Sowelu - 君の気配 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sowelu - 君の気配




君の気配
Your Aura
どんな甘いラブソングも
No matter how sweet the love song is
君の気配にはかなわない
It can’t compare to the feeling of your aura
笑颜をみせて
As you smile
これ见よがしに
Showcasing it
街は今日も活気づいてるけど
The city is bustling with life today too
何が魅力的かは
But what’s truly captivating
自分で良く知ってるつもりよ
I seem to know it well myself
今日は休みなのに
Even though today is a day off
なぜ私は一人でいるんだろ
Why am I all alone?
ネオンも宣伝カーも
The neon lights and the advertising cars
目に耳にただ五月蝿(うるさ)いだけ
Are just annoying to the eyes and ears
大江戸线のシートさえも
Even the Oedo Line seat
公园のベンチも
And the park bench
やけに広くて 嫌みったらないわ
Seem unnaturally spacious and spiteful
君がよこにいないだけで
Just because you’re not here
さむくて仕方ない
I can’t help but feel cold
大好きなショコラも
My favorite chocolate
ぬるいし 味気ない
Is tasteless and lukewarm
雑踏よ さびしさ掻き消して
Bustle, drown out my loneliness
どんな甘いラブソングも
No matter how sweet the love song is
君の気配にはかなわない
It can’t compare to the feeling of your aura
笑颜を见せて
As you smile
梦见たいに 梦だったら
Like a dream, if it were a dream
覚めちゃうけど
I’ll wake up
それでもいいの
But that’s fine
电话もメールも
Phone calls and emails
心の距离を繋ぐ
Bridge the emotional gap
その场しのぎ
Just for now
いつかしたキスは
The kiss we once shared
出口の无い远い约束
Is a distant, inescapable bond
ぎゅっとしてうまれた温もりは
The warmth born from our embrace
存在の证明
Is proof of existence
宙を舞う记忆が
Memories dancing in the air
けむったいたらないわ
Are a hazy nuisance
君がよこにいないだけで
Just because you’re not here
虚无におしつぶされそう
I feel like I’m being crushed by the void
ビルの隙间からは
Through the gaps in the buildings
小さな空ひとつ
I see a tiny sliver of sky
无表情で见下ろすだけ
Gazing down expressionlessly
どんな嬉しいハプニングも
No matter how happy the surprise
君の気配にはかなわない
It can’t compare to the feeling of your aura
声を闻かせて
Let me hear your voice
梦见たいに 梦だったら
Like a dream, if it were a dream
覚めちゃうけど
I’ll wake up
梦でもいいから
Even if it’s just a dream
君が好きだった曲
The song you used to love
懐かしいメロディ
A nostalgic melody
今どこで口ずさんでるの
Where are you humming it now?
ビルの隙间からは
Through the gaps in the buildings
小さな空ひとつ
I see a tiny sliver of sky
无表情で见下ろすだけ
Gazing down expressionlessly
どんな嬉しいハプニングも
No matter how happy the surprise
君の気配にはかなわない
It can’t compare to the feeling of your aura
声を闻かせて
Let me hear your voice
梦见たいに 梦だったら
Like a dream, if it were a dream
覚めちゃうけど
I’ll wake up
それでもいいの
But that’s fine
おわり
The end





Writer(s): 矢野 真紀


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.