Paroles et traduction Southside Hoodlum - Picture Me Rollin'
Picture
me
rollin',
S550
Представь,
как
я
катаюсь,
S550
Southside
bitch,
know
we
gritty
Сука
с
юга,
знай,
что
мы
суровые.
[?]
in
the
thirty
in
the
city
[?]
в
городе
тридцать
человек.
Diamond
on
the
[?]
in
the
winter
Бриллиант
на
[?]
зимой
Tell
my
momma
that
one
day
we
winnin'
Скажи
моей
маме,
что
однажды
мы
победим.
I'mma
throw
the
water
like
I'm
off
his
shit[?],
motherfoe
shit
Я
буду
выбрасывать
воду,
как
будто
я
с
его
дерьма
[?],
ублюдочное
дерьмо
Why
you
on
my
dick
bitch,
he
was
on
the
shift[?]
Почему
ты
на
моем
члене,
сука,
он
был
в
смене[?]
Used
to
serve
the
rock
but
a
mofucka
quit
Раньше
я
служил
скале,
но
какой-то
ублюдок
уволился.
Choppa
with
a
mofuckin'
stick
Автомат
с
гребаной
палкой.
Choppa
with
a
mofuckin'
stick
Автомат
с
гребаной
палкой.
Big
booty
bitch
I
ain't
fuckin'
with
a
stick
Сучка
с
большой
попой,
я
не
трахаюсь
с
палкой.
I'mma
roll
a
blunt
one
hand
on
the
shit
Я
буду
катать
косяк
одной
рукой
по
этому
дерьму
Used
to
be
broke
but
we
came
over
a
bit
Раньше
мы
были
на
мели
но
потом
немного
перебрались
сюда
I
was
in
the
cut
like
a
muhfuck
slit
Я
был
в
разрезе,
как
в
долбаной
щели.
Homie
gon'
slide,
she
wanna
get
hit
Братишка
будет
скользить,
она
хочет,
чтобы
ее
ударили
Roll
down
the
window
and
empty
the
clip
Опусти
стекло
и
опустоши
обойму.
I
rolled
the
indo
with
thе
homie
with
your
bitch
Я
катал
Индо
с
братишкой
с
твоей
сучкой
I
got
the
M4
and
talk
with
the
shit
У
меня
есть
М4
и
я
разговариваю
с
этим
дерьмом
Gеt
rich
I
honk
out
the
dough
at
the
bitch,
but
we
move
the
brick
Разбогатей,
я
просигналю
бабки
этой
сучке,
но
мы
сдвинем
кирпич
с
места.
And
it
making
sense,
we
making
cents
И
это
имеет
смысл,
мы
зарабатываем
центы.
I
move
a
bag,
and
I
pay
the
rent
Я
перевожу
сумку
и
плачу
за
квартиру.
I
crash
the
car,
and
I
got
a
dent
Я
разбил
машину
и
получил
вмятину.
Swallowed
my
kids,
and
have
you
a
man
Проглотил
моих
детей,
и
у
тебя
есть
мужчина.
I'm
off
the
codeine
bitch
I'm
feeling
bent
Я
завязал
с
кодеином
сука
я
чувствую
себя
загнутым
I'm
rolling
the
smoke
and
I'm
bending
the
corner
Я
выпускаю
дым
и
сворачиваю
за
угол.
I'm
sorry
your
honor
we
die
for
no
honor
I
ride
Мне
жаль
ваша
честь
мы
умираем
не
за
честь
я
еду
верхом
With
the
choppa
I'm
sorry
my
momma
(I'm
sorry
my
momma)
С
автоматом
мне
очень
жаль,
моя
мама
(мне
очень
жаль,
моя
мама).
Picture
me
rollin',
picture
me
Представь,
как
я
катаюсь,
представь
меня
себе.
Picture
me
rollin',
picture
me
rollin',
picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь,
представь,
как
я
катаюсь,
представь,
как
я
катаюсь.
Picture
me
rollin',
picture
me
Представь,
как
я
катаюсь,
представь
меня.
Picture
me
rollin',
picture
me
rollin'
picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь,
представь,
как
я
катаюсь,
представь,
как
я
катаюсь.
Picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь.
Southside
bitch,
know
we
gritty
Сука
с
юга,
знай,
что
мы
суровые.
Picture
me
Представь
меня.
Picture
me
rollin'
Представь,
как
я
катаюсь.
Picture
me
Представь
меня.
Picture
me
rollin'
(picture
me
rollin')
Представь,
как
я
катаюсь
(представь,
как
я
катаюсь).
"Let
me
show
y'all
how
to
roll
a
blunt.
Break
it
down
right?
- Давайте
я
покажу
вам,
как
катать
косяк.
Split
it
with
your
finger
nails,
don't
use
a
knife,
Расколите
его
ногтями,
не
используйте
нож.
Don't
use
a
razor
blade.
Split
it
with
your
finger
nails,
Не
пользуйся
лезвием
бритвы,
расколи
его
ногтями,
Break
it
down
with
your
fingers.
Gotta
be
all
natural
right?
Сломай
пальцами,
все
должно
быть
естественно,
верно?
Once
you
get
it
all
broke
down
like
that
there
riight.
Как
только
ты
получишь
все,
что
сломаешь,
Вот
так,
вот
так.
Get
all
of
that
right.
Your
fingers
like
this
and
you
gotta
[?]
it.
Сделай
все
это
правильно,
твои
пальцы
вот
такие,
и
ты
должен
[?]
это
сделать.
You
can't
just
fold
it,
thats
why
they
got
sloppy
blunts.
Ты
не
можешь
просто
сложить
его,
вот
почему
у
них
небрежные
косяки.
You
got
to
roll
like
a
proper
little
joint
you
know?
Ты
должен
кататься,
как
настоящий
маленький
косячок,
понимаешь?
With
your
fingers
like
that,
С
такими
пальцами...
Close
it
off
at
the
points.
We
got
us
a
blunt.
It's
there."
Закрой
его
по
точкам.
у
нас
есть
косяк.
он
там."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.