Souvarit - Kairan tyttö tulinen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Souvarit - Kairan tyttö tulinen




Kairan tyttö tulinen
Огненная девушка с севера
Niin kuin vanki, on etelässä poika pohjoisen
Словно пленник, на юге я, сын севера,
Tummuu hanki, ja kadut peittää räntä loskainen
Темнеет снег, и улицы покрывает слякотный дождь.
kaipaan sinne, missä jäinen rinne, Kauas taivaan sineen kohoaa
Я тоскую туда, где ледяной склон, в синеву небес вздымаясь, далеко,
Ja valkoisille teille tiettömille, vaivaiskoivut polun viitoittaa
И по белым, бездорожным путям, карликовые берёзы указывают дорогу.
Siellä kasvoi kairan tyttö tulinen
Там росла северная девушка, огненная,
Hän sielun vei ja otti sydämmen
Она душу забрала и сердце мое похитила.
En juurtua voi koskaan kaupunkiin
Не могу я прижиться в этом городе никогда,
Hän saapuu uniin ja illan unelmiin
Она приходит в сны и в вечерние грёзы.
Siellä kasvoi kairan tyttö tulinen
Там росла северная девушка, огненная,
Hän sielun vei ja otti sydämmen
Она душу забрала и сердце мое похитила.
Ja siksi en rauhaa saada voi
И поэтому я не могу найти покой,
Kai tummat silmät oudon loitsun loi
Кажется, темные глаза наложили странное заклятье.
Syttyy yöhön, vain katulyhdyt eikä tähdet näy
Загораются в ночи лишь фонари, а звёзд не видно,
Aamuin työhön, kuin muurahaiset ihmisvirta käy
По утрам на работу, словно муравьи, людской поток идёт.
Nään unta sieltä, missä luonnon kieltä
Мне снится тот край, где язык природы
Kuulla voi ja myös sen ymmärtää
Можно услышать и понять его.
Kun tummuu ilta niin näät tunturilta
Когда темнеет вечер, с вершины горы ты видишь
Taivaan tuhat silmää välkkyvää
Тысячу мерцающих глаз небесных.
Siellä kasvoi kairan tyttö tulinen
Там росла северная девушка, огненная,
Hän sielun vei ja otti sydämmen
Она душу забрала и сердце мое похитила.
En juurtua voi koskaan kaupunkiin
Не могу я прижиться в этом городе никогда,
Hän saapuu uniin ja illan unelmiin
Она приходит в сны и в вечерние грёзы.
Siellä kasvoi kairan tyttö tulinen
Там росла северная девушка, огненная,
Hän sielun vei ja otti sydämmen
Она душу забрала и сердце мое похитила.
Ja siksi en rauhaa saada voi
И поэтому я не могу найти покой,
Kai tummat silmät oudon loitsun loi
Кажется, темные глаза наложили странное заклятье.
Siellä kasvoi kairan tyttö tulinen
Там росла северная девушка, огненная,
Hän sielun vei ja otti sydämmen
Она душу забрала и сердце мое похитила.
Ja siksi en rauhaa saada voi
И поэтому я не могу найти покой,
Kai tummat silmät oudon loitsun loi
Кажется, темные глаза наложили странное заклятье.





Writer(s): Kari Litmanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.