Paroles et traduction Souvarit - Lumiperhonen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lumiperhonen
Снежная бабочка
Pakkasaamu
oli
joella,
vesi
huuhtoi
kasvojain
Морозное
утро
было
на
реке,
вода
омывала
лицо
моё
Suru
sieluni
ovella,
yöllä
lähti
rakkaimpain
Печаль
стояла
у
дверей
души
моей,
ночью
ты
ушла,
любимая
Jäälle
jäivät
jäiset
ajatukset
ja
lumi
laski
peittoaan
На
льду
остались
ледяные
мысли,
и
снег
укрывал
их
своим
покрывалом
Kuljin
uomat
niin
utuiset,
luontolasta
kuulemaan
Я
бродил
по
туманным
берегам,
чтобы
услышать
голос
природы
Siellä
näin
lumiperhosen,
kauniin
niin
valkoisen
Там
я
увидел
снежную
бабочку,
такую
красивую
и
белую
Se
luoksein
lensi
ja
hymyili
niinkuin
mun
rakkaimpain
Она
подлетела
ко
мне
и
улыбнулась,
как
ты,
любимая
моя
Lähdin
mukaan
lumiperhosen,
kauniin
niin
valkoisen
Я
последовал
за
снежной
бабочкой,
такой
красивой
и
белой
Se
kanssain
tanssi
ja
hyväili
niinkuin
mun
rakkaimpain
Она
танцевала
со
мной
и
ласкала
меня,
как
ты,
любимая
моя
Iltarusko
saapui
joelle,
tuuli
poltti
kasvojain
Вечерняя
заря
пришла
на
реку,
ветер
обжигал
лицо
моё
Tuska
sieluni
ovella,
kuoli
luona
rakkaimpain
Боль
стояла
у
дверей
души
моей,
я
умер
рядом
с
тобой,
любимая
Jäälle
jäivät
jäiset
ajatukset
ja
lumi
laski
peittoaan
На
льду
остались
ледяные
мысли,
и
снег
укрывал
их
своим
покрывалом
Kuljin
uomat
niin
utuiset,
luontolasta
kuulemaan
Я
бродил
по
туманным
берегам,
чтобы
услышать
голос
природы
Siellä
näin
lumiperhosen,
kauniin
niin
valkoisen
Там
я
увидел
снежную
бабочку,
такую
красивую
и
белую
Se
luoksein
lensi
ja
hymyili
niinkuin
mun
rakkaimpain
Она
подлетела
ко
мне
и
улыбнулась,
как
ты,
любимая
моя
Lähdin
mukaan
lumiperhosen,
kauniin
niin
valkoisen
Я
последовал
за
снежной
бабочкой,
такой
красивой
и
белой
Se
kanssain
tanssi
ja
hyväili
niinkuin
mun
rakkaimpain
Она
танцевала
со
мной
и
ласкала
меня,
как
ты,
любимая
моя
Niinkuin
mun
rakkaimpain,
Как
ты,
любимая
моя,
Niinkuin
mun
rakkaimpain.
Как
ты,
любимая
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hannu vimpari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.