Paroles et traduction Sovereign Grace Music - Nothing That My Hands Can Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing That My Hands Can Do
Ничего, что могут сделать мои руки
There's
nothing
that
my
hands
can
do
Ничего,
что
могут
сделать
мои
руки,
To
save
my
guilty
soul
Не
спасёт
мою
виновную
душу.
I
cannot
cleanse
my
filthy
stains
Я
не
могу
очистить
свои
грязные
пятна
Or
make
my
spirit
whole
Или
исцелить
свой
дух.
For
nothing
but
the
blood
of
Christ
Ибо
ничто,
кроме
крови
Христа,
Can
all
my
sins
erase
Не
может
стереть
все
мои
грехи.
I
dare
not
claim
my
righteousness
Я
не
смею
претендовать
на
свою
праведность,
But
hide
within
His
grace
Но
скрываюсь
в
Его
благодати.
'Tis
Christ
who
saved
me
from
the
depths
Это
Христос
спас
меня
из
глубин,
God's
pardon
I've
received
Я
получил
Божье
прощение.
I'm
washed
within
His
precious
blood
Я
омыт
Его
драгоценной
кровью,
My
heart
is
sprinkled
clean
Моё
сердце
окроплено
и
чисто.
I'll
praise
the
God
of
holiness
Я
буду
славить
Бога
святости,
Of
justice,
truth,
and
might
Справедливости,
истины
и
силы,
Who
guides
me
by
His
mighty
hand
Который
ведёт
меня
Своей
могучей
рукой,
To
walk
within
His
light
Чтобы
я
ходил
в
Его
свете.
While
Satan
weaves
his
shallow
lies
Пока
сатана
плетёт
свою
лживую
паутину,
God
speaks
to
me
in
love
Бог
говорит
со
мной
с
любовью,
Reminding
me
His
only
Son
Напоминая
мне,
что
Его
Единственный
Сын
Has
bought
me
with
His
blood
Искупил
меня
Своей
кровью.
And
Christ
dispels
my
every
doubt
И
Христос
рассеивает
все
мои
сомнения,
Through
Him
I
am
redeemed
Через
Него
я
искуплен.
I
love
because
He
loved
me
first
Я
люблю,
потому
что
Он
первый
возлюбил
меня,
I
live
because
He
lives
Я
живу,
потому
что
Он
живёт.
My
life
is
but
a
fleeting
sigh
Моя
жизнь
— лишь
мимолетный
вздох,
A
tear
within
the
sea
Слеза
в
море.
But
You
are
everlasting,
Lord
Но
Ты
вечен,
Господь,
And
You've
predestined
me
И
Ты
предопределил
мне
To
leave
this
fading
world
behind
Покинуть
этот
увядающий
мир,
Not
fearing
death
will
come
Не
боясь
прихода
смерти.
For
then
I'll
look
on
Jesus
Christ
Ибо
тогда
я
увижу
Иисуса
Христа
And
to
His
arms
I'll
run
И
брошусь
в
Его
объятия.
And
when
I
see
Him
face
to
face
И
когда
я
увижу
Его
лицом
к
лицу,
What
glory
that
will
be
Какой
это
будет
славой,
To
look
upon
my
Savior's
scars
Смотреть
на
раны
моего
Спасителя
And
know
they
were
for
me
И
знать,
что
они
были
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Richley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.