Paroles et traduction Soy Emilia - Tuami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca,
te
quiero
cerca
de
mí
Come
closer,
I
want
you
close
to
me
Congelas
el
tiempo
cuando
te
doy
un
beso
You
freeze
time
when
I
kiss
you
Y
a
donde
vayas,
voy
a
ir
And
wherever
you
go,
I'll
follow
Siente
este
instante,
vámonos
de
la
mano
Feel
this
moment,
let's
run
away
together
Saltemos
al
abismo
sin
nada
que
preocuparnos
Let's
jump
into
the
abyss,
with
nothing
to
worry
about
Qué
importa
lo
que
piensen,
mi
fortuna
es
tenerte
What
others
think
doesn't
matter,
my
fortune
is
having
you
Toma,
toma,
toma
to'
lo
que
hay
en
mí
Take,
take,
take
all
that's
in
me
Tú
y
yo
somos
perfecto',
estamos
listos
pa'
morir
You
and
I
are
perfect,
we're
ready
to
die
Tú
quieres,
quieres,
quieres
que
te
quiera
You
want
me,
you
want
me
to
love
you
Tú
me
quieres
querer
a
mí
You
want
to
love
me
Tuami,
tuami
My
love,
my
love
Tú
me
quieres
querer
a
mí
You
want
to
love
me
Nuestros
cuerpos
se
mezclan
sin
fin
Our
bodies
blend
together,
endlessly
Donde
yo
mire,
te
encuentro;
donde
camine,
te
siento
Wherever
I
look,
I
find
you;
wherever
I
walk,
I
sense
you
Juntos
al
cielo
vamo'a
ir
Together,
we'll
reach
the
heavens
Siente
este
instante,
vámonos
de
la
mano
Feel
this
moment,
let's
run
away
together
Saltemos
al
abismo
sin
nada
que
preocuparnos
Let's
jump
into
the
abyss,
with
nothing
to
worry
about
Qué
importa
lo
que
piensen,
tu
fortuna
es
tenerme
What
others
think
doesn't
matter,
my
fortune
is
having
you
Toma,
toma,
toma
to'
lo
que
hay
en
mí
Take,
take,
take
all
that's
in
me
Tú
y
yo
somos
perfecto',
estamos
listos
pa'
morir
You
and
I
are
perfect,
we're
ready
to
die
Tú
quieres,
quieres,
quieres
que
te
quiera
You
want
me,
you
want
me
to
love
you
Tú
me
quieres
querer
a
mí
You
want
to
love
me
Tuami,
tuami
My
love,
my
love
Tú
me
quieres
querer
a
mí
You
want
to
love
me
Tuami,
tuami
My
love,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juanita Carvajal Restrepo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.