Sovajon - Lola - traduction des paroles en allemand

Lola - Sovajontraduction en allemand




Lola
Lola
Et j'parle bien de toi quand j'parle de mon passé
Und ich spreche von dir, wenn ich von meiner Vergangenheit spreche
Regarde mon cœur, il est glacé
Schau mein Herz an, es ist vereist
Tout seul dans l'noir, des démons comme amis
Ganz allein im Dunkeln, Dämonen als Freunde
Y a plus rien qui m'anime
Es gibt nichts mehr, was mich antreibt
Eh, Lola parle à personne, elle déteste toute sa ville
Eh, Lola spricht mit niemandem, sie hasst ihre ganze Stadt
Le jour, elle est sur son 'phone, la nuit, elle fait tout l'tour d'Paris
Tagsüber ist sie an ihrem Handy, nachts zieht sie durch ganz Paris
Elle a stoppé les études, pourquoi tu veux qu'elle ait un taf?
Sie hat die Schule abgebrochen, warum sollte sie einen Job haben?
J'l'ai déjà vu gratter des thunes, graffer un mur, baffer un lâche
Ich habe sie schon Geld schnorren, eine Wand besprühen, einen Feigling schlagen sehen
En robe ou en survêt', son reuf qui la surveille
Im Kleid oder im Trainingsanzug, ihr Bruder, der sie überwacht
Un peu de mort dans l'pochon
Ein bisschen Tod im Beutel
Dans tous les tieks, elle parait sûr d'elle
In allen Vierteln wirkt sie selbstsicher
Elle attend l'tunnel, plus la venue du prince charmant
Sie wartet auf den Tunnel, nicht mehr auf die Ankunft des Märchenprinzen
Elle trouve plus rien d'marrant
Sie findet nichts mehr lustig
Elle dit qu'elle a besoin d'aucune aide
Sie sagt, sie braucht keine Hilfe
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola sort seule la nuit, Lola n'a plus de love (Lola)
Lola geht nachts alleine raus, Lola hat keine Liebe mehr (Lola)
Rizla comme seul amie, elle passe sa vie dehors (Lola)
Rizla als einzige Freundin, sie verbringt ihr Leben draußen (Lola)
Un peu d'alcool, de shit, un peu de drogue, de haine (Lola)
Ein bisschen Alkohol, Gras, ein bisschen Drogen, Hass (Lola)
Ce soir, Lola m'a dit: "Je t'aime" (Lola)
Heute Abend hat Lola mir gesagt: "Ich liebe dich" (Lola)
Lola sort seule la nuit, Lola n'a plus de love (Lola)
Lola geht nachts alleine raus, Lola hat keine Liebe mehr (Lola)
Rizla comme seul amie, elle passe sa vie dehors (Lola)
Rizla als einzige Freundin, sie verbringt ihr Leben draußen (Lola)
Un peu d'alcool, de shit, un peu de drogue, de haine (Lola)
Ein bisschen Alkohol, Gras, ein bisschen Drogen, Hass (Lola)
Ce soir, Lola m'a dit: "Je t'aime" (Lola)
Heute Abend hat Lola mir gesagt: "Ich liebe dich" (Lola)
Elle ma dit qu'elle m'attendait, j'lui ai dit qu'ça sonne à 30
Sie sagte mir, sie wartet auf mich, ich sagte ihr, es klingelt um 30
9 millimètres ou 6 coups, j'arrive comme un flingue sur la tempe
9 Millimeter oder 6 Schuss, ich komme wie eine Pistole an der Schläfe
Lola c'est pas une fille bien, Lola c'est pas une fille mauvaise
Lola ist kein gutes Mädchen, Lola ist kein böses Mädchen
Juste une gamine de 17 ans qu'était pas prête pour une grossesse
Nur ein 17-jähriges Mädchen, das nicht bereit für eine Schwangerschaft war
J'l'ai rencontré au coin d'un bât' et pas au coin du feu
Ich habe sie an einer Straßenecke getroffen und nicht am Kaminfeuer
les allées sont noires, on y vend du te-sh'
Wo die Gassen dunkel sind, wo Gras verkauft wird
J'connaissais déjà son père, j'la suivais d'jà depuis quelques années
Ich kannte ihren Vater schon, ich folgte ihr schon seit einigen Jahren
J'ai vu qu'elle était du-per, c'est plus des clopes qu'on doit dépanner, han
Ich habe gesehen, dass sie high war, es sind nicht mehr nur Kippen, die man ihr ausgeben muss, han
Elle m'a mit des cerne sur mes yeux, un jour, j'irai mettre des fleurs dans les cieux
Sie hat mir Ringe unter die Augen gezaubert, eines Tages werde ich Blumen in den Himmel legen
Elle m'a mit des cerne sur mes yeux, un jour, j'irai mettre des fleurs dans les cieux
Sie hat mir Ringe unter die Augen gezaubert, eines Tages werde ich Blumen in den Himmel legen
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola
Lola sort seule la nuit, Lola n'a plus de love (Lola)
Lola geht nachts alleine raus, Lola hat keine Liebe mehr (Lola)
Rizla comme seul amie, elle passe sa vie dehors (Lola)
Rizla als einzige Freundin, sie verbringt ihr Leben draußen (Lola)
Un peu d'alcool, de shit, un peu de drogue, de haine (Lola)
Ein bisschen Alkohol, Gras, ein bisschen Drogen, Hass (Lola)
Ce soir, Lola m'a dit: "Je t'aime" (Lola)
Heute Abend hat Lola mir gesagt: "Ich liebe dich" (Lola)
Lola sort seule la nuit, Lola n'a plus de love (Lola)
Lola geht nachts alleine raus, Lola hat keine Liebe mehr (Lola)
Rizla comme seul amie, elle passe sa vie dehors (Lola)
Rizla als einzige Freundin, sie verbringt ihr Leben draußen (Lola)
Un peu d'alcool, de shit, un peu de drogue, de haine (Lola)
Ein bisschen Alkohol, Gras, ein bisschen Drogen, Hass (Lola)
Ce soir, Lola m'a dit: "Je t'aime" (Lola)
Heute Abend hat Lola mir gesagt: "Ich liebe dich" (Lola)





Writer(s): Sovajon Officiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.