
да?
It
feel
like
a
coo
lil
minute
don't
it?
Что
это
было
будто
минутку
назад,
да?
It
feel
like
a
coo
lil
minute
don't
it?
Что
это
было
будто
минутку
назад,
да?
Aye
aye
aye
Ага,
ага,
ага.
It
been
a
coo
minute
Прошло
немало
времени,
Aye,
it
been
a
coo
minute
Ага,
прошло
немало
времени.
Think
I
need
a
mansion
with
a
pool
in
it
Кажется,
мне
нужен
особняк
с
бассейном,
Comin
from
the
bottom
is
a
dead
mission
Выбраться
со
дна
— та
ещё
задача,
Fuck
it
imma
do
it
if
it's
bread
in
it
К
чёрту,
я
сделаю
это,
если
дело
в
деньгах,
Fuck
it
imma
kill
it
if
I'm
head
in
it
К
чёрту,
я
добьюсь
своего,
если
в
теме,
Fuck
it
imma
hit
it
with
my
leg
in
it
К
чёрту,
я
сделаю
это,
даже
если
придётся
постараться.
And
I
was
on
the
ropes,
but
I'm
still
winning
Я
была
на
грани,
но
я
всё
ещё
побеждаю.
We
ain't
that
close,
but
she
still
with
it
still
with
it
Мы
не
так
близки,
но
она
всё
ещё
в
деле,
всё
ещё
в
деле.
Still
with
it
Всё
ещё
в
деле,
Still
with
it
Всё
ещё
в
деле.
They
ain't
seen
me
in
a
coo
minute
still
with
it
Они
не
видели
меня
целую
вечность,
но
я
всё
ещё
в
деле,
They
ain't
seen
me
in
a
coo
minute
still
with
it
Они
не
видели
меня
целую
вечность,
но
я
всё
ещё
в
деле.
An
I'm
said
"I'm
tryna
maintain"
И
я
сказала:
«Я
пытаюсь
держаться
на
плаву»,
An
I
said
"I'm
on
the
same
thing"
И
я
сказала:
«Я
всё
та
же»,
An
I
made
it
through
the
dark
with
my
heart
now
I'm
okay
И
я
прошла
через
тьму
со
своим
сердцем,
теперь
я
в
порядке,
An
I
made
it
through
the
dark
with
my
heart
now
i'm
okay
И
я
прошла
через
тьму
со
своим
сердцем,
теперь
я
в
порядке.
They
like
"Dame
is
you
okay?!"
Они
спрашивают:
«Дэйм,
ты
в
порядке?!»
Mad
Luv
Безграничная
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.