Paroles et traduction Sowelu - 君の気配
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どんな甘いラブソングも
No
matter
how
sweet
the
love
song
is
君の気配にはかなわない
It
can’t
compare
to
the
feeling
of
your
aura
街は今日も活気づいてるけど
The
city
is
bustling
with
life
today
too
何が魅力的かは
But
what’s
truly
captivating
自分で良く知ってるつもりよ
I
seem
to
know
it
well
myself
今日は休みなのに
Even
though
today
is
a
day
off
なぜ私は一人でいるんだろ
Why
am
I
all
alone?
ネオンも宣伝カーも
The
neon
lights
and
the
advertising
cars
目に耳にただ五月蝿(うるさ)いだけ
Are
just
annoying
to
the
eyes
and
ears
大江戸线のシートさえも
Even
the
Oedo
Line
seat
公园のベンチも
And
the
park
bench
やけに広くて
嫌みったらないわ
Seem
unnaturally
spacious
and
spiteful
君がよこにいないだけで
Just
because
you’re
not
here
さむくて仕方ない
I
can’t
help
but
feel
cold
大好きなショコラも
My
favorite
chocolate
ぬるいし
味気ない
Is
tasteless
and
lukewarm
雑踏よ
さびしさ掻き消して
Bustle,
drown
out
my
loneliness
どんな甘いラブソングも
No
matter
how
sweet
the
love
song
is
君の気配にはかなわない
It
can’t
compare
to
the
feeling
of
your
aura
梦见たいに
梦だったら
Like
a
dream,
if
it
were
a
dream
电话もメールも
Phone
calls
and
emails
心の距离を繋ぐ
Bridge
the
emotional
gap
いつかしたキスは
The
kiss
we
once
shared
出口の无い远い约束
Is
a
distant,
inescapable
bond
ぎゅっとしてうまれた温もりは
The
warmth
born
from
our
embrace
存在の证明
Is
proof
of
existence
宙を舞う记忆が
Memories
dancing
in
the
air
けむったいたらないわ
Are
a
hazy
nuisance
君がよこにいないだけで
Just
because
you’re
not
here
虚无におしつぶされそう
I
feel
like
I’m
being
crushed
by
the
void
ビルの隙间からは
Through
the
gaps
in
the
buildings
小さな空ひとつ
I
see
a
tiny
sliver
of
sky
无表情で见下ろすだけ
Gazing
down
expressionlessly
どんな嬉しいハプニングも
No
matter
how
happy
the
surprise
君の気配にはかなわない
It
can’t
compare
to
the
feeling
of
your
aura
声を闻かせて
Let
me
hear
your
voice
梦见たいに
梦だったら
Like
a
dream,
if
it
were
a
dream
梦でもいいから
Even
if
it’s
just
a
dream
君が好きだった曲
The
song
you
used
to
love
懐かしいメロディ
A
nostalgic
melody
今どこで口ずさんでるの
Where
are
you
humming
it
now?
ビルの隙间からは
Through
the
gaps
in
the
buildings
小さな空ひとつ
I
see
a
tiny
sliver
of
sky
无表情で见下ろすだけ
Gazing
down
expressionlessly
どんな嬉しいハプニングも
No
matter
how
happy
the
surprise
君の気配にはかなわない
It
can’t
compare
to
the
feeling
of
your
aura
声を闻かせて
Let
me
hear
your
voice
梦见たいに
梦だったら
Like
a
dream,
if
it
were
a
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 矢野 真紀
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.