Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
are
you
not
feelin'
it?
Was,
fühlst
du
es
nicht?
Girl
you
started
this
Mädchen,
du
hast
das
angefangen
For
the
second
time
Zum
zweiten
Mal
It's
our
second
life
Es
ist
unser
zweites
Leben
But
you
haven't
saved
this
yet
Aber
du
hast
es
noch
nicht
gespeichert
Yeah
we're
on
and
off
Ja,
wir
sind
mal
an,
mal
aus
Never
on,
and
on
Nie
an
und
an
I
got
my
fingers
crossed
Ich
drücke
die
Daumen
That
we're
to
a
point
Dass
wir
an
einem
Punkt
sind
That
we
could
check
away
Dass
wir
abhaken
können
But
baby,
you
Aber,
Baby,
du
You
want
me
Du
willst
mich
So
you
can
be
secure
Damit
du
sicher
sein
kannst
Don't
think
I
didn't
notice
Denk
nicht,
ich
hätte
es
nicht
bemerkt
Go
find
a-
another
Such
dir
eine
andere
Never
around,
no
Nie
da,
nein
Girl
you're
an
outlaw
Mädchen,
du
bist
eine
Gesetzlose
Stole
my
money,
stole
my
heart
Hast
mein
Geld
gestohlen,
mein
Herz
gestohlen
Put
it
for
ransom
Es
als
Lösegeld
verlangt
Can't
seem
to
fathom
Ich
kann
es
nicht
begreifen
Why
you
left
and
why
you've
gone
Warum
du
gegangen
bist,
warum
du
fort
bist
Away
from
my
side
Von
meiner
Seite
A
ticking
time
bomb
Eine
tickende
Zeitbombe
But
where
has
the
time
gone?
Aber
wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Sayonara,
girl,
that
means
goodbye
Sayonara,
Mädchen,
das
heißt
Auf
Wiedersehen
At
least
for
a
while
Zumindest
für
eine
Weile
Never
around,
no
Nie
da,
nein
Girl
you're
an
outlaw
Mädchen,
du
bist
eine
Gesetzlose
Stole
my
money,
stole
my
heart
Hast
mein
Geld
gestohlen,
mein
Herz
gestohlen
Put
it
for
ransom
Es
als
Lösegeld
verlangt
Can't
seem
to
fathom
Ich
kann
es
nicht
begreifen
Why
you've
left
and
gone
Warum
du
gegangen
bist
Tell
me,
was
it
really
real
or
was
it
just
a
game?
Sag
mir,
war
es
wirklich
echt
oder
war
es
nur
ein
Spiel?
What
I
see,
is
just
a
bunch
of
lies
on
a
silver
platter
Was
ich
sehe,
ist
nur
ein
Haufen
Lügen
auf
einem
Silbertablett
In
the
end
it
doesn't
seem
to
matter
Am
Ende
scheint
es
keine
Rolle
zu
spielen
If
I
asked
her,
what
would
be
her
answer?
Wenn
ich
sie
fragen
würde,
was
wäre
ihre
Antwort?
If
we
came
and
locked
eyes,
Wenn
wir
uns
treffen
und
in
die
Augen
sehen
würden,
Maybe
she
could
think
twice
Vielleicht
würde
sie
zweimal
nachdenken
About
what
she's
really
after
Über
das,
was
sie
wirklich
will
You
want
me
Du
willst
mich
So
you
can
be
secure
Damit
du
sicher
sein
kannst
Don't
think
I
didn't
notice
Denk
nicht,
ich
hätte
es
nicht
bemerkt
Go
find
a-
another
Such
dir
eine
andere
Never
around,
no
Nie
da,
nein
Girl
you're
an
outlaw
Mädchen,
du
bist
eine
Gesetzlose
Stole
my
money,
stole
my
heart
Hast
mein
Geld
gestohlen,
mein
Herz
gestohlen
Put
it
for
ransom
Es
als
Lösegeld
verlangt
Can't
seem
to
fathom
Ich
kann
es
nicht
begreifen
Why
you
left
and
why
you've
gone
Warum
du
gegangen
bist,
warum
du
fort
bist
Away
from
my
side
Von
meiner
Seite
A
ticking
time
bomb
Eine
tickende
Zeitbombe
But
where
has
the
time
gone?
Aber
wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Sayonara,
girl,
that
means
goodbye
Sayonara,
Mädchen,
das
heißt
Auf
Wiedersehen
At
least
for
a
while
Zumindest
für
eine
Weile
Never
around,
no
Nie
da,
nein
Girl
you're
an
outlaw
Mädchen,
du
bist
eine
Gesetzlose
Stole
my
money,
stole
my
heart
Hast
mein
Geld
gestohlen,
mein
Herz
gestohlen
Put
it
for
ransom
Es
als
Lösegeld
verlangt
Can't
seem
to
fathom
Ich
kann
es
nicht
begreifen
Why
you've
left
and
gone
Warum
du
gegangen
bist
Never
around,
no
Nie
da,
nein
Girl
you're
an
outlaw
Mädchen,
du
bist
eine
Gesetzlose
Stole
my
money
(Stole,
stole,
stole,
stole)
Hast
mein
Geld
gestohlen
(Gestohlen,
gestohlen,
gestohlen,
gestohlen)
Never
around,
no
Nie
da,
nein
Girl
you're
an
outlaw
Mädchen,
du
bist
eine
Gesetzlose
Stole
my
money,
stole
my
heart
Hast
mein
Geld
gestohlen,
mein
Herz
gestohlen
She
stole
my
heart
Sie
hat
mein
Herz
gestohlen
(Stole,
stole,
stole,
stole)
(Gestohlen,
gestohlen,
gestohlen,
gestohlen)
She
stole
my
heart
Sie
hat
mein
Herz
gestohlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Sayasing
Album
Sayonara
date de sortie
02-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.