Sovereign Grace Music feat. Austin Stone Worship - I Will Glory in My Redeemer (feat. Austin Stone Worship) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sovereign Grace Music feat. Austin Stone Worship - I Will Glory in My Redeemer (feat. Austin Stone Worship)




I Will Glory in My Redeemer (feat. Austin Stone Worship)
Я буду славить моего Искупителя (совместно с Austin Stone Worship)
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
Whose priceless blood has ransomed me
Чья бесценная кровь искупила меня.
Mine was the sin that drove the bitter nails
Мой был тот грех, что вбил горькие гвозди
And hung Him on that judgment tree
И повесил Его на древо суда.
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
Who crushed the power of sin and death
Кто сокрушил власть греха и смерти.
My only Savior before the holy Judge
Мой единственный Спаситель пред святым Судьей,
The Lamb who is my righteousness
Агнец, который есть моя праведность.
The Lamb who is my righteousness
Агнец, который есть моя праведность.
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
My life He bought, my love He owns
Мою жизнь Он купил, мою любовь Он владеет.
I have no longings for another
У меня нет желания к другому,
I'm satisfied in Him alone
Я удовлетворен только Им одним.
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
His faithfulness my standing place
Его верность мое основание.
Though foes are mighty and rush upon me
Хотя враги сильны и устремляются на меня,
My feet are firm, held by His grace
Мои ноги тверды, удерживаемы Его благодатью.
My feet are firm, held by His grace
Мои ноги тверды, удерживаемы Его благодатью.
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
Who carries me on eagles' wings
Кто несет меня на крыльях орла.
He crowns my life with lovingkindness
Он венчает мою жизнь милостью,
His triumph song I'll ever sing
Его песнь победы я буду петь вечно.
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
Who waits for me at gates of gold
Кто ждет меня у золотых врат.
And when He calls me, it will be paradise
И когда Он позовет меня, это будет рай,
His face forever to behold
Его лицо узреть навеки.
I will glory in my Redeemer
Я буду славить моего Искупителя,
Who waits for me at gates of gold
Кто ждет меня у золотых врат.
And when He calls me, it will be paradise
И когда Он позовет меня, это будет рай,
His face forever to behold
Его лицо узреть навеки.
His face forever to behold
Его лицо узреть навеки.
His face forever to behold
Его лицо узреть навеки.





Writer(s): Cook Vikki Anne, Cook Stephen R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.