Soweto Gospel Choir - A Place In Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soweto Gospel Choir - A Place In Heaven




Do i have a place in heaven
Есть ли у меня место на небесах
Where Jesus is the king
Где Иисус-царь?
Do i have a place in heaven
Есть ли у меня место на небесах
Where Jesus is the king
Где Иисус-царь?
OH my Lord you are my savior, my king, and my lord
О, мой Господь, ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
Oh my Lord you are my savior, my king, and my Lord
О, мой Господь, ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
I can hear the Angels in heaven
Я слышу ангелов на небесах.
All singing Hallelujah
Все поют Аллилуйя
I can hear the Angels in heaven
Я слышу ангелов на небесах.
All singing Hallelujah
Все поют Аллилуйя
Oh my Lord you are my savior, my king, and my Lord
О, мой Господь, ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
Oh my Lord you are my savior, my king, and my Lord
О, мой Господь, ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
I can see the beautiful city
Я вижу прекрасный город.
That God has promise me
Это Бог дал мне обещание.
I can see the beautiful city
Я вижу прекрасный город.
That God has promise me
Это Бог дал мне обещание.
(Oh my Lord) Oh my Lord
Боже) О Боже
(Oh my Lord) You are my savior, my king, and my Lord
(О, мой Господь) Ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
(Oh my Lord) Oh my Lord
Боже) О Боже
(Oh my Lord) You are my savior, my king, and my Lord
(О, мой Господь) Ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
(Interlude)
(Интерлюдия)
(Oh my Lord) Oh my Lord
Боже) О Боже
(Oh my Lord) You are my savior, my king, and my Lord
(О, мой Господь) Ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.
(Oh my Lord) Oh my Lord
Боже) О Боже
(Oh my Lord) you are my savior, my king, and my Lord
(О, мой Господь) ты мой спаситель, мой царь и мой Господь.





Writer(s): David B. Mulovhedzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.