Paroles et traduction Soziedad Alkoholika - Amnesia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
soñé,
ke
estaba
vivo
y
vivo
me
One
day
I
dreamt
that
I
was
alive
and
alive
I
Sentía,
notaba
mi
cuerpo
era
sólido
en
Felt,
I
noticed
my
body
was
solid
in
Mi
interior
funcionaba
todo,
un
día
My
interior
everything
worked,
one
day
Soñé
ke
mis
miembros
movía
komo
I
dreamt
that
my
members
moved
as
Quería,
ke
pensaba,
razonaba
e
incluso
I
wanted,
that
I
thought,
reasoned
and
even
Hablada,
y
soñé
ke
pisaba
un
lugar
Spoke,
and
I
dreamt
that
I
stepped
on
a
place
Donde
a
una
persona
de
nombre
paz,
Where
a
person
named
peace,
Hace
tiempo
ke
mataron.
They
killed
a
while
ago.
Algunos
buscan
su
descendenzia,
pero
Some
seek
their
descendants,
but
Ya
todo,
todo
es
en
vano,
porke
a
esa
Now
everything,
everything
is
in
vain,
because
that
Persona
no
la
dejaron
prokrear,
no
la
Person
wasn't
allowed
to
procreate,
they
didn't
Dejaron
prokrear.
Let
her
procreate.
Un
día
soñé
ke
la
palabra
amor,
ke
la
One
day
I
dreamt
that
the
word
love,
that
the
Palabra
amor
en
boca
de
todos
estaba
Word
love
was
in
everyone's
mouth
¿Ké
kerría
decir?
kizás
se
llamasen
What
did
it
mean?
Perhaps
they
were
called
Todos
así,
un
día
soñé
ke
con
mis
Everyone
like
that,
one
day
I
dreamt
that
with
my
Manos
trabajaba,
y
deformaba
todo
a
Hands
worked,
and
deformed
everything
around
Mi
alrededor,
mi
mente
trabajó,
de
la
Me,
my
mind
worked,
of
the
Nada
hizo
brotar
ilusión.
Nothing
made
sprout
illusion.
-Un
día
soñé,
ke
las
personas
humildes
-One
day
I
dreamt,
that
the
humble
people
Trabajaban
komo
animales
en
Worked
like
animals
in
Empresas
inútiles,
pa
ser
más,
ser
más
Useless
companies,
to
be
more,
to
be
more
Ke
los
demás.
Than
the
others.
Un
día
soñé
ke
habia
rikos
y
pobres,
los
One
day
I
dreamt
that
there
were
rich
and
poor,
the
Rikos
eran
dueños
de
las
empresas
y
los
Rich
were
the
owners
of
the
companies
and
the
Pobres
trabajaban
en
ellas
y
entre
Poor
worked
in
them
and
between
Ellos
se
odiaban
a
matar.
They
hated
each
other
to
death.
Un
día
soñé
ke
la
palabra
amor,
ke
la
One
day
I
dreamt
that
the
word
love,
that
the
Palabra
amor
en
boca
de
todos
estaba
Word
love
was
in
everyone's
mouth
¿Ké
kerría
decir?
kizás
se
llamasen
What
did
it
mean?
Perhaps
they
were
called
Todos
así,
un
día
soñé
ke
con
mis
Everyone
like
that,
one
day
I
dreamt
that
with
my
Manos
trabajaba,
y
deformaba
todo
a
Hands
worked,
and
deformed
everything
around
Mi
alrededor,
mi
mente
trabajó,
de
la
Me,
my
mind
worked,
of
the
Nada
hizo
brotar
ilusión.
Nothing
made
sprout
illusion.
Un
día
soñé
con
alguien
del
otro
sexo,
One
day
I
dreamt
of
someone
of
the
opposite
sex,
Nuestros
cuerpos
se
fundieron
y
al
Our
bodies
merged
and
when
Sentirnos
los
dos
soñaba
ke
un
día
Feeling
each
other
we
both
dreamt
that
one
day
Soñé,
y
no
me
acuerdo
kon
ké.
I
dreamt,
and
I
don't
remember
with
what.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Diez Hurtado, Jose Ignacio Lopez Martinez, Roberto Castresana Bernabeu, Jesus Jimenez Ruiz De Loizaga, Juan Aceãa Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.