Soziedad Alkoholika - Abre la Boca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Abre la Boca




Abre la Boca
Open Your Mouth
8 de la tarde son, ya se acabó la
It's 8 in the evening, now it's the end of the
Jornada de hoy, es un trabajo ke odias,
Day's work, it's a job that you hate,
Y lo tienes ke hacer bien, con él pagas
And you have to do it well, with it you pay
Tus caprichos, la comodidad ¡y ké!
Your whims, the comfort, and what!
Sientes ke algo te falta, lo dices
You feel that something is missing, you say it
Pintando en la pared.
Painting the wall.
Al siguiente día pasas por donde
The next day you pass by where you
Hiciste la pintada, de ella ya no keda
You made the graffiti, it's gone,
Nada, de ella ya no keda nada de ella
It's gone, there's nothing left of it,
Ya no keda nada, con un txorro de
There's nothing left, with a jet of
Agua a presión se encargaron de que
Water pressure they made sure that
Nadie pudiera leer tu ilusión.
No one could read your hope.
Saben, ke las ampollas de tus manos
They know that the blisters on your hands
Seguirán siempre sangrando. ke no
Will always bleed. that you
Protestas porque has provao el dolor
You don't protest because you have tasted the pain
De las patadas, sus órdenes te las han
Of kicks, they have injected their orders
Inyectado para moldearte con forma
To mold you in the shape
De gilipollas obediente, saben ke tienes
Of an obedient idiot, they know that you have
Tapada la boca, porke de crío te
Your mouth covered, because as a child they
Prepararon para agachar la cabeza y
You were prepared to bow your head and
No tener agujetas de tanto bajarla,
Not have sore muscles from lowering it so much,
Saben que tienes tapada la boca, no
They know that you have your mouth covered, you
Les das ningun problema, les dejas
Don't give them any trouble, you let them
Dormir ¿les dejas dormir? ¡no! no les
Sleep, do you let them sleep? no! don't
Dejas dormir.
Don't let them sleep.
A ellos no les importa ke tengas todas
They don't care that you have all
Las noches la misma pesadilla, saber ke
The nights the same nightmare, knowing that
Tienes tapada la boca, tanto cuesta
You have your mouth covered, it's so hard
Despegar los labios y decir ¡basta ya!
Unseal your lips and say enough is enough!
Pagas tus carichos, la comodidad, los
You pay for your whims, comfort, the
Vicios ¡y ké! eso lo pagas con tu
Vices and what! you pay for it with your
Silencio, todos lo sabemos, ¿para
Silence, we all know it, what's the point
Volar como un ave de corral? cuando
To fly like a chicken? when
puedes elevarte como los pajaros
You can soar like a bird
¡Abre la boca y enseñales los dientes!
Open your mouth and show them your teeth!





Writer(s): Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Manuel Acena Morales, Pedro Ferrero Diez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.