Paroles et traduction Soweto Gospel Choir - Kae Le Kae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zulu
Traditional
Зулусская
народная
песня
Jerusalem
ikhaya
lam
Иерусалим
– мой
дом,
Engi
lithandayo
Который
я
так
люблю.
Jerusalem
ikhaya
lam
Иерусалим
– мой
дом,
Engi
lithandayo
Который
я
так
люблю.
Wovezwa
nini
umzamo
Когда
ты
услышишь
мою
молитву,
Sengi
khumble
kuwe
Я
преклонюсь
перед
тобой.
Wobanani?
Что
ты
увидишь?
Wobanani
amehlo
am
Что
увидят
мои
глаза?
Lamasango
mahle
Эти
прекрасные
врата,
Nizi
trata
zegolide
Золотые
улицы
Zomzi
wo
sindiso
Города
спасения.
English
- Jerusalem
Английский
- Иерусалим
Jerusalem
is
my
home
Иерусалим
- мой
дом,
That
I
love
so
much
Который
я
так
люблю.
My
wishes
and
hopes
are
for
you
Мои
желания
и
надежды
- для
тебя,
My
eyes
will
see
beautiful
gates
Мои
глаза
увидят
прекрасные
врата
And
the
street
of
gold
И
золотые
улицы
Of
the
City
of
Salvation
MALAIKA
(My
Beautiful
Angel)
Города
Спасения.
МАЛАЙКА
(Мой
прекрасный
ангел)
I
love
you
my
angel
Я
люблю
тебя,
мой
ангел,
I
want
to
marry
you
to
be
my
wife
Я
хочу
жениться
на
тебе,
чтобы
ты
стала
моей
женой,
But
I
don't
have
any
money
to
pay
for
lobola
(dowry)
Но
у
меня
нет
денег,
чтобы
заплатить
лобола
(выкуп).
You're
the
only
angel
I
think
of
Ты
единственный
ангел,
о
котором
я
думаю,
You
bring
happiness
to
my
heart
Ты
приносишь
счастье
в
мое
сердце.
If
I
marry
you,
I'll
be
the
happiest
man
Если
я
женюсь
на
тебе,
я
буду
самым
счастливым
человеком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Jiyane, Fikile Sidumo
Album
Grace
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.