Souto MC - Retorno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souto MC - Retorno




Quanto tempo de nós foi tirado?
Сколько времени мы забрали?
Quanto tudo que é nosso é negado?
Как и все, что это наша запрещен?
Anos após ano tentaram
Лет в год пытались
Mas olha pra nós, todos retornaram
Но посмотрите на нас, все вернулись
Quanto tempo de nós foi tirado?
Сколько времени мы забрали?
Quanto tudo que é nosso é negado?
Как и все, что это наша запрещен?
Anos após ano tentaram
Лет в год пытались
Mas olha pra nós, todos retornaram
Но посмотрите на нас, все вернулись
Filhos da terra, de volta pra terra
Детей, как земля, вокруг тебя земля
Todo canto do mundo é seu lar
В каждом уголке мира их дом
Nossa alma não grita, mas berra
Наша душа не кричит, а ревет
Nosso canto é guerra que atravessa rio e mar
Наш углу-это война, которая идет через реку, на море
Não vão mais roubar, não vão mais ousar
Больше не будет воровать, не будет сметь
Da história de um povo se apropriar
Истории народа, владение
Cocar não é enfeite ou brinquedo
Головной убор-это не украшение или игрушка
Se exige respeito, repensa antes de usar
Если он требует уважения, repensa перед использованием
Não deixamos de ser o que somos por conta de um celular
Мы не перестаем быть тем, чем мы на счет мобильного телефона
São mais de 500 anos que eles causam danos visando apenas cédulas
Более 500 лет, что они причиняют вред, направленных только примечания
Territórios originários e não fundiários, herança viva secular
Территорий народностям и не землепользования, наследования ярким светским
Crença nas criança, o levante avança, trazendo vitória incrédula
Вера в ребенка, поднимите прогрессирует, принося победу неверный
Querendo a pintura, querendo o sagrado
Желая краски, желая священный
Querendo a cultura, querendo o legado
Желая культуры, желая наследие
Não somos figura pra ser estudado
Мы не только фигура, чтобы быть изученным
Somos ruptura de colonizados
Мы разрыву колоний
Feitos de bravura, não domesticado
Сделанные доблести, не приручить
Força que perdura, não catequizados
Сила, которая терпит, не catequizados
Eles captura, traz escravatura
Они захватывает, приносит рабство
E nós é que tem que ser civilizado?
И мы должны быть цивилизованными?
Dispenso elogio "exótica", homenagens racistas patéticas
Обходиться комплимент "экзотических", дани жалкие расисты
Nossa presença além de estatísticas
Наше присутствие, кроме статистики
Lógica sexista antiética
Логика сексистские неэтично
Sem tempo pra ser didática
Без времени, чтобы быть дидактики
Queremos prática enfática que tanto se fala
Мы хотим практике решительно, что так много говорят
Se ver por completo, não objeto de sala de aula
Если посмотреть в целом, а не только объект классе
Entre dor e trauma, história e drama
Между болью и травмой, история и драма
Carrego na alma das histórias a trama
Ношу в душе историй, сюжет
De raiz nordeste como cajarana
Корень северо-востока, как cajarana
Ceará, agreste sem a raça ariana
Гос. ун-т без арийской расы
Somos suçuarana, somos Sagarana
Мы suçuarana, мы Sagarana
Na saga em busca e nada ofusca
В саге в поисках и ничего не затмевает,
A volta pra terra de Pindorama
Вокруг тебя земля Pindorama
(Pindorama)
(Pindorama)
Quanto tempo de nós foi tirado?
Сколько времени мы забрали?
Quanto tudo que é nosso é negado?
Как и все, что это наша запрещен?
Anos após ano tentaram
Лет в год пытались
Mas olha pra nós, todos retornaram
Но посмотрите на нас, все вернулись
Quanto tempo de nós foi tirado?
Сколько времени мы забрали?
Quanto tudo que é nosso é negado?
Как и все, что это наша запрещен?
Anos após ano tentaram
Лет в год пытались
Mas olha pra nós, todos retornaram
Но посмотрите на нас, все вернулись
Quanto tempo de nós foi tirado?
Сколько времени мы были выброшены?
Quanto tudo que é nosso é negado?
Сколько вы сомневаетесь, что нам отказали?
Anos após ano tentaram
Год назад тентарам
Mas olha pra nós, todos retornaram
Но Ольха пра нас, все возвращаются.
Quanto tempo de nós foi tirado?
Сколько времени мы были выброшены?
Quanto tudo que é nosso é negado?
Сколько вы сомневаетесь, что нам отказали?
Anos após ano tentaram
Год назад тентарам
Mas olha pra nós, todos retornaram
Но Ольха пра нас, все возвращаются.





Writer(s): Souto Mc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.