Sowelu feat. VERBAL - NEVER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sowelu feat. VERBAL - NEVER




NEVER
NEVER
キスの行方もわからずに二人は
Where this kiss will lead I don't know, the two of us
あてもない恋に溺れてるだけ
Are just drowning in an aimless love
曖昧なままの関係は耐えれない
I can't stand this undefined relationship any longer
こんなに好きでも叶わないんだね
No matter how much I like you, it won't come true
ダメだとわかってるのに手が
I know it's wrong but my hand
触れるだけで心揺らぐ
Trembles just by touching you
偽られて
Deception
踊らされて
Manipulation
もうこれで最後 今度こそは
This is the last time, really, this time
なんて言い続けてきたけれど
That's what I've been saying all along
一人きりだと
But when I'm alone
何故か君にCALL
For some reason, I call you
あの女(ひと)の顔 浮かばないように
So that your face won't come to mind
笑顔を振る舞って この瞬間焼きつけさせたい
I'll put on a smile and burn this moment into my memory
このワガママをいつも 包み込んでくれるのは
It's always you who wraps me up in this selfishness
君しかいないけど 私たちは... NEVER WORK OUT
But we... will NEVER WORK OUT
キズつけあってばかりの私たちは
We're nothing but a couple who hurt each other
最初からどうなるか分かってたのに
We both knew from the beginning how it would end
会いたい気持ちを抑えられず求めるの
I can't control my desire to see you
こんなに好きでも叶わないんだね
No matter how much I like you, it won't come true
ここからどこまでも行けるかもしれないFEELING I GOT
From here we could go anywhere, the FEELING I GOT
この感覚はリアル、視野を広げさせられた今
This feeling is real, it's opened up my perspective
HATE IT or LOVE IT、キレイゴトに
HATE IT or LOVE IT, it's not just pretty words
縮小できないジグソー的な
Like a jigsaw that can't be reduced
複雑な関係、少なくとも一緒に
Our relationship is complicated, but at the very least
ここにいてほしければTell me you WANT IT
If you want me around, tell me you WANT IT
これから共に進むのは誰?
Who will we move forward with from here?
どうよ?Here we go 夜に
How about it? Here we go, into the night
染まった君とのシナリオ
Our scenario, bathed in the moonlight
何も... 他に言う事なんてない
There's nothing else to say...
So let's make this a night to remember
So let's make this a night to remember
計画なんてないよNEVER
There's no plan, NEVER
鳴り続ける私の電話見て(I called you)
Look at my phone, it keeps ringing (I called you)
「誰でもないよ」と彼女に告げる(You got me)
I tell her, "It's nobody" (You got me)
会いたい時だけ君は
Only when you want to see me
優しくするのねWHY WHY WHY?
You're so kind, WHY WHY WHY?
それでも何かを待ち望んでる
And still I'm waiting for something
悲しいくらい
It's so sad
キスの行方もわからずに二人は
Where this kiss will lead I don't know, the two of us
あてもない恋に溺れてるだけ
Are just drowning in an aimless love
曖昧なままの関係は耐えれない
I can't stand this undefined relationship any longer
こんなに好きでも叶わないんだね
No matter how much I like you, it won't come true






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.