Paroles et traduction Souto MC - Mambo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retorno
como
um
tornado,
trabalho
dobrado
I
come
back
like
a
tornado,
working
twice
as
hard
Pra
não
arrepender
do
que
eu
tenha
me
tornado
So
I
won't
regret
what
I've
become
Nada
me
é
tomado,
muito
menos
dado
Nothing
is
taken
from
me,
much
less
given
Venenos
em
dardos,
brinco
como
dados
Poisons
in
darts,
I
play
with
them
like
dice
As
incomodados
estamos
na
tela
For
those
who
are
bothered,
we
are
on
the
screen
Sem
forjar
os
dados
e
sem
dollabellas
No
forging
of
dice
or
bribing
judges
Tragam
prateados
e
dólar
pra
elas
Bring
silver
and
dollars
for
them
Caminhos
fechados,
rotas
paralelas
Paths
closed,
parallel
routes
Da
queda,
levante,
avante,
revanche
From
falling,
get
up,
move
forward,
revenge
Tô
da
preguiça
distante
I'm
far
from
laziness
Vivendo
cada
instante
relevante
Living
every
relevant
moment
Pra
não
ser
só
lembrança
de
estante
So
as
not
to
be
just
a
memory
on
a
shelf
Nessa
constante
fiz
da
lírica
um
achado
In
this
constant,
I
made
lyrics
a
treasure
Independente
do
que
tenham
me
taxado
Regardless
of
what
I've
been
labeled
Dedo
na
cara
com
um
toque
debochado
A
finger
in
the
face
with
a
touch
of
mockery
Afiando
minha
lírica
como
um
machado
Sharpening
my
lyrics
like
an
axe
E
nem
pensem
que
nós
vamo
aliviar
And
don't
think
we're
going
to
let
up
Eu
lembro
dos
seus
olhos
vindo
me
avaliar
I
remember
your
eyes
coming
to
evaluate
me
Não
vou
esquecer
do
preço
que
achou
que
eu
valia
I
will
not
forget
the
price
you
thought
I
was
worth
Não
preciso
da
sua
assinatura
pra
me
validar
I
don't
need
your
signature
to
validate
me
E
essa
caneta
ceis
não
pega
And
this
pen,
ladies,
you
can't
take
Peca,
quem
acha
que
pega
praga
Sin,
those
who
think
they'll
get
a
curse
Nos
verso
que
brota
e
broca
In
the
verses
that
sprout
and
bore
Meu
brilho
ninguém
apaga
My
brilliance
no
one
can
erase
Refinada
igual
adega,
da
pinga
sou
uma
tragada
Refined
like
a
wine
cellar,
from
the
drink
I'm
a
sip
Quem
não
guenta
com
a
mandiga
do
patuá
não
leva
nada
Those
who
can't
handle
the
spell
of
the
amulet
don't
get
anything
Letra
vem
regrada,
não
regrada,
carregada
Lyrics
come
orderly,
not
orderly,
loaded
Desde
a
psico
eu
tenho
minhas
bic
engatilhada
Since
childhood,
I've
had
my
pens
cocked
Encorajada,
rajada,
sem
lorota
manjada
Encouraged,
fired,
no
hackneyed
nonsense
Sem
parar
pra
respirar
e
só
nadar
pra
não
morrer
ilhada
Without
stopping
to
breathe
and
only
swimming
so
as
not
to
die
stranded
Segura
esse
mambo,
eles
tremem
igual
jambo
Hold
on
to
this
mambo,
they
tremble
like
the
fruit
Respeita
meu
trampo
e
paga
minha
quantia
Respect
my
hustle
and
pay
me
what
I'm
worth
Me
livrando
do
que
me
prendia
Freeing
myself
from
what
held
me
Quem
disse
que
eu
não
chegaria
Who
said
I
wouldn't
make
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Mambo
date de sortie
07-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.